fix japanese translation typo and manual version (#1515)

This commit is contained in:
fu7mu4 2018-12-09 17:06:56 +09:00 committed by Daniel Marjamäki
parent 4282c9375a
commit 2abb3aa263
2 changed files with 28 additions and 27 deletions

View File

@ -56,7 +56,8 @@ The following texts in parameters are replaced with appropriate values when appl
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
Executable: kate
Parameters: -l(line) (file)</source>
<translation>
<translatorcomment>fix Japanese word to </translatorcomment>
<translation>
使(Parameters:):
(file) -
@ -71,12 +72,12 @@ Parameters: -l(line) (file)</translation>
<message>
<location filename="application.ui" line="76"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>(&amp;N):</translation>
<translation>(&amp;N):</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="86"/>
<source>&amp;Executable:</source>
<translation>(&amp;E):</translation>
<translation>(&amp;E):</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="96"/>
@ -106,7 +107,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</translation>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="78"/>
<source>You must specify a name, a path and optionally parameters for the application!</source>
<translation>()!</translation>
<translation>()!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -802,7 +803,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</translation>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="131"/>
<source>A&amp;nalyze</source>
<translation>(&amp;n)</translation>
<translation>(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="219"/>
@ -998,12 +999,12 @@ Parameters: -l(line) (file)</translation>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="803"/>
<source>Reanalyze and check library</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="811"/>
<source>Check configuration (defines, includes)</source>
<translation>(define)</translation>
<translation>(define)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="321"/>
@ -1021,7 +1022,7 @@ Cppcheckの古いバージョンの設定には互換性がありません。エ
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="564"/>
<source>You must close the project file before selecting new files or directories!</source>
<translation>!</translation>
<translation>!</translation>
</message>
<message>
<source>C/C++ Source, Compile database, Visual Studio (%1 %2 *.sln *.vcxproj)</source>
@ -1054,7 +1055,7 @@ Cppcheckの古いバージョンの設定には互換性がありません。エ
<source>Found project file: %1
Do you want to load this project file instead?</source>
<translation>: %1
<translation>: %1
</translation>
</message>
@ -1138,7 +1139,7 @@ Do you want to proceed checking without using any of these project files?</sourc
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=&lt;directory&gt; at the command line to specify where this file is located. Please note that --data-dir is supposed to be used by installation scripts and therefore the GUI does not start when it is used, all that happens is that the setting is configured.</source>
<translation>%1 Cppcheck --data-dir=&lt;directory&gt; --data-dir GUI版ではサポートされていません調</translation>
<translation>%1 Cppcheck --data-dir=&lt;directory&gt; --data-dir GUI版ではサポートされていません調</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1119"/>
@ -1520,7 +1521,7 @@ Options:
<message>
<location filename="projectfiledialog.ui" line="560"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copy/paste the text from Appendix A &amp;quot;Summary of guidelines&amp;quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Appendix A &amp;quot;Summary of guidelines&amp;quot; from the MISRA C 2012&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MISRA C 2012 pdfのAppendix A &amp;quot;Summary of guidelines&amp;quot; &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfiledialog.ui" line="567"/>
@ -1573,7 +1574,7 @@ Options:
<message>
<location filename="projectfiledialog.ui" line="174"/>
<source>Undefines:</source>
<translation>(Undefines)</translation>
<translation>(Undefines):</translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfiledialog.ui" line="184"/>
@ -1611,7 +1612,7 @@ Options:
<message>
<location filename="projectfiledialog.ui" line="294"/>
<source>Checking</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfiledialog.ui" line="319"/>
@ -1843,7 +1844,7 @@ Options:
<message>
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="200"/>
<source> (Not found)</source>
<translation> ()</translation>
<translation> ()</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1879,7 +1880,7 @@ Options:
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="1342"/>
<source>Severity</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="1342"/>
@ -1889,7 +1890,7 @@ Options:
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="1342"/>
<source>Summary</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="137"/>
@ -1964,7 +1965,7 @@ Options:
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="617"/>
<source>Hide all with id</source>
<translation>IDを表示しない</translation>
<translation>IDで非表示を指定</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="618"/>
@ -2205,7 +2206,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="scratchpad.ui" line="37"/>
<source>Optionally enter a filename (mainly for automatic language detection) and click on &quot;Check&quot;:</source>
<translation>オプション: ファイル名を入力()&quot;&quot;:</translation>
<translation>オプション: ファイル名を入力()&quot;&quot;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="scratchpad.ui" line="71"/>
@ -2215,7 +2216,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="scratchpad.ui" line="78"/>
<source>Check</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2273,12 +2274,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="settings.ui" line="142"/>
<source>Enable inline suppressions</source>
<translation>inline抑制を有効</translation>
<translation>inline抑制を有効にする</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="149"/>
<source>Check for inconclusive errors also</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="156"/>
@ -2378,12 +2379,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="settings.ui" line="245"/>
<source>Save all errors when creating report</source>
<translation>/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="252"/>
<source>Save full path to files in reports</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="273"/>
@ -2475,17 +2476,17 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="stats.ui" line="85"/>
<source>Include paths:</source>
<translation>Include :</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="108"/>
<source>Defines:</source>
<translation>Defines:</translation>
<translation>(define):</translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="131"/>
<source>Undefines:</source>
<translation>Undefines:</translation>
<translation>(undef):</translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="165"/>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<book>
<bookinfo>
<title>Cppcheck 1.85</title>
<title>Cppcheck 1.87 dev</title>
<date>2018-04-23</date>
</bookinfo>