Translation: Updated the translation file for swedish
This commit is contained in:
parent
7b2f6b6173
commit
1a97090526
|
@ -1,38 +1,39 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0">
|
||||
<TS version="2.0" language="sv_SE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>About</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="about.ui" line="14"/>
|
||||
<source>About Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Om Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="about.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="about.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck - Ett verktyg för statisk analys av C/C++ kod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="about.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="about.ui" line="72"/>
|
||||
<source>This program is licensed under the terms
|
||||
of the GNU General Public License version 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>This program is licensed under the terms
|
||||
of the GNU General Public License version 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="about.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hemsida: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -40,7 +41,7 @@ of the GNU General Public License version 3</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="application.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Add an application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lägg till program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="application.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -55,42 +56,52 @@ The following texts are replaced with appriproate values when application is exe
|
|||
|
||||
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
|
||||
kate -l(line) (file)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Här lägger du till program visar fel i filer.
|
||||
Ange programmets namn och kommandorad.
|
||||
|
||||
Följande dynamiska parametrar kan användas i kommandoraden:
|
||||
(file) - Filnamnet
|
||||
(line) - Radnummer
|
||||
(message) - Felmeddelande
|
||||
(severity) - Error severity
|
||||
|
||||
Exempel för att öppna filen och scrolla till rätt rad med programmet Kate:
|
||||
kate -l(line) (file)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="application.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Application's name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Programmets namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="application.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Application to execute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kommandorad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="application.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Browse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bläddra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exekverbara filer (*.exe);;Alla filer(*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Select viewer application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>You must specify a name and a path for the application!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Du måste ange programmets namn och kommandorad!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -100,18 +111,18 @@ kate -l(line) (file)</source>
|
|||
<source>Could not find the file: %1</source>
|
||||
<oldsource>Could not find the file:
|
||||
</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kunde inte hitta filen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Could not read the file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa filen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -123,224 +134,225 @@ kate -l(line) (file)</source>
|
|||
<location filename="mainwindow.cpp" line="561"/>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Show possible false positives</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa möjliga false positives</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="77"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="84"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="113"/>
|
||||
<source>&Check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Check</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="122"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Redigera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="154"/>
|
||||
<source>&License...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Licens...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="159"/>
|
||||
<source>A&uthors...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Utvecklat av...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="168"/>
|
||||
<source>&About...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Om...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="173"/>
|
||||
<source>&Files...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Filer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="185"/>
|
||||
<source>&Directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Katalog...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="197"/>
|
||||
<source>&Recheck files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Starta &om check</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Ctrl+R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="209"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Stoppa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="221"/>
|
||||
<source>&Save results to file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Spara resultat till fil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="229"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="238"/>
|
||||
<source>&Clear results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Töm resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="247"/>
|
||||
<source>&Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="263"/>
|
||||
<source>Show security errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Säkerhetsvarningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="271"/>
|
||||
<source>Show style errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stilvarningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="279"/>
|
||||
<source>Show common errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vanliga fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="284"/>
|
||||
<source>&Check all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Kryssa alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="289"/>
|
||||
<source>&Uncheck all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kryssa &ur alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Collapse &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Ingen bra översättning!</translatorcomment>
|
||||
<translation>&Fäll ihop alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="299"/>
|
||||
<source>&Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Expandera alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="307"/>
|
||||
<source>&Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Verktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="100"/>
|
||||
<source>&Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Språk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="105"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Select files to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj filer att kontrollera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Select directory to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj katalog som skall kontrolleras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>No suitable files found to check!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inga lämpliga filer hittades!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Cannot exit while checking.
|
||||
|
||||
Stop the checking before exiting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kan ej avsluta medans check pågår.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Licens</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Authors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utvecklare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML filer (*.xml);;Text filer (*.txt);;CSV filer (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>Save the report file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spara rapport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>XML files (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML filer (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Text files (*.txt)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Text filer (*.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Cppcheck - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="580"/>
|
||||
|
@ -352,32 +364,36 @@ Stop the checking before exiting.</source>
|
|||
<oldsource>Failed to change language:
|
||||
|
||||
%1</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Misslyckades med att byta språk:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Finska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Engelska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Svenska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tyska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ryska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -385,19 +401,19 @@ Stop the checking before exiting.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Incorrect language specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>valt språk är ej korrekt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Språk filen %1 hittades ej!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Misslyckades med att ladda översättningen för %1 från filen %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -406,78 +422,80 @@ Stop the checking before exiting.</source>
|
|||
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Meddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Undefined file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Odefinierad fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiera filnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiera full sökväg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</source>
|
||||
<oldsource>You can open this error by specifying applications in program's settings.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konfigurera program i inställningar/program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kunde inte starta %1
|
||||
|
||||
Kontrollera att sökvägen och parametrarna är korrekta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>allt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>style</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>stil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>security</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>säkerhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -486,23 +504,24 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
<location filename="resultsview.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inga fel hittades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fel hittades, men de visas ej.
|
||||
För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -510,72 +529,72 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="24"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Allmänt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Number of threads: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antal trådar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Check all #ifdef configurations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontrollera alla #ifdef konfigurationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Show full path of files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa den fulla sökvägen för filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Show "No errors found" message when no errors found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa "Inga fel hittades" meddelande när inga fel hittas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Add application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lägg till program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Delete application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ta bort program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Modify application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ändra program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Set as default application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ange som standard program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Reports</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rapporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Save all errors when creating report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spara alla fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Save full path to files in reports</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spara fulla sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -583,12 +602,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="settingsdialog.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Add a new application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lägg till program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settingsdialog.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Modify an application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ändra program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue