diff --git a/gui/cppcheck_it.ts b/gui/cppcheck_it.ts new file mode 100644 index 000000000..8aa3317c2 --- /dev/null +++ b/gui/cppcheck_it.ts @@ -0,0 +1,1566 @@ + + + + + About + + + About Cppcheck + Informazioni su Cppcheck + + + + Version %1 + Versione %1 + + + + Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. + Cppcheck - Uno strumento per l'analisi statica di codice C/C++ + + + + Copyright © 2007-2012 Daniel Marjamäki and cppcheck team. + Copyright © 2007-2011 Daniel Marjamäki and cppcheck team. + Copyright (C) 2007-2012 Daniel Marjamäki ed il team Cppcheck. + + + + This program is licensed under the terms +of the GNU General Public License version 3 + Questo programma è rilasciato sotto i termini +della GNU General Public License versione 3 + + + + Visit Cppcheck homepage at %1 + Visita la pagina iniziale di Cppcheck all'indirizzo: %1 + + + + ApplicationDialog + + + Add an application + Aggiungi un'applicazione + + + + Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application. + +The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed: +(file) - Filename containing the error +(line) - Line number containing the error +(message) - Error message +(severity) - Error severity + +Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: +Executable: kate +Parameters: -l(line) (file) + Qui puoi aggiungere un'applicazione che può aprire i file contenente l'errore. Specifica un nome per l'applicazione, l'eseguibile dell'applicazione e i parametri di comando per l'applicazione. + +I seguenti testi nei parametri sono sostituiti con appropriati valori quando l'applicazione è eseguita: +(file) - Il nome del file contenente l'errore +(line) - La linea contenente l'errore +(message) - Messaggio d'errore +(severity) - Severità dell'errore + +Un'esempio di apertura di un file con Kate e lo scorrimento alla giusta linea: +Eseguibile: kate +Parametri: -l(line) (file) + + + + + &Name: + &Nome: + + + + &Executable: + &Eseguibile: + + + + &Parameters: + &Parametri: + + + + Browse + Esplora + + + + Executable files (*.exe);;All files(*.*) + File di esecuzione (*.exe);;Tutti i file(*.*) + + + + Select viewer application + Seleziona l'applicazione di lettura + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + You must specify a name, a path and parameters for the application! + Devi specificare un nome, un percorso ed i parametri per l'applicazione! + + + + FileViewDialog + + + Could not find the file: %1 + File non trovato: %1 + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Could not read the file: %1 + Non è stato possibile leggere il file: %1 + + + + LogView + + + Checking Log + Log sulla scansione + + + + &Save + &Salva + + + + Clear + Cancella + + + + Close + Chiudi + + + + Save Log + Salva il rapporto + + + + Text files (*.txt *.log);;All files (*.*) + File di testo (*.txt *.log);;Tutti i files(*.*) + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Could not open file for writing: "%1" + Non è stato possibile aprire il file per la scrittura: "%1" + + + + MainWindow + + + + + + + + + + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Standard + Standard + + + + &File + &File + + + + &View + &Visualizza + + + + &Toolbars + &Barre degli strumenti + + + + &Check + &Scansiona + + + + &Edit + &Modifica + + + + &License... + &Licenza... + + + + A&uthors... + A&utori... + + + + &About... + I&nformazioni su... + + + + &Files... + &File... + + + + + Check files + Scansiona i file + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + &Directory... + &Cartella... + + + + + Check directory + Scansiona la cartella + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + &Recheck files + &Riscansiona i file + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + &Stop + &Ferma + + + + + Stop checking + Ferma la scansione + + + + Esc + Esc + + + + &Save results to file... + &Salva i risultati nel file... + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Quit + &Esci + + + + &Clear results + &Cancella i risultati + + + + &Preferences + &Preferenze + + + + Errors + Errori + + + + + Show errors + Mostra gli errori + + + + Warnings + Avvisi + + + + + Show warnings + Mostra gli avvisi + + + + Performance warnings + Avvisi sulle prestazioni + + + + + Show performance warnings + Mostra gli avvisi sulle prestazioni + + + + Show &hidden + Mostra &i nascosti + + + + Information + Informazione + + + + Show information messages + Mostra messaggi di informazione + + + + Portability + Portabilità + + + + Show portability warnings + Mostra gli avvisi sulla portabilità + + + + &Filter + &Filtro + + + + Filter results + Filtra i risultati + + + + Project MRU placeholder + + + + + Windows 32-bit ANSI + Windows 32-bit, ANSI + + + + Windows 32-bit Unicode + Windows 32-bit, Unicode + + + + Unix 32-bit + Unix 32-bit + + + + Unix 64-bit + Unix 64-bit + + + + Windows 64-bit + Windows 64-bit + + + + Platforms + Piattaforme + + + + C++11 + C++11 + + + + C99 + C99 + + + + Posix + Posix + + + + &Check all + &Seleziona tutto + + + + Filter + Filtro + + + + &Uncheck all + &Deseleziona tutto + + + + Collapse &all + Riduci &tutto + + + + &Expand all + &Espandi tutto + + + + &Standard + &Standard + + + + Standard items + Oggetti standard + + + + Toolbar + Barra degli strumenti + + + + &Categories + &Categorie + + + + Error categories + Categorie di errore + + + + &Open XML... + &Apri XML... + + + + Open P&roject File... + Pr&ojektdatei öffnen... + + + + &New Project File... + &Nuovo file di progetto... + + + + &Log View + &Visualizza il rapporto + + + + Log View + Visualizza il rapporto + + + + C&lose Project File + C&hiudi il file di progetto + + + + &Edit Project File... + &Modifica il file di progetto... + + + + &Statistics + &Statistiche + + + + &Contents + &Contenuti + + + + Categories + Categorie + + + + Style warnings + Avvisi sullo stile + + + + + Show style warnings + Mostra gli avvisi sullo stile + + + + Open the help contents + Apri i contenuti di aiuto + + + + F1 + F1 + + + + &Help + &Aiuto + + + + Select directory to check + Seleziona una cartella da scansionare + + + + No suitable files found to check! + Nessun file trovato idoneo alla scansione! + + + + Quick Filter: + Rapido filtro: + + + + Found project file: %1 + +Do you want to load this project file instead? + Trovato il file di progetto: %1 + +Vuoi piuttosto caricare questo file di progetto? + + + + Found project files from the directory. + +Do you want to proceed checking without using any of these project files? + Trovati file di progetto dalla directory. + +Vuoi procedere alla scansione senza usare qualcuno di questi file di progetto? + + + + License + Licenza + + + + Authors + Autori + + + + XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) + File XML Versione 2 (*.xml);;File XML Versione 1 (*.xml);;File di testo (*.txt);;File CSV (*.csv) + + + + Save the report file + Salva il file di rapporto + + + + XML files (*.xml) + File XML (*.xml) + + + + There was a problem with loading the editor application settings. + +This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly. + C'è stato un problema con il caricamento delle impostazioni delle applicazioni editor. + +Probabilmente ciò è avvenuto perché le impostazioni sono state modificate tra le versioni di Cppcheck. Per favore controlla (e sistema) le impostazioni delle applicazioni editor, altrimenti il programma editor può non partire correttamente. + + + + You must close the project file before selecting new files or directories! + Devi chiudere il file di progetto prima di selezionare nuovi file o cartelle! + + + + Current results will be cleared. + +Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed? + I risultati correnti verranno ripuliti. + +L'apertura di un nuovo file XML ripulirà i risultati correnti. Vuoi procedere? + + + + Open the report file + Apri il file di rapporto + + + + Checking is running. + +Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?. + La scansione è in esecuzione. + +Vuoi fermare la scansione ed uscire da Cppcheck? + + + + XML files version 1 (*.xml) + Files XML versione 1 (*.xml) + + + + XML files version 2 (*.xml) + Files XML versione 2 (*.xml) + + + + Text files (*.txt) + File di testo (*.txt) + + + + CSV files (*.csv) + Files CSV (*.csv) + + + + Cppcheck - %1 + Cppcheck - %1 + + + + Failed to change the user interface language: + +%1 + +The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages. + Fallito il tentativo di cambio della lingua dell'interfaccia utente: + +%1 + +L'interfaccia utente è stata risettata in Inglese. Apri la finestra di dialogo Preferenze per selezionare una qualunque lingua a disposizione. + + + + + Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) + Files di progetto (*.cppcheck);;Tutti i files(*.