diff --git a/gui/cppcheck_es.ts b/gui/cppcheck_es.ts new file mode 100644 index 000000000..90ecd95a0 --- /dev/null +++ b/gui/cppcheck_es.ts @@ -0,0 +1,1163 @@ + + + + + About + + + About Cppcheck + Sobre Cppcheck + + + + Version %1 + Version %1 + + + + Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. + Cppcheck - Utilidad para análisis estático de código. + + + + Copyright © 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team. + Copyright © 2007-2010 Daniel Marjamäki y el equipo de cppcheck. + + + + This program is licensed under the terms +of the GNU General Public License version 3 + Estre programa está licenciado bajo los términos de GNU General Public License versión 3 + + + + Visit Cppcheck homepage at %1 + Visita Cppcheck en %1 + + + + ApplicationDialog + + + Add an application + Añade una aplicación + + + + Here you can add applications that can open error files. +Specify a name for the application and the application to execute. + +The following texts are replaced with appropriate values when application is executed: +(file) - Filename containing the error +(line) - Line number containing the error +(message) - Error message +(severity) - Error severity + +Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: +kate -l(line) (file) + Aqui puedes añadir una aplicación que pueda abrir ficheros de error +Especifica el nombre de la aplicación a ejecutar + +Los siguientes textos serán reemplazados por los valores adecuados cuando la aplicación sea ejecutada: +(fichero) - Fichero que contiene el error +(línea) - Línea que contiene el error +(mensaje) - Mensaje de error +(importancia) - Importancia del error + +Ejemplo sobre como abrir un fichero con kate y mover la barra de desplazamiento a la línea concreta: +kate -l(línea)(fila) + + + + Application's name: + Nombre de la aplicación: + + + + Command to execute: + Comando a ejecutar: + + + + Browse + Buscar + + + + Executable files (*.exe);;All files(*.*) + Ficheros ejecutables (*.exe);;Todos los ficheros(*.*) + + + + Select viewer application + Selecciona la aplicación para visualizar + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + You must specify a name and a path for the application! + ¡Tienes que especificar el nombre y la ruta de la aplicación! + + + + FileViewDialog + + + Could not find the file: %1 + No se ha encontrado el fichero: %1 + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Could not read the file: %1 + No se ha podido leer el fichero: %1 + + + + HelpWindow + + + Cppcheck Help + Ayuda Cppcheck + + + + Go back + Ir atrás + + + + Back + Atrás + + + + Go forward + Ir adelante + + + + Forward + Adelante + + + + Start + Empezar + + + + Home + Inicio + + + + LogView + + + Checking Log + Comprobando log + + + + Clear + Limpiar + + + + Close + Cerrar + + + + MainWindow + + + + + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + &File + &Fichero + + + + &View + &Ver + + + + &Toolbars + &Herramientas + + + + &Language + &Idioma + + + + &Help + &Ayuda + + + + &Check + &Comprobar + + + + &Edit + &Editar + + + + Standard + Estándar + + + + Categories + Categorías + + + + &License... + &licencia... + + + + A&uthors... + A&utores... + + + + &About... + &sobre... + + + + &Files... + &Ficheros... + + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + &Directory... + &Carpeta... + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + &Recheck files + &Volver a revisar ficheros + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + &Stop + &Parar + + + + Esc + Esc + + + + &Save results to file... + &Guardar los resultados en el fichero... + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Quit + &Salir + + + + &Clear results + &Limpiar resultados + + + + &Preferences + &Preferencias + + + + Style warnings + Estilos de advertencias + + + + + Show style warnings + Mostrar estilos de advertencias + + + + Common errors + Errores comunes + + + + + Show common errors + Mostrar errores comunes + + + + &Check all + &Seleccionar todo + + + + &Uncheck all + &Deseleccionar todo + + + + Collapse &all + Contraer &todo + + + + &Expand all + &Expandir todo + + + + &Standard + &Estándar + + + + Standard items + Elementos estándar + + + + &Contents + &Contenidos + + + + Open the help contents + Abrir la ayuda de contenidos + + + + F1 + F1 + + + + Toolbar + Barra de herramientas + + + + &Categories + &Categorías + + + + Error categories + Categorías de error + + + + &Open XML... + &Abrir XML... + + + + Open P&roject File... + Abrir P&royecto... + + + + &New Project File... + &Nuevo Proyecto... + + + + &Log View + &Vista de log + + + + Log View + Vista de log + + + + C&lose Project File + C&errar Proyecto + + + + &Edit Project File... + &Editar Proyecto... + + + + &Statistics + &Estadísticas + + + + Warnings + Advertencias + + + + + Show warnings + Mostrar advertencias + + + + Performance warnings + Ajustar advertencias + + + + + Show performance warnings + Mostrar ajustes de advertencias + + + + Show &hidden + Mostrar &ocultas + + + + No suitable files found to check! + ¡No se han encontrado ficheros para comprobar! + + + + You must close the project file before selecting new files or directories! + ¡Tienes que cerrar el fichero de proyecto antes de seleccionar nuevos ficheros o carpetas! + + + + Select files to check + Selecciona ficheros para comprobar + + + + Select directory to check + Selecciona una carpeta para comprobar + + + + + + Project: + Proyecto: + + + + + XML files (*.xml) + Ficheros XML(*.xml) + + + + Open the report file + Abrir informe + + + + Checking is running. + +Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?. + El proceso de comprobación está en curso. + +¿Quieres parar la comprobación y salir del Cppcheck?. + + + + License + Licencia + + + + Authors + Autores + + + + XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) + Ficheros XML (*.xml);; Ficheros de texto (*.txt);; Ficheros CVS (*.cvs) + + + + Save the report file + Guardar informe + + + + Text files (*.txt) + Ficheros de texto (*.txt) + + + + CSV files (*.csv) + Ficheros CVS (*.cvs) + + + + Cppcheck - %1 + Cppcheck - %1 + + + + Failed to change the language: + +%1 + + + Error al cambiar el idioma: + +%1 + + + + + + Cppcheck Help + Ayuda Cppcheck + + + + Failed to load help file (not found) + Error al cargar fichero de ayuda (No encontrado) + + + + Failed to load help file + Error al cargar el fichero de ayuda + + + + + Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) + Ficheros de proyecto (*.cppcheck;;Todos los ficheros (*.*) + + + + Select Project File + Selecciona proyecto + + + + Select Project Filename + Selecciona el nombre del proyecto + + + + No project file loaded + No hay ningún proyecto cargado + + + + English + English + + + + Dutch + Holandés + + + + Finnish + Finés + + + + Swedish + Sueco + + + + German + Alemán + + + + Russian + Ruso + + + + Polish + Polaco + + + + Japanese + Japonés + + + + Serbian + Servio + + + + Project + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Could not read the project file. + No se ha podido leer el fichero. + + + + Could not write the project file. + No se ha podido escribir el fichero de proyecto. + + + + ProjectFile + + + Project File + Fichero de proyecto + + + + Project: + Proyecto: + + + + Paths: + Rutas: + + + + + Browse... + Buscar... + + + + Include paths: + Incluye rutas: + + + + Defines: + Definiciones: + + + + ProjectFileDialog + + + Project file: %1 + Fichero de proyecto: %1 + + + + Select include directory + Selecciona una carpeta para incluir + + + + Select directory to check + Selecciona una carpeta para comprobar + + + + QObject + + + Incorrect language specified! + ¡Lenguaje especificado incorrecto! + + + + Language file %1 not found! + ¡Fichero de idioma %1 no encontrado! + + + + Failed to load translation for language %1 from file %2 + Fallo al cargar la traducción para el idioma %1 desde el fichero %2 + + + + ResultsTree + + + + File + Fichero + + + + + Severity + Importancia + + + + + Line + Línea + + + + + Summary + Resumen + + + + Undefined file + Fichero no definido + + + + Copy filename + Copia nombre + + + + Copy full path + Copia ruta + + + + Copy message + Copia mensaje + + + + Hide + Oculta + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications. + Configura el programa para ver ficheros en Cppcheck preferencias/Aplicaciones. + + + + Could not find the file! + ¡No se ha encontrado el fichero! + + + + Could not start %1 + +Please check the application path and parameters are correct. + No se ha podido ejecutar %1 + +Por favor comprueba que la ruta a la aplicación y los parámetros son correctos. + + + + Could not find file: +%1 +Please select the directory where file is located. + No se ha encontrado el fichero: +%1 +Por favor selecciona la carpeta donde se encuentra. + + + + Select Directory + Selecciona carpeta + + + + style + estilo + + + + error + error + + + + warning + advertencia + + + + performance + ajuste + + + + ResultsView + + + Results + Resultados + + + + No errors found, nothing to save. + No se han encontrado errores, nada que guardar. + + + + + Failed to save the report. + Error al guardar el informe. + + + + + Cppcheck + Cppcheck + + + + No errors found. + No se han encontrado errores. + + + + Errors were found, but they are configured to be hidden. +To toggle what kind of errors are shown, open view menu. + Se han encontrado errores, pero están configurados para que no se muestren. +Para cambiar el tipo de comportamiento, abrir el menú vista. + + + + + Failed to read the report. + Error al leer el informe. + + + + Summary + Resumen + + + + Message + Mensaje + + + + Settings + + + Preferences + Preferencias + + + + General + General + + + + Include paths: + Incluye rutas: + + + + Add... + Añadir... + + + + Number of threads: + Número de hilos: + + + + Check all #ifdef configurations + Comprobar todas las configuraciones #ifdef + + + + Show full path of files + Mostrar la ruta completa de los ficheros + + + + Show "No errors found" message when no errors found + Mostrar el mensaje "No se han encontrado errores" + + + + Show internal warnings in log + Mostrar advertencias internas en el informe + + + + Applications + Aplicaciones + + + + Add application + Añadir aplicación + + + + Delete application + Borrar aplicación + + + + Modify application + Modificar aplicación + + + + Set as default application + Establecer como aplicación predeterminada + + + + Reports + Informes + + + + Save all errors when creating report + Guardar todos los errores cuando se cree el informe + + + + Save full path to files in reports + Guardar la ruta completa en los ficheros de informes + + + + SettingsDialog + + + Add a new application + Añade una nueva aplicación + + + + Modify an application + Modificar aplicación + + + + Select include directory + Seleccionar carpeta incluida + + + + StatsDialog + + + + Statistics + Estadísticas + + + + Project + Proyecto + + + + Project: + Proyecto: + + + + Paths: + Rutas: + + + + Include paths: + Incluye rutas: + + + + Defines: + Definiciones: + + + + Previous Scan + Revisión anterior + + + + Path Selected: + Ruta seleccionada: + + + + Number of Files Scanned: + Número de ficheros revisados: + + + + Scan Duration: + Tiempo de revisión: + + + + Errors: + Errores: + + + + Warnings: + Advertencias: + + + + Stylistic warnings: + Advertencias de estilo: + + + + Performance issues: + Problemas de rendimiento: + + + + Copy to Clipboard + Copiar al portapapeles + + + + %1 secs + %1 segundos + + + + Project Settings + Project: %1 + Paths: %2 + Include paths: %3 + Defines: %4 +Previous Scan + Path selected: %5 + Number of files scanned: %6 + Scan duration: %7 +Statistics + Errors: %8 + Warnings: %9 + Style warnings: %10 + Performance warnings: %11 + + Configuración del proyecto + Proyecto: %1 + Rutas: %2 + Rutas incluidas: %3 + Definiciones: %4 +Revisión anterior + Ruta seleccionada: %5 + Número de ficheros revisados: %6 + Duración de la revisión: %7 +Estadísticas: + Errores: %8 + Advertencias: %9 + Advertencias de estilo: %10 + Advertencias de rendimiento: %11 + + + + + <h3>Project Settings<h3> +<table> + <tr><th>Project:</th><td>%1</td></tr> + <tr><th>Paths:</th><td>%2</td></tr> + <tr><th>Include paths:</th><td>%3</td></tr> + <tr><th>Defines:</th><td>%4</td></tr> +</table> +<h3>Previous Scan</h3> +<table> + <tr><th>Path selected:</th><td>%5</td></tr> + <tr><th>Number of files scanned:</th><td>%6</td></tr> + <tr><th>Scan duration:</th><td>%7</td></tr> +</table> +<h3>Statistics</h3> + <tr><th>Errors:</th><td>%8</td></tr> + <tr><th>Warnings:</th><td>%9</td></tr> + <tr><th>Style warnings:</th><td>%10</td></tr> + <tr><th>Performance warnings:</th><td>%11</td></tr> +</table> + + <h3>Configuración del proyecto<h3> +<table> + <tr><th>Proyecto:</th><td>%1</td></tr> + <tr><th>Rutas:</th><td>%2</td></tr> + <tr><th>Rutas incluidas:</th><td>%3</td></tr> + <tr><th>Definiciones:</th><td>%4</td></tr> +</table> +<h3>Revisión anterior</h3> +<table> + <tr><th>Ruta seleccionada:</th><td>%5</td></tr> + <tr><th>Número de ficheros revisados:</th><td>%6</td></tr> + <tr><th>Duración de la revisión:</th><td>%7</td></tr> +</table> +<h3>Estadísticas</h3> + <tr><th>Errores:</th><td>%8</td></tr> + <tr><th>Advertencias:</th><td>%9</td></tr> + <tr><th>Advertencias de estilo:</th><td>%10</td></tr> + <tr><th>Advertencias de rendimiento:</th><td>%11</td></tr> +</table> + + + +