About About Cppcheck Über Cppcheck Version %1 Version %1 Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. Cppcheck - Ein Werkzeug zur statischen C/C++-Code-Analyse. Copyright © 2007-2017 Cppcheck team. Copyright © 2007-2017 Cppcheck-Team. This program is licensed under the terms of the GNU General Public License version 3 Dieses Programm ist unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 3 lizenziert Visit Cppcheck homepage at %1 Besuchen Sie die Cppcheck-Homepage unter %1 ApplicationDialog Add an application Anwendung hinzufügen Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application. The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed: (file) - Filename containing the error (line) - Line number containing the error (message) - Error message (severity) - Error severity Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) Hier können Sie Anwendungen hinzufügen, die Codedateien öffnen können. Geben Sie den Namen der Anwendung, deren ausführbare Datei und Kommandozeilenparameter für die Ausführung an. Die folgenden Texte in Parametern werden durch die passenden Werte ersetzt, wenn die Anwendung ausgeführt wird: (file) - Name der Datei, die den Fehler enthält (line) - Zeile, die den Fehler enthält (message) - Fehlermeldung (severity) - Schweregrad des Fehlers Beispiel: Öffnen einer Datei mit Kate, automatisch zur korrekten Zeile scrollen: Ausführbare Datei: kate Parameter: -l(line) (file) &Name: &Name: &Executable: &Ausführbare Datei: &Parameters: &Parameter: Browse Suchen Executable files (*.exe);;All files(*.*) Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien(*.*) Select viewer application Anzeigeanwendung auswählen Cppcheck Cppcheck You must specify a name, a path and optionally parameters for the application! Sie müssen einen Namen, einen Pfad und ggf. Parameter für die Anwendung angeben! FileViewDialog Could not find the file: %1 Konnte die Datei nicht finden: %1 Cppcheck Cppcheck Could not read the file: %1 Konnte die Datei nicht lesen: %1 LibraryAddFunctionDialog Add function Funktion hinzufügen Function name(s) Funktionsname(n) Number of arguments Anzahl Argumente LibraryDialog Library Editor Bibliothekseditor Open Öffnen Save Speichern Save as Speichern unter Functions Funktionen Sort Sortiere Add Hinzufügen Filter: Filter: Comments Kommentare noreturn Zurückkehrend False Ja True Nein Unknown Unbekannt return value must be used Rückgabewert muss genutzt werden ignore function in leaks checking Ignoriere Funktion in Speicherleck-Prüfung Arguments Argumente Edit Bearbeiten Library files (*.cfg) Bibliotheksdateien (*.cfg) Open library file Bibliothek öffnen Cppcheck Cppcheck Can not open file %1. Datei %1 kann nicht geöffnet werden. Can not save file %1. Datei %1 kann nicht gespeichert werden. Save the library as Speichere Bibliothek unter LibraryEditArgDialog Edit argument Argument bearbeiten <html><head/><body> <p>Is bool value allowed? For instance result from comparison or from '!' operator.</p> <p>Typically, set this if the argument is a pointer, size, etc.</p> <p>Example:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // last argument should not have a bool value</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>Ist ein boolscher Wert, beispielsweise das Ergebnis eines Vergleichsoperators, oder von '!' zulässig?</p> <p>Diese Option wird typischerweise gesetzt, wenn das Argument ein Zeiger, eine Größe, etc. ist.</p> <p>Beispiel:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // Das letzte Argument sollte kein boolscher Wert sein.</pre> </body></html> Not bool Nicht boolsch <html><head/><body> <p>Is a null parameter value allowed?</p> <p>Typically this should be used on any pointer parameter that does not allow null.</p> <p>Example:</p> <pre> strcpy(x,y); // neither x or y is allowed to be null.</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>Ist die Übergabe von Null zulässig?</p> <p>Dies wird typischerweise für Funktionen mit Zeigern als Parameter genutzt, die nicht Null sein dürfen.</p> <p>Beispiel:</p> <pre> strcpy(x,y); // Weder x noch y dürfen ein Nullzeiger sein.</pre> </body></html> Not null Nicht Null Not uninit Nicht uninitialisiert String String Format string Formatstring Min size of buffer Minimale Puffergröße Type Typ None Keine argvalue Argumentwert constant Konstant mul Multiplikation strlen strlen Arg Argument 1 Arg2 Argument 2 and und Valid values Zulässige Werte LogView Checking Log Untersuchungs-Log Clear Löschen Save Log Speichere Log Text files (*.txt *.log);;All files (*.*) Textdateien (*.txt *.log);;Alle Dateien(*.*) Cppcheck Cppcheck Could not open file for writing: "%1" Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: "%1" MainWindow Cppcheck Cppcheck Standard Standard &File &Datei &View &Ansicht &Toolbars &Symbolleisten C++ standard C++-Standard C standard C-Standard &Edit &Bearbeiten &License... &Lizenz... A&uthors... &Autoren... &About... Ü&ber... &Files... &Dateien... Analyze files Analysiere Dateien Ctrl+F Strg+F &Directory... &Verzeichnis... Analyze directory Analysiere Verzeichnis Ctrl+D Strg+D Ctrl+R Strg+R &Reanalyze all files Alle Dateien neu analysieren &Stop &Stoppen Stop analysis Analyse abbrechen Esc Esc &Save results to file... &Ergebnisse in Datei speichern... Ctrl+S Strg+S &Quit &Beenden &Clear results Ergebnisse &löschen &Preferences &Einstellungen Errors Fehler Show errors Zeige Fehler Show S&cratchpad... Zeige Schmierzettel Warnings Warnungen Show warnings Zeige Warnungen Performance warnings Performance-Warnungen Show performance warnings Zeige Performance-Warnungen Show &hidden Zeige &versteckte Information Information Show information messages Zeige Informationsmeldungen Portability Portabilität Show portability warnings Zeige Portabilitätswarnungen &Filter &Filter Filter results Gefilterte Ergebnisse Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit, ANSI Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit, Unicode Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 64-bit Windows 64-bit Platforms Plattformen C++11 C++11 C99 C99 Posix Posix C11 C11 C89 C89 C++03 C++03 &Print... Drucken... Print the Current Report Aktuellen Bericht ausdrucken Print Pre&view... Druckvorschau Open a Print Preview Dialog for the Current Results Druckvorschaudialog für aktuelle Ergebnisse öffnen Library Editor... Bibliothekseditor... Open library editor Bibliothekseditor öffnen Auto-detect language Sprache automatisch erkennen Enforce C++ Erzwinge C++ Enforce C Erzwinge C &Check all Alle &auswählen Analyze Analysieren Filter Filter &Reanalyze modified files Veränderte Dateien neu analysieren &Uncheck all Alle a&bwählen Collapse &all Alle &reduzieren &Expand all Alle &erweitern &Standard &Standard Standard items Standardeinträge Toolbar Symbolleiste &Categories &Kategorien Error categories Fehler-Kategorien &Open XML... Öffne &XML... Open P&roject File... Pr&ojektdatei öffnen... &New Project File... &Neue Projektdatei... &Log View &Loganzeige Log View Loganzeige C&lose Project File Projektdatei &schließen &Edit Project File... Projektdatei &bearbeiten... &Statistics &Statistik &Contents &Inhalte Categories Kategorien Style warnings Stilwarnungen Show style warnings Zeige Stilwarnungen Open the help contents Öffnet die Hilfe-Inhalte F1 F1 &Help &Hilfe Select directory to check Verzeichnis zum Überprüfen auswählen No suitable files found to check! Keine passenden Dateien zum Überprüfen gefunden! Quick Filter: Schnellfilter: C/C++ Source, Compile database, Visual Studio (%1 %2 *.sln *.vcxproj) C/C++-Sourcecode, Compile-Datenbank, Visual Studio (%1 %2 *.sln *.vcxproj) Select configuration Konfiguration wählen Select the configuration that will be checked Wählen Sie die Konfiguration, die geprüft werden soll Found project file: %1 Do you want to load this project file instead? Gefundene Projektdatei: %1 Möchten Sie stattdessen diese öffnen? Found project files from the directory. Do you want to proceed checking without using any of these project files? Projektdatei im Verzeichnis gefunden. Möchten Sie die Prüfung wirklich durchführen, ohne eine Projektdatei zu verwenden? File not found Datei nicht gefunden Bad XML Fehlerhaftes XML Missing attribute Fehlendes Attribut Bad attribute value Falscher Attributwert Duplicate platform type Plattformtyp doppelt Platform type redefined Plattformtyp neu definiert Failed to load the selected library '%1'. %2 Laden der ausgewählten Bibliothek '%1' schlug fehl. %2 License Lizenz Authors Autoren Save the report file Speichert die Berichtdatei XML files (*.xml) XML-Dateien (*.xml) There was a problem with loading the editor application settings. This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly. Beim Laden der Editor-Anwendungseinstellungen trat ein Problem auf. Dies wurde vermutlich durch einen Wechsel der Cppcheck-Version hervorgerufen. Bitte prüfen (und korrigieren) Sie die Einstellungen, andernfalls könnte die Editor-Anwendung nicht korrekt starten. You must close the project file before selecting new files or directories! Sie müssen die Projektdatei schließen, bevor Sie neue Dateien oder Verzeichnisse auswählen! Select files to check Dateien zum Überprüfen auswählen The library '%1' contains unknown elements: %2 Die Bibliothek '%1' enthält unbekannte Elemente: %2 Unsupported format Nicht unterstütztes Format Unknown element Unbekanntes Element Unknown issue Unbekannter Fehler Error Fehler Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. Please note that --data-dir is supposed to be used by installation scripts and therefore the GUI does not start when it is used, all that happens is that the setting is configured. Laden von %1 fehlgeschlagen. Ihre Cppcheck-Installation ist defekt. Sie können --data-dir=<Verzeichnis> als Kommandozeilenparameter verwenden, um anzugeben, wo die Datei sich befindet. Bitte beachten Sie, dass --data-dir in Installationsroutinen genutzt werden soll, und die GUI bei dessen Nutzung nicht startet, sondern die Einstellungen konfiguriert. Current results will be cleared. Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed? Aktuelle Ergebnisse werden gelöscht. Das Einlesen einer XML-Datei löscht die aktuellen Ergebnisse. Fortfahren? Open the report file Berichtdatei öffnen Checking is running. Do you want to stop the checking and exit Cppcheck? Prüfung läuft. Möchten Sie die Prüfung abbrechen und Cppcheck beenden? Text files (*.txt) Textdateien (*.txt) CSV files (*.csv) CSV-Dateien (*.csv) Cppcheck - %1 Cppcheck - %1 Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) Projektdateien (*.cppcheck);;Alle Dateien(*.*) Select Project File Projektdatei auswählen Project: Projekt: XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML-Dateien (*.xml);;Textdateien (*.txt);;CSV-Dateien (*.csv) Build dir '%1' does not exist, create it? Erstellungsverzeichnis '%1' existiert nicht. Erstellen? Select Project Filename Projektnamen auswählen No project file loaded Keine Projektdatei geladen The project file %1 could not be found! Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Die Projektdatei %1 konnte nicht gefunden werden! Möchten Sie die Datei von der Liste der zuletzt benutzten Projekte entfernen? Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths] Options: -h, --help Print this help -p <file> Open given project file and start checking it -l <file> Open given results xml file -d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l -v, --version Show program version --data-dir=<directory> This option is for installation scripts so they can configure the directory where datafiles are located (translations, cfg). The GUI is not started when this option is used. Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONEN] [Dateien oder Pfade] Options: -h, --help Gibt diese Hilfeinformationen aus -p <file> Öffnet das angegebene Projekt und beginnt die Prüfung -l <file> Öffnet die angegebene XML-Ergebnisdatei -d <directory> Gibt das Verzeichnis an, das geprüft wurde, um das unter -l angegebene XML-Ergebnis zu erzeugen -v, --version Zeigt Programmversion an --data-dir=<directory> Gibt das Verzeichnis an, unter dem sich die Konfigurationsdateien für die GUI (Übersetzungen, Cfg) befinden. Die GUI startet bei Nutzung dieser Option nicht. Cppcheck GUI - Command line parameters Cppcheck GUI - Kommandozeilenparameter Platforms Native Nativ Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit, ANSI Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit, Unicode Windows 64-bit Windows 64-bit Project Cppcheck Cppcheck Could not read the project file. Projektdatei konnte nicht gelesen werden. Could not write the project file. Projektdatei konnte nicht geschrieben werden. ProjectFile Project File Projektdatei Project Projekt <html><head/><body><p>In the build dir, cppcheck stores data about each translation unit.</p><p>With a build dir you get whole program analysis.</p><p>Unchanged files will be analyzed much faster; Cppcheck skip the analysis of these files and reuse their old data.</p></body></html> <html><head/><body><p>Im Erstellungsverzeichnis speichert Cppcheck Daten über jede Übersetzungseinheit.</p><p>Mit einem Erstellungsverzeichnis ist eine dateiübergreifende Prüfung möglich.</p><p>Unveränderte Dateien werden erheblich schneller analysiert, da sie übersprungen und die gespeicherten Resultate genutzt werden können.</p></body></html> Cppcheck build dir (whole program analysis, faster analysis for unchanged files) Cppcheck-Erstellungsverzeichnis (Dateiübergreifende Analyse, schnellere Analyse ungeänderter Dateien) Paths and Defines Pfade und Definitionen <html><head/><body><p>Cppcheck can import Visual studio solutions (*.sln), Visual studio projects (*.vcxproj) or compile databases.</p><p>Files to check, defines, include paths are imported.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cppcheck kann Visual-Studio-Projektmappen (*.sln), Visual-Studio-Projekte (*.vcxproj) oder Compile-Datenbanken importieren.</p><p>Zu prüfende Dateien, Definitionen und Includeverzeichnisse werden importiert.</p></body></html> Import Project (Visual studio / compile database) Importiere Projekt (Visual Studio / Compile-Datenbank) Defines must be separated by a semicolon ';' Definitionen müssen mit einem Semikolon getrennt werden. &Root: &Wurzelverzeichnis: Libraries: Bibliotheken: Note: Put your own custom .cfg files in the same folder as the project file. You should see them above. Hinweis: Legen Sie eigene .cfg-Dateien in den Ordner der Projektdatei. Dann sollten sie oben sichtbar werden. ... ... Paths: Pfade: Add... Hinzufügen... Edit Bearbeiten Remove Entfernen Include Paths: Includepfade: Up Auf Down Ab Exclude Ausschließen Suppressions Fehlerunterdrückungen Suppression list: Fehlerunterdrückungsliste: Add Hinzufügen Defines: Definitionen: ProjectFileDialog Project file: %1 Projektdatei: %1 Select Cppcheck build dir Wähle Cppcheck-Erstellungsverzeichnis Select include directory Wähle Include-Verzeichnisse Select a directory to check Wähle zu prüfendes Verzeichnis Import Project Projekt importieren Visual Studio (*.sln *.vcxproj);;Compile database (compile_database.json) Visual Studio (*.sln *.vcxproj);;Compile-Datenbank (compile_database.json) Select directory to ignore Wähle zu ignorierendes Verzeichnis Add Suppression Fehlerunterdrückung hinzufügen Select error id suppress: Wähle Fehler-ID zum Unterdrücken: QDialogButtonBox OK OK Cancel Abbrechen Close Schließen Save Speichern QObject Unknown language specified! Unbekannte Sprache angegeben! Language file %1 not found! Sprachdatei %1 nicht gefunden! Failed to load translation for language %1 from file %2 Die Übersetzungen der Sprache %1 konnten nicht aus der Datei %2 geladen werden QPlatformTheme OK OK Cancel Abbrechen Close Schließen Save Speichern ResultsTree File Datei Severity Schweregrad Line Zeile Summary Zusammenfassung Undefined file Undefinierte Datei [Inconclusive] [unklar] debug Debug note Anmerkung Recheck Erneut prüfen Copy filename Dateiname kopieren Copy full path Vollständigen Pfad kopieren Copy message Meldung kopieren Copy message id Meldungs-Id kopieren Hide Verstecken Hide all with id Verstecke alle mit gleicher ID Open containing folder Übergeordneten Ordner öffnen Cppcheck Cppcheck No editor application configured. Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications. Keine Editor-Anwendung eingestellt. Konfigurieren Sie diese unter Einstellungen/Anwendungen. No default editor application selected. Please select the default editor application in preferences/Applications. Keine Standard-Editor-Anwendung eingestellt. Bitte wählen Sie eine Standardanwendung unter Einstellungen/Anwendungen. Could not find the file! Datei konnte nicht gefunden werden! Could not start %1 Please check the application path and parameters are correct. %1 konnte nicht gestartet werden. Bitte überprüfen Sie ob der Pfad und die Parameter der Anwendung richtig eingestellt sind. Could not find file: %1 Please select the directory where file is located. Datei konnte nicht gefunden werden: %1 Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in dem sich die Datei befindet. Select Directory Wähle Verzeichnis Id Id Inconclusive Unklar style Stil error Fehler warning Warnung performance Performance portability Portabilität information Information ResultsView Print Report Bericht drucken No errors found, nothing to print. Keine Funde, nichts zu drucken. %p% (%1 of %2 files checked) %p% (%1 von %2 Dateien geprüft) Cppcheck Cppcheck No errors found. Keine Fehler gefunden. Errors were found, but they are configured to be hidden. To toggle what kind of errors are shown, open view menu. Es wurden Fehler gefunden, aber sie sind so konfiguriert, ausgeblendet zu werden. Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Arten von Fehlern angezeigt werden sollen. Failed to read the report. Lesen des Berichts fehlgeschlagen. XML format version 1 is no longer supported. XML-Format-Version 1 wird nicht länger unterstützt. Summary Zusammenfassung Message Meldung First included by Zuerst inkludiert von Id Id No errors found, nothing to save. Keine Fehler gefunden, nichts zu speichern. Failed to save the report. Der Bericht konnte nicht speichern werden. Results Berichte ScratchPad Scratchpad Schmierzettel filename Dateiname Check Prüfe Settings Preferences Einstellungen General Allgemein Include paths: Include-Pfade: Add... Hinzufügen... Number of threads: Anzahl der Threads: Ideal count: Ideale Anzahl: Force checking all #ifdef configurations Erzwinge Prüfung aller #ifdef-Konfigurationen Show full path of files Vollständigen Dateipfad anzeigen Show "No errors found" message when no errors found "Keine Fehler gefunden"-Meldung anzeigen, wenn keine Fehler gefunden werden Display error Id in column "Id" Zeige Meldungs-Id in Spalte "Id" Enable inline suppressions Inline-Fehlerunterdrückung aktivieren Check for inconclusive errors also Auch nach unklaren Fehlern suchen Show statistics on check completion Zeige Statistiken nach Prüfungsabschluss. Show internal warnings in log Interne Warnungen im Log anzeigen Paths Pfade Edit Bearbeiten Remove Entfernen Applications Anwendungen Edit... Bearbeiten... Set as default Als Standard festlegen Reports Berichte Save all errors when creating report Alle Fehler beim Erstellen von Berichten speichern Save full path to files in reports Vollständigen Dateipfad in Berichten speichern Language Sprache SettingsDialog N/A kA Add a new application Neue Anwendung hinzufügen Modify an application Anwendung ändern [Default] [Standard] [Default] [Standard] Select include directory Wähle Include-Verzeichnis StatsDialog Statistics Statistik Project Projekt Project: Projekt: Paths: Pfade: Include paths: Include-Pfade: Defines: Definitionen: Previous Scan Vorherige Prüfung Path Selected: Ausgewählte Pfade: Number of Files Scanned: Anzahl der geprüften Dateien: Scan Duration: Prüfungsdauer: Errors: Fehler: Warnings: Warnungen: Stylistic warnings: Stilwarnungen: Portability warnings: Portabilitätswarnungen: Performance issues: Performance-Probleme: Information messages: Informationsmeldungen: Copy to Clipboard In die Zwischenablage kopieren Pdf Export PDF-Export 1 day 1 Tag %1 days %1 Tage 1 hour 1 Stunde %1 hours %1 Stunden 1 minute 1 Minute %1 minutes %1 Minuten 1 second 1 Sekunde %1 seconds %1 Sekunden 0.%1 seconds 0,%1 Sekunden and und Export PDF Exportiere PDF Project Settings Projekteinstellungen Paths Pfade Include paths Include-Pfade Defines Definitionen Path selected Gewählte Pfade Number of files scanned Anzahl geprüfter Dateien Scan duration Prüfungsdauer Errors Fehler Warnings Warnungen Style warnings Stilwarnungen Portability warnings Portabilitätswarnungen Performance warnings Performance-Warnungen Information messages Informationsmeldungen ThreadResult %1 of %2 files checked %1 von %2 Dateien geprüft TranslationHandler Failed to change the user interface language: %1 The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages. Wechsel der Sprache der Benutzeroberfläche fehlgeschlagen: %1 Die Sprache wurde auf Englisch zurückgesetzt. Öffnen Sie den Einstellungen-Dialog um eine verfügbare Sprache auszuwählen. Cppcheck Cppcheck TxtReport inconclusive unklar