GUI: updated swedish translation
This commit is contained in:
parent
0832734503
commit
941da42cfd
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
<location filename="about.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Copyright © 2007-2013 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
|
||||
<oldsource>Copyright © 2007-2012 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</translation>
|
||||
<translation>Copyright (C) 2007-2013 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="about.ui" line="91"/>
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ Parametrar: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>You must specify a name, a path and optionally parameters for the application!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Du måste ange namn, sökväg samt eventuellt parametrar för applikationen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must specify a name, a path and parameters for the application!</source>
|
||||
|
@ -221,12 +221,12 @@ Parametrar: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="131"/>
|
||||
<source>C++ standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C++ standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="138"/>
|
||||
<source>C standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="157"/>
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ Parametrar: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="446"/>
|
||||
<source>Show S&cratchpad...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa s&cratchpad...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="496"/>
|
||||
|
@ -397,72 +397,72 @@ Parametrar: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="566"/>
|
||||
<source>&Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="569"/>
|
||||
<source>Filter results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filtrera resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="585"/>
|
||||
<source>Windows 32-bit ANSI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 32-bit ANSI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="593"/>
|
||||
<source>Windows 32-bit Unicode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 32-bit Unicode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="601"/>
|
||||
<source>Unix 32-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unix 32-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="609"/>
|
||||
<source>Unix 64-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unix 64-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="617"/>
|
||||
<source>Windows 64-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 64-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="625"/>
|
||||
<source>Platforms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plattformar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="639"/>
|
||||
<source>C++11</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C++11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="650"/>
|
||||
<source>C99</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C99</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="658"/>
|
||||
<source>Posix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Posix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="666"/>
|
||||
<source>C11</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C11</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="674"/>
|
||||
<source>C89</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C89</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="682"/>
|
||||
<source>C++03</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C++03</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="370"/>
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ Parametrar: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="375"/>
|
||||
|
@ -604,21 +604,25 @@ Parametrar: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Quick Filter:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Snabbfilter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Found project file: %1
|
||||
|
||||
Do you want to load this project file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hittade projektfil: %1
|
||||
|
||||
Vill du ladda denna projektfil istället?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Found project files from the directory.
|
||||
|
||||
Do you want to proceed checking without using any of these project files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hittade projektfil(er) i mappen.
|
||||
|
||||
Vill du fortsätta analysen utan att använda någon av dessa projektfiler?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
|
||||
|
@ -663,14 +667,16 @@ En trolig orsak är att inställningarna ändrats för olika Cppcheck versioner.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Select files to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Välj filer att kontrollera</translation>
|
||||
<translation>Välj filer att kontrollera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Current results will be cleared.
|
||||
|
||||
Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuvarande resultat kommer rensas bort.
|
||||
|
||||
När en ny XML fil öppnas så tas alla nuvarande resultat bort. Vill du fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="694"/>
|
||||
|
@ -738,7 +744,7 @@ Språket har nollställts till Engelska. Öppna Preferences och välj något av
|
|||
<location filename="mainwindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Project:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Projekt:</translation>
|
||||
<translation>Projekt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1033"/>
|
||||
|
@ -759,7 +765,13 @@ Språket har nollställts till Engelska. Öppna Preferences och välj något av
|
|||
could not be found!
|
||||
|
||||
Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Projektfilen
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
kunde inte hittas!
|
||||
|
||||
Vill du ta bort filen från 'senast använda projekt'-listan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
|
@ -774,7 +786,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kinesiska (Förenklad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="43"/>
|
||||
|
@ -789,17 +801,17 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Italienska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Koreanska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spanska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
|
@ -840,12 +852,22 @@ Options:
|
|||
-l <file> Open given results xml file
|
||||
-d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l
|
||||
-v, --version Show program version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck GUI.
|
||||
|
||||
Syntax:
|
||||
cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths]
|
||||
|
||||
Options:
|
||||
-h, --help Print this help
|
||||
-p <file> Open given project file and start checking it
|
||||
-l <file> Open given results xml file
|
||||
-d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l
|
||||
-v, --version Show program version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI - Command line parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cppcheck GUI - Command line parameters</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -853,32 +875,32 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="platforms.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Built-in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Generell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="platforms.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Unix 32-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unix 32-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="platforms.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Unix 64-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unix 64-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="platforms.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Windows 32-bit ANSI</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 32-bit ANSI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="platforms.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Windows 32-bit Unicode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 32-bit Unicode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="platforms.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Windows 64-bit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 64-bit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -915,7 +937,7 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Root:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="68"/>
|
||||
|
@ -957,17 +979,17 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Exclude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exkludera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="32"/>
|
||||
|
@ -990,7 +1012,7 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Select a directory to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Välj mapp att analysera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="272"/>
|
||||
|
@ -1003,22 +1025,22 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stäng</translation>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1072,7 +1094,7 @@ Options:
|
|||
<location filename="resultstree.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[Inconclusive]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="264"/>
|
||||
|
@ -1097,7 +1119,7 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiera meddelande id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
|
@ -1107,7 +1129,7 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dölj alla med id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="587"/>
|
||||
|
@ -1121,14 +1143,18 @@ Options:
|
|||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
<oldsource>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfigurera program i inställningar/program.</translation>
|
||||
<translation>Ingen editor konfigurerad.
|
||||
|
||||
Konfigurera program i inställningar/program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ingen standard editor vald.
|
||||
|
||||
Vänligen välj standard editor i inställningar/Program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="631"/>
|
||||
|
@ -1161,7 +1187,7 @@ Välj mappen där filen finns.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="246"/>
|
||||
|
@ -1199,7 +1225,7 @@ Välj mappen där filen finns.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%p% (%1 av %2 filer analyserade)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="214"/>
|
||||
|
@ -1239,7 +1265,7 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="140"/>
|
||||
|
@ -1263,17 +1289,17 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="scratchpad.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Scratchpad</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scratchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="scratchpad.ui" line="48"/>
|
||||
<source>filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Filnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="scratchpad.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Analysera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1328,7 +1354,7 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Display error Id in column "Id"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa meddelande id i kolumn "Id"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="142"/>
|
||||
|
@ -1389,17 +1415,17 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="329"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Avancerade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="335"/>
|
||||
<source>&Show inconclusive errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa inconclusive meddelanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="342"/>
|
||||
<source>S&how internal warnings in log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visa interna fel i loggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1574,67 +1600,67 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Project Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Projekt inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sökvägar</translation>
|
||||
<translation>Sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Include paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Include sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Defines</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Definitioner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Path selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vald sökväg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Number of files scanned</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antal analyserade filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Scan duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel</translation>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Varningar</translation>
|
||||
<translation>Varningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Style warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stil varningar</translation>
|
||||
<translation>Stil varningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Portability warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Portabilitetsvarningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Performance warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Prestanda varningar</translation>
|
||||
<translation>Prestanda varningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Information messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informationsmeddelanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1642,7 +1668,7 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="threadresult.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>%1 of %2 files checked</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 av %2 filer analyserade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1654,7 +1680,7 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
%1
|
||||
|
||||
The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Misslyckades att ändra språk:
|
||||
<translation>Misslyckades att ändra språk:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
|
@ -1663,7 +1689,7 @@ Språket har nollställts till Engelska. Öppna Preferences och välj något av
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1671,7 +1697,7 @@ Språket har nollställts till Engelska. Öppna Preferences och välj något av
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="txtreport.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>inconclusive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>inconclusive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue