From fbef32d27b888d2733ce9e1ad78e53ead1006bb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PKEuS Date: Fri, 2 Mar 2012 16:20:15 +0100 Subject: [PATCH] Updated german translation (nearly complete) Added my name to AUTHORS (forgotten for a long time) --- AUTHORS | 1 + gui/cppcheck_de.ts | 394 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 212 insertions(+), 183 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 1ed896254..6667b01be 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -13,6 +13,7 @@ Leandro Penz Martin Ettl Nguyen Duong Tuan Nicolas Le Cam +Philipp Kloke Reijo Tomperi Robert Reif Sébastien Debrard diff --git a/gui/cppcheck_de.ts b/gui/cppcheck_de.ts index 58d771521..bff2eca37 100644 --- a/gui/cppcheck_de.ts +++ b/gui/cppcheck_de.ts @@ -21,8 +21,7 @@ Copyright © 2007-2011 Daniel Marjamäki and cppcheck team. - Copyright © 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team. - Copyright (C) 2007-2010 Daniel Marjamäki und das Cppcheck-Team. + Copyright © 2007-2012 Daniel Marjamäki und das Cppcheck-Team. @@ -57,22 +56,33 @@ The following texts in parameters are replaced with appropriate values when appl Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) - + Hier können Sie Anwendungen hinzufügen, die Codedateien öffnen können. Geben Sie den Namen der Anwendung, deren ausführbare Datei und Kommandozeilenparameter für die Ausführung an. + +Die folgenden Texte in Paramtern werden durch die passenden Werte ersetzt, wenn die Anwendung ausgeführt wird: +(file) - Name der Datei, die den Fehler enthält +(line) - Zeile, die den Fehler enthält +(message) - Fehlermeldung +(severity) - Schweregrad des Fehlers + +Beispiel: Öffnen einer Datei mit Kate, automatisch zur korrekten Zeile scrollen: +Ausführbare Datei: kate +Parameter: -l(line) (file) + &Name: - + &Name: &Executable: - + &Ausführbare Datei: &Parameters: - + &Parameter: @@ -97,7 +107,7 @@ Parameters: -l(line) (file) You must specify a name, a path and parameters for the application! - + Sie müssen einen Namen, einen Pfad und Parameter für die Anwendung angeben! @@ -105,7 +115,7 @@ Parameters: -l(line) (file) Could not find the file: %1 - Konnte die Datei nicht finden:%1 + Konnte die Datei nicht finden: %1 @@ -116,7 +126,7 @@ Parameters: -l(line) (file) Could not read the file: %1 - Konnte die Datei nicht lesen:%1 + Konnte die Datei nicht lesen: %1 @@ -124,42 +134,42 @@ Parameters: -l(line) (file) Checking Log - + Untersuchungs-Log &Save - + &Speichern Clear - + Löschen Close - + Schließen Save Log - + Speichere Log Text files (*.txt *.log);;All files (*.*) - + Textdateien (*.txt *.log);;Alle Dateien(*.*) Cppcheck - Cppcheck + Cppcheck Could not open file for writing: "%1" - + Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: "%1" @@ -233,7 +243,7 @@ Parameters: -l(line) (file) Check files - + Prüfe Dateien @@ -249,7 +259,7 @@ Parameters: -l(line) (file) Check directory - + Prüfe Verzeichnis @@ -275,7 +285,7 @@ Parameters: -l(line) (file) Stop checking - + Prüfung abbrechen @@ -285,7 +295,7 @@ Parameters: -l(line) (file) &Save results to file... - Ergebnisse in Datei &speichern... + &Ergebnisse in Datei speichern... @@ -300,7 +310,7 @@ Parameters: -l(line) (file) &Clear results - Ergebnisse &leeren + Ergebnisse &löschen @@ -310,65 +320,65 @@ Parameters: -l(line) (file) Errors - + Fehler Show errors - + Zeige Fehler Warnings - + Warnungen Show warnings - + Zeige Warnungen Performance warnings - + Performance-Warnungen Show performance warnings - + Zeige Performance-Warnungen Show &hidden - + Zeige &versteckte Information - + Information Show information messages - + Zeige Informationsmeldungen Portability - + Portabilität Show portability warnings - + Zeige Portabilitätswarnungen &Filter - + &Filter @@ -383,47 +393,47 @@ Parameters: -l(line) (file) Windows 32-bit ANSI - + Windows 32-bit, ANSI Windows 32-bit Unicode - + Windows 32-bit, Unicode Unix 32-bit - + Unix 32-bit Unix 64-bit - + Unix 64-bit Windows 64-bit - + Windows 64-bit Platforms - + Platformen C++11 - + C++11 C99 - + C99 Posix - + Posix @@ -433,7 +443,7 @@ Parameters: -l(line) (file) Filter - + Filter @@ -478,42 +488,42 @@ Parameters: -l(line) (file) &Open XML... - + Öffne &XML... Open P&roject File... - + Pr&ojektdatei öffnen... &New Project File... - + &Neue Projektdatei... &Log View - + &Loganzeige Log View - + Loganzeige C&lose Project File - + Projektdatei &schließen &Edit Project File... - + Projektdatei &bearbeiten... &Statistics - + &Statistik @@ -528,13 +538,13 @@ Parameters: -l(line) (file) Style warnings - + Stilwarnungen Show style warnings - + Zeige Stilwarnungen @@ -563,7 +573,7 @@ Parameters: -l(line) (file) No suitable files found to check! - Kein passenden Dateien zum Überprüfen gefunden! + Keine passenden Dateien zum Überprüfen gefunden! @@ -575,14 +585,18 @@ Parameters: -l(line) (file) Found project file: %1 Do you want to load this project file instead? - + Gefundene Projektdatei: %1 + +Möchten Sie stattdessen diese öffnen? Found project files from the directory. Do you want to proceed checking without using any of these project files? - + Projektdatei im Verzeichnis gefunden. + +Möchten Sie die Prüfung wirklich durchführen, ohne eine Projektdatei zu verwenden? @@ -597,8 +611,7 @@ Do you want to proceed checking without using any of these project files? XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) - XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) - XML-Dateien (*.xml);;Textdateien (*.txt);;CSV-Dateien (*.csv) + XML-Dateien Version 2 (*.xml);;XML-Dateien Version 1 (*.xml);;Textdateien (*.txt);;CSV-Dateien (*.csv) @@ -615,34 +628,38 @@ Do you want to proceed checking without using any of these project files?There was a problem with loading the editor application settings. This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly. - + Beim Laden der Editor-Anwendungseinstellungen trat ein Problem auf. + +Dies wurde vermutlich durch einen Wechsel der Cppcheck-Version hervorgerufen. Bitte prüfen (und korrigieren) Sie die Einstellungen, andernfalls könnte die Editor-Anwendung nicht korrekt starten. You must close the project file before selecting new files or directories! - + Sie müssen die Projektdatei schließen, bevor Sie neue Dateien oder Verzeichnisse auswählen! Open the report file - + Berichtdatei öffnen Checking is running. Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?. - + Prüfung läuft. + +Möchten Sie die Prüfung abbrechen und Cppcheck beenden? XML files version 1 (*.xml) - + XML-Dateien Version 1 (*.xml) XML files version 2 (*.xml) - + XML-Dateien Version 2 (*.xml) @@ -666,34 +683,38 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?. %1 The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages. - + Wechsel der Sprache der Benutzeroberfläche fehlgeschlagen: + +%1 + +Die Sprache wurde auf Englisch zurückgesetzt. Öffnen Sie den Einstellungen-Dialog um eine verfügbare Sprache auszuwählen. Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) - + Projektdateien (*.cppcheck);;Alle Dateien(*.*) Select Project File - + Projektdatei auswählen Project: - + Projekt: Select Project Filename - + Projektnamen auswählen No project file loaded - + Keine Projektdatei geladen @@ -704,7 +725,13 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial could not be found! Do you want to remove the file from the recently used projects -list? - + Die Projektdatei + +%1 + + konnte nicht gefunden werden! + +Möchten Sie die Datei von der Liste der zuletzt benutzten Projekte entfernen? @@ -724,12 +751,12 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? French - + Französisch Spanish - + Spanisch @@ -754,13 +781,12 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Japanese - Japanease - + Japanisch Serbian - + Serbisch @@ -773,27 +799,27 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Unix 32-bit - + Unix 32-bit Unix 64-bit - + Unix 64-bit Windows 32-bit ANSI - + Windows 32-bit, ANSI Windows 32-bit Unicode - + Windows 32-bit, Unicode Windows 64-bit - + Windows 64-bit @@ -802,17 +828,17 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Cppcheck - Cppcheck + Cppcheck Could not read the project file. - + Projektdatei konnte nicht gelesen werden. Could not write the project file. - + Projektdatei konnte nicht geschrieben werden. @@ -820,74 +846,74 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Project File - + Projektdatei Project - + Projekt Root: - + Wurzel: Paths: - + Pfade: Add... - + Hinzufügen... Edit - + Bearbeiten Remove - + Entfernen Includes - + Includes Include directories: - + Include-Verzeichnisse: Up - + Auf Down - + Ab Exclude - + Ausschließen Defines: - + Definitionen: @@ -895,22 +921,22 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Project file: %1 - + Projektdatei: %1 Select include directory - + Wähle Include-Verzeichnisse Select a directory to check - + Wähle zu prüfendes Verzeichnis Select directory to ignore - + Wähle zu ingorierendes Verzeichnis @@ -918,18 +944,16 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Unknown language specified! - + Unbekannte Sprache angegeben! Language file %1 not found! - Language file %1.qm not found! Sprachdatei %1 nicht gefunden! Failed to load translation for language %1 from file %2 - Failed to load translation for language %1 from file %2.qm Die Übersetzungen der Sprache %1 konnten nicht aus der Datei %2 geladen werden @@ -957,7 +981,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Summary - + Zusammenfassung @@ -968,12 +992,12 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? [Inconclusive] - + [unklar] debug - + Debug @@ -993,7 +1017,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Hide - + Verstecken @@ -1006,20 +1030,23 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list? No editor application configured. Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications. - Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications. - Konfigurieren Sie das Text-Dateibetrachter-Programm unter Einstellungen/Anwendungen. + Keine Editor-Anwendung eingestellt. + +Konfigurieren Sie diese unter Einstellungen/Anwendungen. No default editor application selected. Please select the default editor application in preferences/Applications. - + Keine Standard-Editor-Anwendung eingestellt. + + Bitte wählen Sie eine Standardanwendung unter Einstellungen/Anwendungen. Could not find the file! - + Datei konnte nicht gefunden werden! @@ -1035,12 +1062,14 @@ Bitte überprüfen Sie ob der Pfad und die Parameter der Anwendung richtig einge Could not find file: %1 Please select the directory where file is located. - + Datei konnte nicht gefunden werden: +%1 +Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in dem sich die Datei befindet. Select Directory - + Wähle Verzeichnis @@ -1055,22 +1084,22 @@ Please select the directory where file is located. warning - + Warnung performance - + Performance portability - + Portabilität information - + Information @@ -1078,7 +1107,7 @@ Please select the directory where file is located. %p% (%1 of %2 files checked) - + %p% (%1 von %2 Dateien geprüft) @@ -1103,17 +1132,17 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Failed to read the report. - + Lesen des Berichts fehlgeschlagen. Summary - + Zusammenfassung Message - + Meldung @@ -1137,12 +1166,12 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Select files to check - Dateien zum Überprüfen auswählen + Dateien zum Überprüfen auswählen Check - + Prüfe @@ -1160,13 +1189,13 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Include paths: - + Include-Pfade: Add... - + Hinzufügen... @@ -1176,7 +1205,7 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Ideal count: - + Ideale Anzahl: @@ -1186,8 +1215,7 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Force checking all #ifdef configurations - Check all #ifdef configurations - Alle #ifdef-Konfigurationen überprüfen + Erzwinge Prüfung aller #ifdef-Konfigurationen @@ -1207,18 +1235,18 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Paths - + Pfade Edit - + Bearbeiten Remove - + Entfernen @@ -1228,12 +1256,12 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Edit... - + Bearbeiten... Set as default - + Als Standard festlegen @@ -1253,22 +1281,22 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Language - + Sprache Advanced - + Erweitert &Show inconclusive errors - + &Unklare Fehler anzeigen S&how internal warnings in log - + &Interne Warnungen im Log anzeigen @@ -1291,12 +1319,12 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden [Default] - + [Standard] Select include directory - + Wähle Include-Verzeichnis @@ -1306,74 +1334,74 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Statistics - + Statistik Project - + Projekt Project: - + Projekt: Paths: - + Pfade: Include paths: - + Include-Pfade: Defines: - + Definitionen: Previous Scan - + Vorherige Prüfung Path Selected: - + Ausgewählte Pfade: Number of Files Scanned: - + Anzahl der geprüften Dateien: Scan Duration: - + Prüfungsdauer: Errors: - + Fehler: Warnings: - + Warnungen: Stylistic warnings: - + Stilwarnungen: Portability warnings: - + Portabilitätswarnungen: @@ -1384,132 +1412,132 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden Performance issues: - + Performance-Probleme: Information messages: - + Informationsmeldungen: Copy to Clipboard - + In die Zwischenablage kopieren 1 day - + 1 Tag %1 days - + %1 Tage 1 hour - + 1 Stunde %1 hours - + %1 Stunden 1 minute - + 1 Minute %1 minutes - + %1 Minuten 1 second - + 1 Sekunde %1 seconds - + %1 Sekunden 0.%1 seconds - + 0,%1 Sekunden and - + und Project Settings - + Projekteinstellungen Paths - + Pfade Include paths - + Include-Pfade Defines - + Definitionen Path selected - + Gewählte Pfade Number of files scanned - + Anzahl geprüfter Dateien Scan duration - + Prüfungsdauer Errors - + Fehler Warnings - + Warnungen Style warnings - + Stilwarnungen Portability warnings - + Portabilitätswarnungen Performance warnings - + Performance-Warnungen Information messages - + Informationsmeldungen @@ -1517,7 +1545,7 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden %1 of %2 files checked - + %1 von %2 Dateien geprüft @@ -1525,7 +1553,7 @@ Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden inconclusive - + unklar