About About Cppcheck Über Cppcheck Version %1 Version %1 Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. Cppcheck - Ein Werkzeug zur statischen C/C++-Code-Analyse. Copyright © 2007-2018 Cppcheck team. Copyright © 2007-2018 Cppcheck-Team. This program is licensed under the terms of the GNU General Public License version 3 Dieses Programm ist unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 3 lizenziert Visit Cppcheck homepage at %1 Besuchen Sie die Cppcheck-Homepage unter %1 ApplicationDialog Add an application Anwendung hinzufügen Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application. The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed: (file) - Filename containing the error (line) - Line number containing the error (message) - Error message (severity) - Error severity Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) Hier können Sie Anwendungen hinzufügen, die Codedateien öffnen können. Geben Sie den Namen der Anwendung, deren ausführbare Datei und Kommandozeilenparameter für die Ausführung an. Die folgenden Texte in Parametern werden durch die passenden Werte ersetzt, wenn die Anwendung ausgeführt wird: (file) - Name der Datei, die den Fehler enthält (line) - Zeile, die den Fehler enthält (message) - Fehlermeldung (severity) - Schweregrad des Fehlers Beispiel: Öffnen einer Datei mit Kate, automatisch zur korrekten Zeile scrollen: Ausführbare Datei: kate Parameter: -l(line) (file) &Name: &Name: &Executable: &Ausführbare Datei: &Parameters: &Parameter: Browse Suchen Executable files (*.exe);;All files(*.*) Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien(*.*) Select viewer application Anzeigeanwendung auswählen Cppcheck Cppcheck You must specify a name, a path and optionally parameters for the application! Sie müssen einen Namen, einen Pfad und ggf. Parameter für die Anwendung angeben! FileViewDialog Could not find the file: %1 Konnte die Datei nicht finden: %1 Cppcheck Cppcheck Could not read the file: %1 Konnte die Datei nicht lesen: %1 LibraryAddFunctionDialog Add function Funktion hinzufügen Function name(s) Funktionsname(n) Number of arguments Anzahl Argumente LibraryDialog Library Editor Bibliothekseditor Open Öffnen Save Speichern Save as Speichern unter Functions Funktionen Sort Sortiere Add Hinzufügen Filter: Filter: Comments Kommentare noreturn Zurückkehrend False Ja True Nein Unknown Unbekannt return value must be used Rückgabewert muss genutzt werden ignore function in leaks checking Ignoriere Funktion in Speicherleck-Prüfung Arguments Argumente Edit Bearbeiten Library files (*.cfg) Bibliotheksdateien (*.cfg) Open library file Bibliothek öffnen Cppcheck Cppcheck Can not open file %1. Datei %1 kann nicht geöffnet werden. Failed to load %1. %2. %1 kann nicht geladen werden. %2. Can not save file %1. Datei %1 kann nicht gespeichert werden. Save the library as Speichere Bibliothek unter LibraryEditArgDialog Edit argument Argument bearbeiten <html><head/><body> <p>Is bool value allowed? For instance result from comparison or from '!' operator.</p> <p>Typically, set this if the argument is a pointer, size, etc.</p> <p>Example:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // last argument should not have a bool value</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>Ist ein boolscher Wert, beispielsweise das Ergebnis eines Vergleichsoperators, oder von '!' zulässig?</p> <p>Diese Option wird typischerweise gesetzt, wenn das Argument ein Zeiger, eine Größe, etc. ist.</p> <p>Beispiel:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // Das letzte Argument sollte kein boolscher Wert sein.</pre> </body></html> Not bool Nicht boolsch <html><head/><body> <p>Is a null parameter value allowed?</p> <p>Typically this should be used on any pointer parameter that does not allow null.</p> <p>Example:</p> <pre> strcpy(x,y); // neither x or y is allowed to be null.</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>Ist die Übergabe von Null zulässig?</p> <p>Dies wird typischerweise für Funktionen mit Zeigern als Parameter genutzt, die nicht Null sein dürfen.</p> <p>Beispiel:</p> <pre> strcpy(x,y); // Weder x noch y dürfen ein Nullzeiger sein.</pre> </body></html> Not null Nicht Null Not uninit Nicht uninitialisiert String String Format string Formatstring Min size of buffer Minimale Puffergröße Type Typ None Keine argvalue Argumentwert mul Multiplikation strlen strlen Arg Argument 1 Arg2 Argument 2 and und Valid values Zulässige Werte MainWindow Cppcheck Cppcheck Standard Standard &File &Datei &View &Ansicht &Toolbars &Symbolleisten A&nalyze A&nalysieren C++ standard C++-Standard &C standard &C-Standard &Edit &Bearbeiten &License... &Lizenz... A&uthors... &Autoren... &About... Ü&ber... &Files... &Dateien... Analyze files Analysiere Dateien Ctrl+F Strg+F &Directory... &Verzeichnis... Analyze directory Analysiere Verzeichnis Ctrl+D Strg+D Ctrl+R Strg+R &Stop &Stoppen Stop analysis Analyse abbrechen Esc Esc &Save results to file... &Ergebnisse in Datei speichern... Ctrl+S Strg+S &Quit &Beenden &Clear results Ergebnisse &löschen &Preferences &Einstellungen Show errors Zeige Fehler Show warnings Zeige Warnungen Show performance warnings Zeige Performance-Warnungen Show &hidden Zeige &versteckte Information Information Show information messages Zeige Informationsmeldungen Show portability warnings Zeige Portabilitätswarnungen Show Cppcheck results Zeige Cppcheck-Ergebnisse Clang Clang Show Clang results Zeige Clang-Ergebnisse &Filter &Filter Filter results Gefilterte Ergebnisse Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit, ANSI Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit, Unicode Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 64-bit Windows 64-bit &Print... Drucken... Print the Current Report Aktuellen Bericht ausdrucken Print Pre&view... Druckvorschau Open a Print Preview Dialog for the Current Results Druckvorschaudialog für aktuelle Ergebnisse öffnen Open library editor Bibliothekseditor öffnen &Check all Alle &auswählen Filter Filter &Reanalyze modified files Veränderte Dateien neu analysieren Reanal&yze all files Alle Dateien erneut anal&ysieren Style war&nings Stilwar&nungen E&rrors F&ehler &Uncheck all Alle a&bwählen Collapse &all Alle &reduzieren &Expand all Alle &erweitern &Standard &Standard Standard items Standardeinträge Toolbar Symbolleiste &Categories &Kategorien Error categories Fehler-Kategorien &Open XML... Öffne &XML... Open P&roject File... Pr&ojektdatei öffnen... Sh&ow Scratchpad... &Zeige Schmierzettel... &New Project File... &Neue Projektdatei... &Log View &Loganzeige Log View Loganzeige C&lose Project File Projektdatei &schließen &Edit Project File... Projektdatei &bearbeiten... &Statistics &Statistik &Warnings &Warnungen Per&formance warnings Per&formance-Warnungen &Information &Information &Portability &Portabilität P&latforms P&lattformen C++&11 C++&11 C&99 C&99 &Posix Posix C&11 C&11 &C89 &C89 &C++03 &C++03 &Library Editor... &Bibliothekseditor &Auto-detect language Sprache &automatisch erkennen &Enforce C++ C++ &erzwingen E&nforce C C e&rzwingen C++14 C++14 Reanalyze and check library Neu analysieren und Bibliothek prüfen Check configuration (defines, includes) Prüfe Konfiguration (Definitionen, Includes) &Contents &Inhalte Categories Kategorien Show style warnings Zeige Stilwarnungen Open the help contents Öffnet die Hilfe-Inhalte F1 F1 &Help &Hilfe Quick Filter: Schnellfilter: Select configuration Konfiguration wählen Found project file: %1 Do you want to load this project file instead? Gefundene Projektdatei: %1 Möchten Sie stattdessen diese öffnen? File not found Datei nicht gefunden Bad XML Fehlerhaftes XML Missing attribute Fehlendes Attribut Bad attribute value Falscher Attributwert Duplicate platform type Plattformtyp doppelt Platform type redefined Plattformtyp neu definiert Failed to load the selected library '%1'. %2 Laden der ausgewählten Bibliothek '%1' schlug fehl. %2 License Lizenz Authors Autoren Save the report file Speichert die Berichtdatei XML files (*.xml) XML-Dateien (*.xml) There was a problem with loading the editor application settings. This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly. Beim Laden der Editor-Anwendungseinstellungen trat ein Problem auf. Dies wurde vermutlich durch einen Wechsel der Cppcheck-Version hervorgerufen. Bitte prüfen (und korrigieren) Sie die Einstellungen, andernfalls könnte die Editor-Anwendung nicht korrekt starten. You must close the project file before selecting new files or directories! Sie müssen die Projektdatei schließen, bevor Sie neue Dateien oder Verzeichnisse auswählen! The library '%1' contains unknown elements: %2 Die Bibliothek '%1' enthält unbekannte Elemente: %2 Unsupported format Nicht unterstütztes Format Unknown element Unbekanntes Element Unknown issue Unbekannter Fehler Error Fehler Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. Please note that --data-dir is supposed to be used by installation scripts and therefore the GUI does not start when it is used, all that happens is that the setting is configured. Laden von %1 fehlgeschlagen. Ihre Cppcheck-Installation ist defekt. Sie können --data-dir=<Verzeichnis> als Kommandozeilenparameter verwenden, um anzugeben, wo die Datei sich befindet. Bitte beachten Sie, dass --data-dir in Installationsroutinen genutzt werden soll, und die GUI bei dessen Nutzung nicht startet, sondern die Einstellungen konfiguriert. Current results will be cleared. Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed? Aktuelle Ergebnisse werden gelöscht. Das Einlesen einer XML-Datei löscht die aktuellen Ergebnisse. Fortfahren? Open the report file Berichtdatei öffnen Text files (*.txt) Textdateien (*.txt) CSV files (*.csv) CSV-Dateien (*.csv) Cppcheck - %1 Cppcheck - %1 Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) Projektdateien (*.cppcheck);;Alle Dateien(*.*) Select Project File Projektdatei auswählen Project: Projekt: No suitable files found to analyze! Keine passenden Dateien für Analyse gefunden! Select files to analyze Dateien für Analyse auswählen Select directory to analyze Verzeichnis für Analyse auswählen Select the configuration that will be analyzed Zu analysierende Konfiguration auswählen Found project files from the directory. Do you want to proceed analysis without using any of these project files? Projektdateien im Verzeichnis gefunden. Wollen sie fortfahren, ohne diese Projektdateien zu nutzen? Analyzer is running. Do you want to stop the analysis and exit Cppcheck? Analyse läuft. Wollen sie die Analyse abbrechen und Cppcheck beenden? XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML-Dateien (*.xml);;Textdateien (*.txt);;CSV-Dateien (*.csv) Build dir '%1' does not exist, create it? Erstellungsverzeichnis '%1' existiert nicht. Erstellen? Failed to import '%1', analysis is stopped Import von '%1' fehlgeschlagen; Analyse wurde abgebrochen. Project files (*.cppcheck) Projektdateien (*.cppcheck) Select Project Filename Projektnamen auswählen No project file loaded Keine Projektdatei geladen The project file %1 could not be found! Do you want to remove the file from the recently used projects -list? Die Projektdatei %1 konnte nicht gefunden werden! Möchten Sie die Datei von der Liste der zuletzt benutzten Projekte entfernen? Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths] Options: -h, --help Print this help -p <file> Open given project file and start checking it -l <file> Open given results xml file -d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l -v, --version Show program version --data-dir=<directory> This option is for installation scripts so they can configure the directory where datafiles are located (translations, cfg). The GUI is not started when this option is used. Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONEN] [Dateien oder Pfade] Options: -h, --help Gibt diese Hilfeinformationen aus -p <file> Öffnet das angegebene Projekt und beginnt die Prüfung -l <file> Öffnet die angegebene XML-Ergebnisdatei -d <directory> Gibt das Verzeichnis an, das geprüft wurde, um das unter -l angegebene XML-Ergebnis zu erzeugen -v, --version Zeigt Programmversion an --data-dir=<directory> Gibt das Verzeichnis an, unter dem sich die Konfigurationsdateien für die GUI (Übersetzungen, Cfg) befinden. Die GUI startet bei Nutzung dieser Option nicht. Cppcheck GUI - Command line parameters Cppcheck GUI - Kommandozeilenparameter NewSuppressionDialog New suppression Neue Fehlerunterdrückung Error ID Fehler-ID File name Dateiname Line number Zeilennummer Symbol name Symbolname Platforms Native Nativ Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit, ANSI Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit, Unicode Windows 64-bit Windows 64-bit ProjectFile Project File Projektdatei Paths and Defines Pfade und Definitionen Import Project (Visual studio / compile database/ Borland C++ Builder 6) Importiere Projekt (Visual Studio / Compile-Datenbank / Borland C++-Builder 6) Defines must be separated by a semicolon. Example: DEF1;DEF2=5;DEF3=int Definitionen müssen mit einem Semikolon getrennt werden. Beispiel: DEF1;DEF2=5;DEF3=int Note: Put your own custom .cfg files in the same folder as the project file. You should see them above. Hinweis: Legen Sie eigene .cfg-Dateien in den Ordner der Projektdatei. Dann sollten sie oben sichtbar werden. Exclude paths Ausschlusspfade Addons and tools Addons und Werkzeuge MISRA C 2012 MISRA C 2012 Misra rule texts Misra-Regeltexte <html><head/><body><p>Copy/paste the text from Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.</p></body></html> <html><head/><body><p>Text aus Anhang A &quot;Summary of guidelines&quot; aus der MISRA-C-2012-PDF in eine Textdatei einfügen.</p></body></html> ... ... <html><head/><body><p>You have a choice:</p><p> * Analyze all Debug and Release configurations</p><p> * Only analyze the first matching Debug configuration</p><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>Sie haben die Auswahl:</p><p> * Alle Debug- und Release-Konfigurationen analysieren</p><p> * Nur die erste passende Debug-Konfiguration analysieren</p><p><br/></p></body></html> Browse... Durchsuchen... Analyze all Visual Studio configurations Alle Visual-Studio-Konfigurationen analysieren Paths: Pfade: Add... Hinzufügen... Edit Bearbeiten Remove Entfernen Include Paths: Includepfade: Up Auf Down Ab Checking Prüfung Platform Plattform Warning options Warnoptionen Root path: Wurzelverzeichnis: Warning tags (separated by semicolon) Warnungs-Tags (Semikolon-getrennt) External tools Externe Werkzeuge Cppcheck build dir (whole program analysis, incremental analysis, statistics, etc) Cppcheck-Arbeitsverzeichnis (Vollständige Programmanalyse, inkrementelle Analyse, Statistiken, etc.) Libraries Bibliotheken Suppressions Fehlerunterdrückungen Add Hinzufügen Addons Add-Ons Y2038 Y2038 Thread safety Threadsicherheit Coding standards Programmierstandards Cert Cert Clang analyzer Clang-Analyzer Clang-tidy Clang-Tidy Defines: Definitionen: ProjectFileDialog Project file: %1 Projektdatei: %1 Select Cppcheck build dir Wähle Cppcheck-Erstellungsverzeichnis Select include directory Wähle Include-Verzeichnisse Select a directory to check Wähle zu prüfendes Verzeichnis (no rule texts file) (keine Regeltexte) Clang-tidy (not found) Clang-tidy (nicht gefunden) Import Project Projekt importieren Select directory to ignore Wähle zu ignorierendes Verzeichnis Select MISRA rule texts file Wähle MISRA-Regeltext-Datei Misra rule texts file (%1) MISRA-Regeltext-Datei QDialogButtonBox OK OK Cancel Abbrechen Close Schließen Save Speichern QObject Unknown language specified! Unbekannte Sprache angegeben! Language file %1 not found! Sprachdatei %1 nicht gefunden! Failed to load translation for language %1 from file %2 Die Übersetzungen der Sprache %1 konnten nicht aus der Datei %2 geladen werden line %1: Unhandled element %2 Zeile %1: Nicht behandeltes Element %2 (Not found) (nicht gefunden) QPlatformTheme OK OK Cancel Abbrechen Close Schließen Save Speichern ResultsTree File Datei Severity Schweregrad Line Zeile Summary Zusammenfassung Undefined file Undefinierte Datei Copy Kopieren Could not find file: Kann Datei nicht finden: Please select the folder '%1' Bitte wählen Sie den Ordner '%1' Select Directory '%1' Wähle Verzeichnis '%1' Please select the directory where file is located. Bitte wählen Sie das Verzeichnis, wo sich die Datei befindet debug Debug note Anmerkung Recheck Erneut prüfen Hide Verstecken Hide all with id Verstecke alle mit gleicher ID Suppress selected id(s) Ausgewählte ID(s) unterdrücken Open containing folder Übergeordneten Ordner öffnen Tag Tag No tag Kein Tag Cppcheck Cppcheck No editor application configured. Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications. Keine Editor-Anwendung eingestellt. Konfigurieren Sie diese unter Einstellungen/Anwendungen. No default editor application selected. Please select the default editor application in preferences/Applications. Keine Standard-Editor-Anwendung eingestellt. Bitte wählen Sie eine Standardanwendung unter Einstellungen/Anwendungen. Could not find the file! Datei konnte nicht gefunden werden! Could not start %1 Please check the application path and parameters are correct. %1 konnte nicht gestartet werden. Bitte überprüfen Sie ob der Pfad und die Parameter der Anwendung richtig eingestellt sind. Select Directory Wähle Verzeichnis Id Id Inconclusive Unklar Since date Seit Datum style Stil error Fehler warning Warnung performance Performance portability Portabilität information Information ResultsView Print Report Bericht drucken No errors found, nothing to print. Keine Funde, nichts zu drucken. %p% (%1 of %2 files checked) %p% (%1 von %2 Dateien geprüft) Cppcheck Cppcheck No errors found. Keine Fehler gefunden. Errors were found, but they are configured to be hidden. To toggle what kind of errors are shown, open view menu. Es wurden Fehler gefunden, aber sie sind so konfiguriert, ausgeblendet zu werden. Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Arten von Fehlern angezeigt werden sollen. Failed to read the report. Lesen des Berichts fehlgeschlagen. XML format version 1 is no longer supported. XML-Format-Version 1 wird nicht länger unterstützt. Summary Zusammenfassung Message Meldung First included by Zuerst inkludiert von Id Id Clear Log Protokoll leeren Copy this Log entry Diesen Protokolleintrag kopieren Copy complete Log Gesamtes Protokoll kopieren No errors found, nothing to save. Keine Fehler gefunden, nichts zu speichern. Failed to save the report. Der Bericht konnte nicht speichern werden. Results Berichte Analysis Log Analyseprotokoll Warning Details Warnungs-Details ScratchPad Scratchpad Schmierzettel Copy or write some C/C++ code here: Kopieren oder schreiben Sie C/C++-Code hierher: Optionally enter a filename (mainly for automatic language detection) and click on "Check": Optional einen Dateinamen (hauptsächlich für automatische Spracherkennung) eingeben und auf "Check" klicken: filename Dateiname Check Prüfe Settings Preferences Einstellungen General Allgemein Add... Hinzufügen... Number of threads: Anzahl der Threads: Ideal count: Ideale Anzahl: Force checking all #ifdef configurations Erzwinge Prüfung aller #ifdef-Konfigurationen Show full path of files Vollständigen Dateipfad anzeigen Show "No errors found" message when no errors found "Keine Fehler gefunden"-Meldung anzeigen, wenn keine Fehler gefunden werden Display error Id in column "Id" Zeige Meldungs-Id in Spalte "Id" Enable inline suppressions Inline-Fehlerunterdrückung aktivieren Check for inconclusive errors also Auch nach unklaren Fehlern suchen Show statistics on check completion Zeige Statistiken nach Prüfungsabschluss Show internal warnings in log Interne Warnungen im Log anzeigen Addons Add-Ons Python binary (leave this empty to use python in the PATH) Python-Binärdatei (Python aus PATH wird genutzt, wenn leer) ... ... Misra addon MISRA-Addon Misra rule texts file MISRA-Regeltext-Datei <html><head/><body><p>Copy/paste the text from Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.</p></body></html> <html><head/><body><p>Text aus Anhang A &quot;Summary of guidelines&quot; aus der MISRA-C-2012-PDF in eine Textdatei einfügen.</p></body></html> Clang Clang Clang path (leave empty to use system PATH) Clang-Verzeichnis (PATH wird genutzt, wenn leer) Visual Studio headers Visual-Studio-Header <html><head/><body><p>Paths to Visual Studio headers, separated by semicolon ';'.</p><p>You can open a Visual Studio command prompt, write &quot;SET INCLUDE&quot;. Then copy/paste the paths.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pfade zu Visual-Studio-Headern, Semikolon-getrennt.</p><p>Sie können eine Visual-Studio-Kommandozeile öffnen, &quot;SET INCLUDE&quot; eingeben und dann die Pfade hier reinkopieren.</p></body></html> Remove Entfernen Applications Anwendungen Edit... Bearbeiten... Set as default Als Standard festlegen Reports Berichte Save all errors when creating report Alle Fehler beim Erstellen von Berichten speichern Save full path to files in reports Vollständigen Dateipfad in Berichten speichern Language Sprache SettingsDialog N/A kA Add a new application Neue Anwendung hinzufügen Modify an application Anwendung ändern [Default] [Standard] [Default] [Standard] Select python binary Python-Binärdatei auswählen Select MISRA File Wähle MISRA-Datei Select clang path Clang-Verzeichnis auswählen StatsDialog Statistics Statistik Project Projekt Project: Projekt: Paths: Pfade: Include paths: Include-Pfade: Defines: Definitionen: Previous Scan Vorherige Prüfung Path Selected: Ausgewählte Pfade: Number of Files Scanned: Anzahl der geprüften Dateien: Scan Duration: Prüfungsdauer: Errors: Fehler: Warnings: Warnungen: Stylistic warnings: Stilwarnungen: Portability warnings: Portabilitätswarnungen: Performance issues: Performance-Probleme: Information messages: Informationsmeldungen: History Verlauf File: Datei: Copy to Clipboard In die Zwischenablage kopieren Pdf Export PDF-Export 1 day 1 Tag %1 days %1 Tage 1 hour 1 Stunde %1 hours %1 Stunden 1 minute 1 Minute %1 minutes %1 Minuten 1 second 1 Sekunde %1 seconds %1 Sekunden 0.%1 seconds 0,%1 Sekunden and und Export PDF Exportiere PDF Project Settings Projekteinstellungen Paths Pfade Include paths Include-Pfade Defines Definitionen Path selected Gewählte Pfade Number of files scanned Anzahl geprüfter Dateien Scan duration Prüfungsdauer Errors Fehler File: Datei: No cppcheck build dir Kein Cppcheck-Analyseverzeichnis Warnings Warnungen Style warnings Stilwarnungen Portability warnings Portabilitätswarnungen Performance warnings Performance-Warnungen Information messages Informationsmeldungen ThreadResult %1 of %2 files checked %1 von %2 Dateien geprüft TranslationHandler Failed to change the user interface language: %1 The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages. Wechsel der Sprache der Benutzeroberfläche fehlgeschlagen: %1 Die Sprache wurde auf Englisch zurückgesetzt. Öffnen Sie den Einstellungen-Dialog um eine verfügbare Sprache auszuwählen. Cppcheck Cppcheck TxtReport inconclusive unklar toFilterString All supported files (%1) Alle unterstützten Dateien (%1) All files (%1) Alle Dateien (%1)