*) + + + + Select Project File + Seleziona il file di progetto + + + + + Project: + Progetto: + + + + Select Project Filename + Seleziona il nome del file di progetto + + + + No project file loaded + Nessun file di progetto caricato + + + + The project file + +%1 + + could not be found! + +Do you want to remove the file from the recently used projects -list? + Il file di progetto + +%1 + + non è stato trovato! + +Vuoi rimuovere il file dalla lista dei progetti recentemente usati? + + + + Finnish + Finnish + + + + English + English + + + + Dutch + Dutch + + + + French + French + + + + Korean + + + + + Spanish + Spanish + + + + Swedish + Swedish + + + + German + German + + + + Russian + Russian + + + + Japanese + Japanese + + + + Serbian + Serbian + + + + Platforms + + + Build-in + + + + + Unix 32-bit + Unix 32-bit + + + + Unix 64-bit + Unix 64-bit + + + + Windows 32-bit ANSI + Windows 32-bit, ANSI + + + + Windows 32-bit Unicode + Windows 32-bit, Unicode + + + + Windows 64-bit + Windows 64-bit + + + + Project + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Could not read the project file. + Non è stato possibile leggere il file di progetto. + + + + Could not write the project file. + Non è stato possibile scrivere il file di progetto. + + + + ProjectFile + + + Project File + File di progetto + + + + Project + Progetto + + + + Root: + Root: + + + + + Paths: + Percorsi: + + + + + + Add... + Aggiungi... + + + + + + Edit + Modifica + + + + + + Remove + Rimuovi + + + + Includes + Inclusioni + + + + Include directories: + Cartelle di inclusione: + + + + Up + Su + + + + Down + Giù + + + + Exclude + Escludi + + + + Defines: + Definizioni: + + + + ProjectFileDialog + + + Project file: %1 + File di progetto: %1 + + + + Select include directory + Seleziona la cartella da includere + + + + Select a directory to check + Seleziona una cartella da scansionare + + + + Select directory to ignore + Seleziona la cartella da ignorare + + + + QObject + + + Unknown language specified! + Lingua specificata sconosciuta! + + + + Language file %1 not found! + Il file di lingua %1 non trovato! + + + + Failed to load translation for language %1 from file %2 + Fallito il tentativo di aprire la traduzione per la lingua %1 dal file %2 + + + + ResultsTree + + + + File + File + + + + + Severity + Severità + + + + + Line + Linea + + + + + Summary + Riassunto + + + + Undefined file + File indefinito + + + + + [Inconclusive] + [Inconcludente] + + + + debug + debug + + + + Copy filename + Copia nome file + + + + Copy full path + Copia tutto il percorso + + + + Copy message + Copia messaggio + + + + Hide + Nascondi + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + No editor application configured. + +Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications. + Nessun'applicazione di scrittura è stato configurato. + +Configura l'applicazione di scrittura per Cppcheck in Preferenze/Applicazioni. + + + + No default editor application selected. + +Please select the default editor application in preferences/Applications. + Nessun'applicazione di scrittura predefinito Keine è stato selezionato. + +Per favore seleziona l'applicazione di scrittura predefinito in Preferenze/Applicazioni. + + + + Could not find the file! + Non è stato possibile trovare il file! + + + + Could not start %1 + +Please check the application path and parameters are correct. + Non è stato possibile avviare %1 + +Per favore verifica che il percorso dell'applicazione e i parametri siano corretti. + + + + Could not find file: +%1 +Please select the directory where file is located. + Non è stato possibile trovare il file: +%1 +Per favore selezioa la cartella dove il file è posizionato. + + + + Select Directory + Seleziona Cartella + + + + style + stile + + + + error + errore + + + + warning + avviso + + + + performance + performance + + + + portability + portabilità + + + + information + Informazione + + + + ResultsView + + + %p% (%1 of %2 files checked) + %p% (%1 su %2 file scansionati) + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + No errors found. + Nessun errore trovato. + + + + Errors were found, but they are configured to be hidden. +To toggle what kind of errors are shown, open view menu. + Sono stati trovati errori, ma sono stati configurati per essere nascosti. +Per ottenere che tipo di errori sono mostrati, apri il menu Visualizza. + + + + + + Failed to read the report. + Apertura del report fallito. + + + + Summary + Riassunto + + + + Message + Messaggio + + + + No errors found, nothing to save. + Nessun errore trovato, nulla da salvare. + + + + + Failed to save the report. + Salvataggio del report fallito. + + + + Results + Risultati + + + + SelectFilesDialog + + + Select files to check + Seleziona i file da scansionare + + + + Check + Scansiona + + + + Settings + + + Preferences + Preferenze + + + + General + Generale + + + + Include paths: + Percorsi d'inclusione: + + + + + Add... + Aggiungi... + + + + Number of threads: + Numero di threads: + + + + Ideal count: + Numero ideale: + + + + TextLabel + + + + + Force checking all #ifdef configurations + Forza la scansione di tutte le configurazioni #ifdef + + + + Show full path of files + Mostra tutto il percorso dei files + + + + Show "No errors found" message when no errors found + Mostra il messaggio "Nessun errore trovato" quando nessun errore è stato trovato + + + + Enable inline suppressions + Abilita le soppressioni + + + + Paths + Percorsi + + + + Edit + Modifica + + + + + Remove + Rimuovi + + + + Applications + Applicazioni + + + + Edit... + Modifica... + + + + Set as default + Imposta come predefinito + + + + Reports + Rapporti + + + + Save all errors when creating report + Salva tutti gli errori quando viene creato il rapporto + + + + Save full path to files in reports + Salva tutto il percorso ai files nei rapporti + + + + Language + Lingua + + + + Advanced + Avanzate + + + + &Show inconclusive errors + &Mostra errori inconcludenti + + + + S&how internal warnings in log + &Mostra avvisi interni nel log + + + + SettingsDialog + + + N/A + + + + + Add a new application + Aggiungi una nuova applicazione + + + + Modify an application + Modifica un'applicazione + + + + [Default] + [Predefinito] + + + + Select include directory + Seleziona la cartella da includere + + + + StatsDialog + + + + + Statistics + Statistiche + + + + + Project + Progetto + + + + Project: + Progetto: + + + + Paths: + Percorsi: + + + + Include paths: + Percorsi di inclusione: + + + + Defines: + Definizioni: + + + + + Previous Scan + Precedente Scansione + + + + Path Selected: + Selezionato percorso: + + + + Number of Files Scanned: + Numero di Files Scansionati: + + + + Scan Duration: + Durata della scansione: + + + + Errors: + Errori: + + + + Warnings: + Avvisi: + + + + Stylistic warnings: + Avvisi sullo stile: + + + + Portability warnings: + Avvisi sulla portabilità: + + + + + TextLabel + + + + + Performance issues: + Casi sulla performance: + + + + Information messages: + Messaggi di informazione: + + + + Copy to Clipboard + Copia negli Appunti + + + + 1 day + 1 giorno + + + + %1 days + %1 giorni + + + + 1 hour + 1 ora + + + + %1 hours + %1 ore + + + + 1 minute + 1 minuto + + + + %1 minutes + %1 minuti + + + + 1 second + 1 secondo + + + + %1 seconds + %1 secondi + + + + 0.%1 seconds + 0,%1 secondi + + + + and + e + + + + Project Settings + Impostazioni progetto + + + + Paths + Percorsi + + + + Include paths + Percorsi di inclusione + + + + Defines + Definizioni + + + + Path selected + Selezionato percorso + + + + Number of files scanned + Numero di file scansionati + + + + Scan duration + Durata della scansione + + + + Errors + Errori + + + + Warnings + Avvisi + + + + Style warnings + Stilwarnungen + + + + Portability warnings + Avvisi sulla portabilità + + + + Performance warnings + Avvisi sulle performance + + + + Information messages + Messaggi di informazione + + + + ThreadResult + + + %1 of %2 files checked + %1 su %2 file scansionati + + + + TxtReport + + + inconclusive + inconcludente + + + diff --git a/gui/gui.pro b/gui/gui.pro index ebf6de6a0..807a80fdd 100644 --- a/gui/gui.pro +++ b/gui/gui.pro @@ -38,6 +38,7 @@ TRANSLATIONS = cppcheck_de.ts \ cppcheck_es.ts \ cppcheck_fi.ts \ cppcheck_fr.ts \ + cppcheck_it.ts \ cppcheck_ja.ts \ cppcheck_ko.ts \ cppcheck_nl.ts \