GUI: Rename Swedish translation file.
Ln pointed out in IRC that 'se' is not ISO-639 name of the Swedish, but 'sv' is. So rename the translation file to use the correct ISO-639 name. This wrong name also probably caused the GUI not recognizing Swedish locale of the OS.
This commit is contained in:
parent
9f21e13c39
commit
03bd4fa463
|
@ -38,7 +38,7 @@ TRANSLATIONS = cppcheck_fi.ts \
|
|||
cppcheck_fr.ts \
|
||||
cppcheck_nl.ts \
|
||||
cppcheck_en.ts \
|
||||
cppcheck_se.ts \
|
||||
cppcheck_sv.ts \
|
||||
cppcheck_de.ts \
|
||||
cppcheck_pl.ts \
|
||||
cppcheck_ru.ts \
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ TranslationHandler::TranslationHandler(QObject *parent) :
|
|||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Polish"), "cppcheck_pl");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Russian"), "cppcheck_ru");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Serbian"), "cppcheck_sr");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Swedish"), "cppcheck_se");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Swedish"), "cppcheck_sv");
|
||||
|
||||
//Load English as a fallback language
|
||||
QTranslator *english = new QTranslator();
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue