GUI: Improved translations:
- Fixed translation of default buttons for Qt5 - Removed translation opportunity for language names. English or native names are better than translated names (#4014)
This commit is contained in:
parent
fb2802d6a3
commit
dcb746a49a
|
@ -1087,71 +1087,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
Möchten Sie die Datei von der Liste der zuletzt benutzten Projekte entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Finnisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Englisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation>Chinesisch (vereinfacht)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Niederländisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>Französisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Italienisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Koreanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Spanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Schwedisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Deutsch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Russisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<translation>Japanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Serbisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1381,22 +1316,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1404,40 +1339,63 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>Unbekannte Sprache angegeben!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<translation>Sprachdatei %1 nicht gefunden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<translation>Die Übersetzungen der Sprache %1 konnten nicht aus der Datei %2 geladen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Schweregrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Zeile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Zusammenfassung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1448,7 +1406,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[unklar]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1458,48 +1416,48 @@ Options:
|
|||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Dateiname kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Vollständigen Pfad kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>Meldung kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>Meldungs-Id kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Verstecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation>Verstecke alle mit gleicher ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation>Übergeordneten Ordner öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1508,7 +1466,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
Konfigurieren Sie diese unter Einstellungen/Anwendungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1517,12 +1475,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
Bitte wählen Sie eine Standardanwendung unter Einstellungen/Anwendungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>Datei konnte nicht gefunden werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1531,7 +1489,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Bitte überprüfen Sie ob der Pfad und die Parameter der Anwendung richtig eingestellt sind.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1540,12 +1498,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in dem sich die Datei befindet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Wähle Verzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1583,68 +1541,73 @@ Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in dem sich die Datei befindet.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation>Bericht drucken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation>Keine Funde, nichts zu drucken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%1 von %2 Dateien geprüft)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>Keine Fehler gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Es wurden Fehler gefunden, aber sie sind so konfiguriert, ausgeblendet zu werden.
|
||||
Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Arten von Fehlern angezeigt werden sollen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>Lesen des Berichts fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Zusammenfassung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Meldung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation>Zuerst inkludiert von</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>Keine Fehler gefunden, nichts zu speichern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Der Bericht konnte nicht speichern werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2043,7 +2006,7 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Arten von Fehlern angezeigt werde
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2056,7 +2019,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
Die Sprache wurde auf Englisch zurückgesetzt. Öffnen Sie den Einstellungen-Dialog um eine verfügbare Sprache auszuwählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1064,71 +1064,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
¿Quiere eliminar el fichero de la lista de proyectos recientes?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Inglés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Holandés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation>Chino (Simplificado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Finés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>Francés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Italiano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Coreano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Español</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Sueco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Alemán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Ruso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<translation>Japonés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Serbio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1345,22 +1280,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>Aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1368,40 +1303,63 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>¡Idioma especificado desconocido!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<translation>¡Fichero de idioma %1 no encontrado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<translation>Fallo al cargar la traducción para el idioma %1 desde el fichero %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>Aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Severidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Resumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1412,7 +1370,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[No concluyente]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1432,48 +1390,48 @@ Options:
|
|||
<translation>depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Copiar nombre del archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Copiar ruta completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>Copiar mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>Copiar id del mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ocultar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation>Ocultar todos con el mismo id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation>Abrir carpeta contenedora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1483,7 +1441,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
Configura el programa para editar en Preferencias/Aplicaciones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1492,12 +1450,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
Configura el programa para editar por defecto en Preferencias/Aplicaciones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>¡No se ha encontrado el fichero!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1506,7 +1464,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Por favor comprueba que la ruta a la aplicación y los parámetros son correctos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1515,12 +1473,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
Por favor selecciona la carpeta donde se encuentra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecciona carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1553,68 +1511,73 @@ Por favor selecciona la carpeta donde se encuentra.</translation>
|
|||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>No se han encontrado errores, nada que guardar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Error al guardar el informe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation>Imprimir informe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation>No se encontraron errores, nada que imprimir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%1 of %2 archivos comprobados)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>No se han encontrado errores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Se han encontrado errores, pero están configurados para que no se muestren.
|
||||
Para cambiar el tipo de comportamiento, abra el menú Ver.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>Error al leer el informe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Resumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2008,7 +1971,7 @@ Para cambiar el tipo de comportamiento, abra el menú Ver.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2021,7 +1984,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
El idioma de la interfaz gráfica ha sido cambiado a Inglés. Abra la ventana de Preferencias para seleccionar alguno de los idiomas disponibles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1053,72 +1053,6 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?</source>
|
|||
Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Suomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Englanti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Ruotsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Saksa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Venäjä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1335,22 +1269,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1358,42 +1292,65 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
|
||||
<translation>Käännöstiedostoa %1 ei löytynyt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
|
||||
<translation>Käänöksen lataaminen kielelle %1 tiedostosta %2 epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Rivi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1404,7 +1361,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1414,48 +1371,48 @@ Options:
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Kopioi tiedostonimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Kopioi tiedoston koko polku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1463,19 +1420,19 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
<translation type="unfinished">Voit asetuksista määritellä muita ohjelmia joilla avata tämän virheen sisältävän tiedoston.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1484,19 +1441,19 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Tarkista että ohjelman polku ja parametrit ovat oikeat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1534,68 +1491,73 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>Virheitä ei löytynyt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Virheitä löytyi, mutta asetuksissa kyseiset virheet on määritelty piilotettavaksi.
|
||||
Määrittääksesi minkä tyyppisiä virheitä näytetään, avaa näkymä valikko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>Virheitä ei löytynyt, ei mitään tallennettavaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Raportin tallentaminen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1995,7 +1957,7 @@ Määrittääksesi minkä tyyppisiä virheitä näytetään, avaa näkymä valik
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2004,7 +1966,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -462,30 +462,6 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<source>Cppcheck - %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anglais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hollandais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finlandais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suédois</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Allemand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Russe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Toolbars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -652,28 +628,12 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?</source>
|
|||
<source>No project file loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was a problem with loading the editor application settings.
|
||||
|
||||
This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -752,28 +712,16 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<source>Posix</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current results will be cleared.
|
||||
|
||||
Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show S&cratchpad...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select files to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sélectionner les fichiers à vérifier</translation>
|
||||
|
@ -1082,6 +1030,25 @@ Options:
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1263,6 +1230,10 @@ Pour configurer les erreurs affichées, ouvrez le menu d'affichage.</transl
|
|||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScratchPad</name>
|
||||
|
|
|
@ -1089,71 +1089,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
Vuoi rimuovere il file dalla lista dei progetti recentemente usati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Finnish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>English</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Dutch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>French</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Italian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Korean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Spanish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Swedish</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>German</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Russian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<translation>Japanese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Serbian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1370,22 +1305,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1393,40 +1328,63 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>Lingua specificata sconosciuta!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<translation>Il file di lingua %1 non trovato!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<translation>Fallito il tentativo di aprire la traduzione per la lingua %1 dal file %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Severità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Riassunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1437,7 +1395,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[Inconcludente]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1447,48 +1405,48 @@ Options:
|
|||
<translation>debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Copia nome file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Copia tutto il percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>Copia messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>Copia id del messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Nascondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1497,7 +1455,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
Configura l'applicazione di scrittura per Cppcheck in Preferenze/Applicazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1506,12 +1464,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
Per favore seleziona l'applicazione di scrittura predefinito in Preferenze/Applicazioni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>Non è stato possibile trovare il file!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1520,7 +1478,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Per favore verifica che il percorso dell'applicazione e i parametri siano corretti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1529,12 +1487,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
Per favore selezioa la cartella dove il file è posizionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleziona Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1572,68 +1530,73 @@ Per favore selezioa la cartella dove il file è posizionato.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%1 su %2 file scansionati)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>Nessun errore trovato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Sono stati trovati errori, ma sono stati configurati per essere nascosti.
|
||||
Per vedere il tipo di errori che sono mostrati, apri il menu Visualizza.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>Apertura del report fallito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Riassunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>Nessun errore trovato, nulla da salvare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Salvataggio del report fallito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2032,7 +1995,7 @@ Per vedere il tipo di errori che sono mostrati, apri il menu Visualizza.</transl
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2045,7 +2008,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
L'interfaccia utente è stata risettata in Inglese. Apri la finestra di dialogo Preferenze per selezionare una qualunque lingua a disposizione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1052,72 +1052,6 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?</source>
|
|||
Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>英語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>オランダ語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>フィンランド語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>フランス語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>スペイン語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>スウェーデン語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>ドイツ語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>ロシア語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
||||
<translation>日本語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>セルビア語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1334,22 +1268,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1357,40 +1291,63 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>指定された未知の言語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<translation>言語ファイル %1 が見つかりません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>警告種別</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1401,7 +1358,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[結論の出ない]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1411,48 +1368,48 @@ Options:
|
|||
<translation>デバッグ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>ファイル名をコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>フルパスをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>メッセージをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>非表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1460,19 +1417,19 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
<translation type="unfinished">メニューの「編集」→「設定」からテキストファイルを表示するアプリケーションを設定してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>ファイルが見つかりません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1481,7 +1438,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
実行ファイルパスや引数の設定を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1490,12 +1447,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
ディレクトリにファイルが存在するか確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>ディレクトリを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1538,67 +1495,72 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<translation>結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>警告/エラーが見つからなかったため、保存しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>レポートの保存に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>警告/エラーは見つかりませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>警告/エラーが見つかりましたが、非表示設定になっています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>レポートの読み込みに失敗.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1993,7 +1955,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2002,7 +1964,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -760,68 +760,16 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
최근 프로젝트 목록에서 파일을 제거하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>네덜란드어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>영어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>핀란드어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>프랑스어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>독일어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<translation>일본어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>한국어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>러시아어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>세르비아어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>스페인어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>스웨덴어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current results will be cleared.
|
||||
|
||||
Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show S&cratchpad...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select files to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished">검사할 파일 선택</translation>
|
||||
|
@ -1130,6 +1078,25 @@ Options:
|
|||
<translation>파일(%2)로부터 언어(%1) 불러오기 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1317,6 +1284,10 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScratchPad</name>
|
||||
|
|
|
@ -1076,72 +1076,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
Kan niet worden gevonden!
|
||||
Wilt u het bestand van de onlangs gebruikte project verwijderen -lijst?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Fins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Engels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation>Chinees (Vereenvoudigd)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Nederlands</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>Frans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Italiaans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Koreaans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Spaans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Zweeds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Duits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Russisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
||||
<translation>Japans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Servisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
||||
|
@ -1381,22 +1315,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sluit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1404,42 +1338,65 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>Onbekende taal gekozen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
|
||||
<translation>Kon het taalbestand niet vinden: %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
|
||||
<translation>Kon de vertaling voor taal %1 in bestand %2 niet laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuleer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sluit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Ernst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Regel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Overzicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1450,7 +1407,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[Onduidelijk]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1460,48 +1417,48 @@ Options:
|
|||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Kopier bestandsnaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Kopieer volledig pad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>Kopieer bericht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>Kopieer bericht id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Verberg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation>Verberg alles met id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1511,7 +1468,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
Configureer de bewerker toepassing voor cppcheck in voorkeuren/Applicaties.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1519,12 +1476,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
Selecteer de standaard bewerker in voorkeuren/Applicaties.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>Kon het bestand niet vinden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1533,7 +1490,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Gelieve te controleren of de het pad en de parameters correct zijn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1541,12 +1498,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
Selecteer de map waarin het bestand zich bevindt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Selecteer map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1584,68 +1541,73 @@ Selecteer de map waarin het bestand zich bevindt.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%1 van %2 bestanden gecontroleerd)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>Geen fouten gevonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Fouten werden gevonden, maar volgens de configuratie zijn deze verborgen.
|
||||
Gebruik het uitzicht menu om te selecteren welke fouten getoond worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>Kon rapport niet lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Overzicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Bericht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>Geen fouten gevonden; geen data om op te slaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Kon het rapport niet opslaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2045,7 +2007,7 @@ Gebruik het uitzicht menu om te selecteren welke fouten getoond worden.</transla
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2058,7 +2020,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
De gebruikerstaal is gereset naar Engels. Open het dialoogvenster om een van de beschikbare talen te selecteren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1089,72 +1089,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
не найден!
|
||||
Хотите удалить его из списка проектов?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Финский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Английский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation>Китайский (упрощенный)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Голландский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>Французский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Итальянский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Корейский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Испанский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Шведский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Немецкий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Русский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
||||
<translation>Японский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Сербский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
||||
|
@ -1395,22 +1329,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1418,42 +1352,65 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>Неизвестный язык!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
|
||||
<translation>Языковой файл %1 не найден!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки переводов для языка %1 из файла %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Важность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Строка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Кратко</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1464,7 +1421,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[Неубедительный]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1474,48 +1431,48 @@ Options:
|
|||
<translation>отлаживать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Скопировать имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Скопировать полный путь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>Скопировать сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>Скопировать номер сообщения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Скрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation>Скрыть все с id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1524,7 +1481,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
Сконфигурируйте приложение редактора для Cppcheck в предпочтениях/Приложениях.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1532,12 +1489,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
Выберите приложение редактора по умолчанию в предпочтениях/Приложениях.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>Не удается найти файл!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1545,7 +1502,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Пожалуйста, проверьте путь приложения, и верны ли параметры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1554,12 +1511,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
Пожалуйста, выберите каталог, в котором находится файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Выберите директорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1597,68 +1554,73 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%1 из %2 файлов проверено)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>Ошибок не найдено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Были обнаружены ошибки, но они настроены быть скрыты.
|
||||
Для переключения какие ошибки отображаются, откройте меню представления.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>Не удалось прочитать отчет.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Кратко</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>Ошибки не найдены, нечего сохранять.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Не удалось сохранить отчет.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2058,7 +2020,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2071,7 +2033,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
Язык пользовательского интерфейса был сброшен на английский. Откройте Настройки-диалог для выбора любого из доступных языков.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1054,71 +1054,6 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?</source>
|
|||
Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Finski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Engleski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation>Kineski (Pojednostavljeni)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Holandski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>Francuski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Italijanski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Korejski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Španski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Švedski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Nemački</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Ruski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<translation>Japanski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Srpski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1335,22 +1270,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1358,40 +1293,63 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Could not find the file: %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to load translation for language %1 from file %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Severity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Line</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1402,7 +1360,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1412,67 +1370,67 @@ Options:
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copy filename</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copy full path</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">You can open this error by specifying applications in program's settings.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1481,19 +1439,19 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Please check the application path and parameters are correct.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1531,68 +1489,73 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No errors found.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">No errors found, nothing to save.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Failed to save the report.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1991,7 +1954,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2000,7 +1963,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1104,72 +1104,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
Vill du ta bort filen från 'senast använda projekt'-listan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>Finska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Engelska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation>Kinesiska (Förenklad)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>Nederländska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>Franska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>Italienska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>Koreanska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>Spanska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>Svenska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>Tyska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>Ryska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
||||
<translation>Japanska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>Serbiska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
||||
|
@ -1410,22 +1344,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1433,42 +1367,65 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>Okänt språk valt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
|
||||
<translation>Språk filen %1 hittades ej!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
|
||||
<translation>Misslyckades med att ladda översättningen för %1 från filen %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Rad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Sammanfattning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1479,7 +1436,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[Inconclusive]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1489,48 +1446,48 @@ Options:
|
|||
<translation>debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>Kopiera filnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>Kopiera full sökväg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>Kopiera meddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>Kopiera meddelande id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Dölj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation>Dölj alla med id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1540,7 +1497,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
Konfigurera program i inställningar/program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1549,12 +1506,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
Vänligen välj standard editor i inställningar/Program.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>Kunde inte hitta filen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1563,7 +1520,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
Kontrollera att sökvägen och parametrarna är korrekta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1572,12 +1529,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
Välj mappen där filen finns.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Välj mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1615,68 +1572,73 @@ Välj mappen där filen finns.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%1 av %2 filer analyserade)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>Inga fel hittades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>Fel hittades, men de visas ej.
|
||||
För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades att läsa rapporten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>Sammanfattning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Meddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>Inga fel hittades, ingenting att spara.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades med att spara rapporten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2076,7 +2038,7 @@ För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2089,7 +2051,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
Språket har nollställts till Engelska. Öppna Preferences och välj något av de tillgängliga språken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -1088,72 +1088,6 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
你要从最近使用的项目列表中删除此文件吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>英語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation>荷兰语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Chinese (Simplified)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation>芬兰语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>French</source>
|
||||
<translation>法语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation>意大利语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation>韩文</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation>西班牙语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation>瑞典语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>German</source>
|
||||
<translation>德语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation>俄语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Japanese</source>
|
||||
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
||||
<translation>日语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation>塞尔维亚语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Cppcheck GUI.
|
||||
|
@ -1370,22 +1304,22 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QDialogButtonBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1393,40 +1327,63 @@ Options:
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unknown language specified!</source>
|
||||
<translation>指定了未知语言!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Language file %1 not found!</source>
|
||||
<translation>语言文件 %1 不存在!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
||||
<translation>无法从文件 %2 中为语言 %1 加载翻译文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResultsTree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation>严重性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>概要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1437,7 +1394,7 @@ Options:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation>[不确定的]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1447,48 +1404,48 @@ Options:
|
|||
<translation>调试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation>复制文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation>复制完整路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation>复制消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation>复制消息 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>隐藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Hide all with id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Open containing folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>No editor application configured.
|
||||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1498,7 +1455,7 @@ Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</sour
|
|||
在“首先项 / 应用程序”中为 Cppcheck 配置编辑应用程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
|
@ -1507,12 +1464,12 @@ Please select the default editor application in preferences/Applications.</sourc
|
|||
请在“首先项 / 应用程序”中选择默认应用程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation>找不到文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
|
@ -1521,7 +1478,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
请检查此应用程序的路径与参数是否正确。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
|
@ -1530,12 +1487,12 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
请选择文件所在目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1578,68 +1535,73 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<translation>结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation>未发现错误,没有结果可保存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation>保存报告失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Print Report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation>%p% (%2 个文件已检查 %1 个)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation>Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation>未发现错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation>发现错误,但它们被设为隐藏。
|
||||
打开“查看”菜单,切换需要显示的错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation>读取报告失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation>概要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>First included by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2034,7 +1996,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TranslationHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Failed to change the user interface language:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
@ -2047,7 +2009,7 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
用户界面语言已被重置为英语。打开“首选项”对话框,选择任何可用的语言。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Cppcheck</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,16 @@
|
|||
// Provide own translations for standard buttons. This (garbage) code is needed to enforce them to appear in .ts files even after "lupdate gui.pro"
|
||||
static void unused()
|
||||
{
|
||||
// Qt4
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QDialogButtonBox", "OK");
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QDialogButtonBox", "Cancel");
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QDialogButtonBox", "Close");
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QDialogButtonBox", "Save");
|
||||
// Qt5
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QPlatformTheme", "OK");
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QPlatformTheme", "Cancel");
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QPlatformTheme", "Close");
|
||||
QT_TRANSLATE_NOOP("QPlatformTheme", "Save");
|
||||
}
|
||||
|
||||
TranslationHandler::TranslationHandler(QObject *parent) :
|
||||
|
@ -41,19 +47,19 @@ TranslationHandler::TranslationHandler(QObject *parent) :
|
|||
{
|
||||
// Add our available languages
|
||||
// Keep this list sorted
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Chinese (Simplified)"), "cppcheck_zh_CN");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Dutch"), "cppcheck_nl");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "English"), "cppcheck_en");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Finnish"), "cppcheck_fi");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "French"), "cppcheck_fr");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "German"), "cppcheck_de");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Italian"), "cppcheck_it");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Japanese"), "cppcheck_ja");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Korean"), "cppcheck_ko");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Russian"), "cppcheck_ru");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Serbian"), "cppcheck_sr");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Spanish"), "cppcheck_es");
|
||||
AddTranslation(QT_TRANSLATE_NOOP("MainWindow", "Swedish"), "cppcheck_sv");
|
||||
AddTranslation("Chinese (Simplified)", "cppcheck_zh_CN");
|
||||
AddTranslation("Dutch", "cppcheck_nl");
|
||||
AddTranslation("English", "cppcheck_en");
|
||||
AddTranslation("Finnish", "cppcheck_fi");
|
||||
AddTranslation("French", "cppcheck_fr");
|
||||
AddTranslation("German", "cppcheck_de");
|
||||
AddTranslation("Italian", "cppcheck_it");
|
||||
AddTranslation("Japanese", "cppcheck_ja");
|
||||
AddTranslation("Korean", "cppcheck_ko");
|
||||
AddTranslation("Russian", "cppcheck_ru");
|
||||
AddTranslation("Serbian", "cppcheck_sr");
|
||||
AddTranslation("Spanish", "cppcheck_es");
|
||||
AddTranslation("Swedish", "cppcheck_sv");
|
||||
}
|
||||
|
||||
TranslationHandler::~TranslationHandler()
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue