2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.0" language="fr_FR" sourcelanguage="en_GB">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>About</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation>A propos</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
|
|
<translation>Version %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
|
|
|
|
<translation>Cppcheck - Un outil d'analyse statique de code C/C++.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>This program is licensed under the terms
|
|
|
|
of the GNU General Public License version 3</source>
|
|
|
|
<translation>Ce programme est sous license GNU
|
|
|
|
General Public License version 3</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
|
|
|
|
<translation>Visitez le site Cppcheck : %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message utf8="true">
|
2011-03-20 15:22:44 +01:00
|
|
|
<source>Copyright © 2007-2011 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ApplicationDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add an application</source>
|
|
|
|
<translation>Ajouter une application</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Here you can add applications that can open error files.
|
|
|
|
Specify a name for the application and the application to execute.
|
|
|
|
|
|
|
|
The following texts are replaced with appropriate values when application is executed:
|
|
|
|
(file) - Filename containing the error
|
|
|
|
(line) - Line number containing the error
|
|
|
|
(message) - Error message
|
|
|
|
(severity) - Error severity
|
|
|
|
|
|
|
|
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
|
|
|
|
kate -l(line) (file)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ici vous pouvez ajouter des applications pour ouvir les rapports d'erreur
|
|
|
|
Spécifiez le nom de l'application et l'application à exécuter.
|
|
|
|
|
|
|
|
Les textes suivants sont remplacés avec les valeurs appropriées lorsque l'application est lancée :
|
|
|
|
(file) - Nom du fichier contenant l'erreur
|
|
|
|
(line) - Numéro de ligne où est l'erreur
|
|
|
|
(message) - Message d'erreur
|
|
|
|
(severity) - Séverité de l'erreur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Example : ouvrir un fichier avec kate et position l'affichage sur la bonne ligne:
|
|
|
|
kate -l(ligne) (fichier)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
<translation>Parcourir</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
|
|
|
|
<translation>Fichier exécutable (*.exe);;Tous les fichiers(*.*)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select viewer application</source>
|
|
|
|
<translation>Sélection de l'application</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You must specify a name and a path for the application!</source>
|
|
|
|
<translation>Vous devez spécifier un nom et un chemin d'accès pour l'application !</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Application's name:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Command to execute:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>FileViewDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not find the file: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ne trouve pas le fichier : %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not read the file: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ne peut pas lire le fichier : %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<name>HelpWindow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck Help</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Go back</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Back</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Go forward</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Forward</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Start</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LogView</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Checking Log</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Save</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save Log</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Text files (*.txt *.log);;All files (*.*)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
<message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not open file for writing: "%1"</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Fichier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&View</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Affichage</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Aide</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Check</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Vérifier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Édition</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Standard</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Standard</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&License...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&License...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>A&uthors...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">A&uteur...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&About...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">À &Propos...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Files...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Fichiers...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Directory...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Répertoires...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Recheck files</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Revérifier les fichiers</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Arrêter</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Esc</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Save results to file...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Sauvegarder les résultats dans un fichier...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Quitter</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Clear results</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Effacer les résultats</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Preferences</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Préférences</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Check all</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Tout &cocher</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Uncheck all</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Tout &décocher</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Collapse &all</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Tout &réduire</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Expand all</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Tout &afficher</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Contents</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">&Contenu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open the help contents</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ouvir l'aide</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>F1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No suitable files found to check!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Pas de fichiers trouvés !</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select files to check</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sélectionner les fichiers à vérifier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select directory to check</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sélectionner le répertoire à vérifier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>License</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Licence</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Auteur</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save the report file</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sauvegarder le rapport</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>XML files (*.xml)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fichier XML (*.xml)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Text files (*.txt)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fichier Texte (*.txt)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fichier CSV (*.csv)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck - %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to change the language:
|
|
|
|
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
|
|
|
|
</source>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<translation type="obsolete">Erreur lors du chargement de la langue :
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>English</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Anglais</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Hollandais</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Finlandais</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Suédois</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>German</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Allemand</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Russian</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Russe</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Polish</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Polonais</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Toolbars</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Categories</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Check files</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Check directory</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stop checking</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Style warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show style warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Errors</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show errors</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Standard</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Standard items</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Categories</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Error categories</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Open XML...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open P&roject File...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&New Project File...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Log View</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Log View</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>C&lose Project File</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Edit Project File...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>&Statistics</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Performance warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show performance warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show &hidden</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Information</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show information messages</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Portability</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show portability warnings</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>You must close the project file before selecting new files or directories!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project: </source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Open the report file</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Checking is running.
|
|
|
|
|
|
|
|
Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>XML files version 1 (*.xml)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>XML files version 2 (*.xml)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck Help</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to load help file (not found)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to load help file</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project files (*.cppcheck);;All files(*.*)</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select Project File</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select Project Filename</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No project file loaded</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Serbian</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to change the language:
|
|
|
|
|
|
|
|
%1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>French</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Project</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not read the project file.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not write the project file.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ProjectFile</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project File</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Paths:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<source>Defines:</source>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<source>Project</source>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<source>Add...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Includes</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Include directories:</source>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-03-20 15:22:44 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ProjectFileDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project file: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select include directory</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select directory to check</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sélectionner le répertoire à vérifier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-03-20 15:22:44 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select directory to ignore</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Incorrect language specified!</source>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<translation type="obsolete">Langue incorrecte !</translation>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Language file %1 not found!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fichier de langue %1 non trouvé !</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Erreur lors du chargement de la langue %1 depuis le fichier %2</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Unknown language specified!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ResultsTree</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>File</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fichier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Severity</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sévérité</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Line</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ligne</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Undefined file</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Fichier indéterminé</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy filename</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Copier nom du fichier</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy full path</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Copier le chemin complet</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Copier le message</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Configurez l'application d'affichage des fichers dans préférences/Applications.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not start %1
|
|
|
|
|
|
|
|
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ne peut pas démarrer %1
|
|
|
|
|
|
|
|
Merci de vérifier que le chemin de l'application et que les paramètres sont corrects.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>style</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">erreur de style</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">erreur</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Summary</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Hide</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not find the file!</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Could not find file:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
Please select the directory where file is located.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>warning</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>performance</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>portability</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>information</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2011-03-20 15:22:44 +01:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>debug</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ResultsView</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Results</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Résultats</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No errors found.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Pas d'erreurs trouvées.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
|
|
|
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Des erreurs ont été trouvées mais sont configurées pour rester cachées
|
|
|
|
Pour configurer les erreurs affichées, ouvrez le menu d'affichage.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Pas d'erreurs trouvées, rien à sauvegarder.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to save the report.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Erreur lors de la sauvegarde du rapport.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Failed to read the report.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Summary</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Message</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Message</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>Settings</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Préférences</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Général</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Number of threads: </source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nombre de processus : </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show full path of files</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Montrer le chemin complet des fichiers</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show "No errors found" message when no errors found</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Afficher un message "Pas d'erreur trouvée" lorsque aucune erreur est trouvée</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Applications</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add application</source>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<translation type="obsolete">Ajouter une application</translation>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Delete application</source>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<translation type="obsolete">Supprimer l'application</translation>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Modify application</source>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<translation type="obsolete">Modifier l'application</translation>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set as default application</source>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<translation type="obsolete">Définir comme application par défaut</translation>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Reports</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Rapports</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save all errors when creating report</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sauvegarder toutes les erreurs lorsqu'un rapport est créé</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Save full path to files in reports</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Sauvegarder le chemin complet des fichiers dans les rapports</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Include paths:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Ideal count:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Force checking all #ifdef configurations</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Show internal warnings in log</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Enable inline suppressions</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Paths</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Set as default</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add a new application</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ajouter une nouvelle application</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Modify an application</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Modifier une application</translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>N/A</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Select include directory</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-26 12:23:06 +01:00
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>[Default]</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2011-02-05 22:43:38 +01:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>StatsDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Paths:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Include paths:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Defines:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Previous Scan</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Path Selected:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Number of Files Scanned:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Scan Duration:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Errors:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Warnings:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Stylistic warnings:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Portability warnings:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Performance issues:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Information messages:</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copy to Clipboard</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>1 day</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 days</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 hours</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>1 minute</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>1 second</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>%1 seconds</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>0.%1 seconds</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source> and </source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Project Settings
|
|
|
|
Project: %1
|
|
|
|
Paths: %2
|
|
|
|
Include paths: %3
|
|
|
|
Defines: %4
|
|
|
|
Previous Scan
|
|
|
|
Path selected: %5
|
|
|
|
Number of files scanned: %6
|
|
|
|
Scan duration: %7
|
|
|
|
Statistics
|
|
|
|
Errors: %8
|
|
|
|
Warnings: %9
|
|
|
|
Style warnings: %10
|
|
|
|
Portability warnings: %11
|
|
|
|
Performance warnings: %12
|
|
|
|
Information messages: %13
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><h3>Project Settings<h3>
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
<tr><th>Project:</th><td>%1</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Paths:</th><td>%2</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Include paths:</th><td>%3</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Defines:</th><td>%4</td></tr>
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
<h3>Previous Scan</h3>
|
|
|
|
<table>
|
|
|
|
<tr><th>Path selected:</th><td>%5</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Number of files scanned:</th><td>%6</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Scan duration:</th><td>%7</td></tr>
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
<h3>Statistics</h3>
|
|
|
|
<tr><th>Errors:</th><td>%8</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Warnings:</th><td>%9</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Style warnings:</th><td>%10</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Portability warnings:</th><td>%11</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Performance warnings:</th><td>%12</td></tr>
|
|
|
|
<tr><th>Information messages:</th><td>%13</td></tr>
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
2010-06-04 06:57:21 +02:00
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|