About About Cppcheck cppcheckについて Version %1 Version %1 Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. CppcheckはC/C++ 静的コード解析ツールです. Copyright © 2007-2011 Daniel Marjamäki and cppcheck team. Copyright © 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team. This program is licensed under the terms of the GNU General Public License version 3 本ソフトウェアはGNU General Public License Version3 ライセンスの元で配布されます Visit Cppcheck homepage at %1 Cppcheckのホームページはこちら %1 ApplicationDialog Add an application アプリケーションの追加 Here you can add applications that can open error files. Specify a name for the application and the application to execute. The following texts are replaced with appropriate values when application is executed: (file) - Filename containing the error (line) - Line number containing the error (message) - Error message (severity) - Error severity Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: kate -l(line) (file) エラーファイルを表示するアプリケーションを設定できます。 アプリケーション名と実行ファイルパスを指定してください。 アプリケーション実行時に以下の文字列は置き換えられます。 (file) - 警告の発生したファイル名 (line) - 警告の発生した行数 (message) - 警告メッセージ (severity) - 警告種別 設定例) kate -l(line) (file) Application's name: アプリケーション名: Command to execute: 実行ファイルパス: Browse 参照 Executable files (*.exe);;All files(*.*) 実行ファイル (*.exe);;All files(*.*) Select viewer application 表示アプリケーションの選択 Cppcheck Cppcheck You must specify a name and a path for the application! アプリケーション名と実行ファイルパスを入力してください FileViewDialog Could not find the file: %1 ファイル:%1 が見つかりません Cppcheck Cppcheck Could not read the file: %1 ファイル:%1 が読み込めません HelpWindow Cppcheck Help Cppchekc ヘルプ Go back Back Go forward Forward Start Home LogView Checking Log Cppcheck ログ &Save Clear 消去 Close 閉じる Save Log Text files (*.txt *.log);;All files (*.*) Cppcheck Cppcheck Could not open file for writing: "%1" MainWindow Cppcheck Cppcheck &File ファイル(&F) &View 表示(&V) &Toolbars ツールバー(&T) &Help ヘルプ(&H) &Check 解析(&A) &Edit 編集(&E) Standard 標準(&S) Categories カテゴリ(&C) &License... ライセンス(&L)... A&uthors... 作者(&u)... &About... Cppcheckについて(&A)... &Files... ファイル選択(&F)... Check files Ctrl+F Ctrl+F &Directory... ディレクトリ選択(&D)... Check directory Ctrl+D Ctrl+D &Recheck files 再チェック(&R) Ctrl+R Ctrl+R &Stop 停止(&S) Stop checking Esc Esc &Save results to file... 結果をファイルに保存(&S)... Ctrl+S Ctrl+S &Quit 終了(&Q) &Clear results 結果をクリア(&C) &Preferences 設定(&P) Style warnings スタイル警告 Show style warnings スタイル警告を表示 Errors Show errors Information Show information messages Portability Show portability warnings C&lose Project File プロジェクトを閉じる(&l) &Edit Project File... プロジェクトの編集(&E)... &Statistics 統計情報(&S) Warnings 警告 Show warnings 警告を表示 Performance warnings パフォーマンス警告 Show performance warnings パフォーマンス警告を表示 Show &hidden 非表示を表示(&h) &Check all すべてのエラーを表示(&C) &Uncheck all すべてのエラーを非表示(&U) Collapse &all ツリーを折り畳む(&A) &Expand all ツリーを展開(&E) &Standard 標準(&S) Standard items 標準項目 &Contents コンテンツ(&C) Open the help contents ヘルプファイルを開く F1 F1 Toolbar ツールバー &Categories カテゴリ(&C) Error categories エラーカテゴリ &Open XML... XMLを開く(&O)... Open P&roject File... プロジェクトを開く(&R)... &New Project File... 新規プロジェクト(&N)... &Log View ログを表示(&L) Log View ログ表示 No suitable files found to check! 解析可能なファイルではありません You must close the project file before selecting new files or directories! 新しいファイル/ディレクトリを解析するには現在のプロジェクトを閉じてください Select files to check チェック対象のファイルを選択 Select directory to check チェック対象のディレクトリを選択 Project: プロジェクト: XML files (*.xml) XML ファイル (*.xml) Open the report file レポートを開く Checking is running. Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?. 解析中です. 解析を停止してCppcheckを終了しますか?. License ライセンス Authors 作者 XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML ファイル (*.xml);;テキストファイル (*.txt);;CSV形式ファイル (*.csv) Save the report file レポートを保存 XML files version 1 (*.xml) XML files version 2 (*.xml) Text files (*.txt) テキストファイル (*.txt) CSV files (*.csv) CSV形式ファイル (*.csv) Cppcheck - %1 Cppcheck - %1 Failed to change the language: %1 Failed to change the language: %1 言語の切り替えに失敗: %1 Cppcheck Help Cppcheck ヘルプ Failed to load help file (not found) ヘルプファイルが見つかりませんでした Failed to load help file ヘルプファイルの読み込みに失敗しました Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) プロジェクトファイル (*.cppcheck);;All files(*.*) Select Project File プロジェクトファイルを選択 Select Project Filename プロジェクトファイル名を選択 No project file loaded プロジェクトファイルが読み込まれていません English Dutch Finnish French Swedish German Russian Polish Japanese Japanease Serbian Project Cppcheck Cppcheck Could not read the project file. プロジェクトファイルが読み込めませんでした Could not write the project file. プロジェクトファイルが保存できませんでした ProjectFile Project File プロジェクトファイル Project プロジェクト Project: プロジェクト名: Paths: パス: Add... 追加... Edit Remove Includes Include directories: Ignore Include paths: Include ディレクトリ: Defines: Defines: ProjectFileDialog Project file: %1 プロジェクトファイル:%1 Select include directory includeディレクトリを選択 Select directory to check チェック対象のディレクトリを選択 Select directory to ignore QObject Unknown language specified! Language file %1 not found! 言語ファイル %1 が見つかりません! Failed to load translation for language %1 from file %2 ResultsTree File ファイル Severity 警告種別 Line Summary 内容 Undefined file 未定義ファイル debug Copy filename ファイル名をコピー Copy full path フルパスをコピー Copy message メッセージをコピー Hide 非表示 Cppcheck Cppcheck Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications. メニューの「編集」→「設定」からテキストファイルを表示するアプリケーションを設定してください。 Could not find the file! ファイルが見つかりません Could not start %1 Please check the application path and parameters are correct. %1 が実行できません。 実行ファイルパスや引数の設定を確認してください。 Could not find file: %1 Please select the directory where file is located. ファイルが見つかりません: %1 ディレクトリにファイルが存在するか確認してください。 Select Directory ディレクトリを選択 style スタイル error エラー warning 警告 performance パフォーマンス portability information ResultsView Results 結果 No errors found, nothing to save. 警告/エラーが見つからなかったため、保存しません。 Failed to save the report. レポートの保存に失敗しました。 Cppcheck Cppcheck No errors found. 警告/エラーは見つかりませんでした。 Errors were found, but they are configured to be hidden. To toggle what kind of errors are shown, open view menu. 警告/エラーが見つかりましたが、非表示設定になっています。 Failed to read the report. レポートの読み込みに失敗. Summary 内容 Message メッセージ Settings Preferences 設定 General 全般 Include paths: Include ディレクトリ: Add... 追加... Number of threads: 解析スレッド数: Ideal count: TextLabel Force checking all #ifdef configurations Check all #ifdef configurations すべての #ifdef をチェックする Show full path of files ファイルのフルパスを表示 Show "No errors found" message when no errors found エラーが無いときは"エラーなし"を表示 Show internal warnings in log cppcheck内部警告をログに表示する Enable inline suppressions Paths Edit Remove Applications アプリケーション Edit... Set as default Add application アプリケーションを追加 Delete application アプリケーションの削除 Modify application アプリケーション設定の変更 Set as default application デフォルトアプリケーションに設定 Reports レポート Save all errors when creating report すべての警告/エラーを保存 Save full path to files in reports ファイルのフルパスを保存 Language SettingsDialog N/A Add a new application 新しいアプリケーションの追加 Modify an application アプリケーションの変更 [Default] Select include directory include ディレクトリを選択 StatsDialog Statistics 統計情報 Project プロジェクト Project: プロジェクト: Paths: パス: Include paths: Include ディレクトリ: Defines: Defines: Previous Scan 前回の解析 Path Selected: ディレクトリ選択: Number of Files Scanned: 解析済みファイル数: Scan Duration: 解析にかかった時間: Errors: エラー: Warnings: 警告: Stylistic warnings: スタイル警告: Portability warnings: TextLabel Performance issues: パフォーマンス警告: Information messages: Copy to Clipboard クリップボードにコピー 1 day %1 days 1 hour %1 hours 1 minute %1 minutes 1 second %1 seconds 0.%1 seconds and Project Settings Project: %1 Paths: %2 Include paths: %3 Defines: %4 Previous Scan Path selected: %5 Number of files scanned: %6 Scan duration: %7 Statistics Errors: %8 Warnings: %9 Style warnings: %10 Portability warnings: %11 Performance warnings: %12 Information messages: %13 <h3>Project Settings<h3> <table> <tr><th>Project:</th><td>%1</td></tr> <tr><th>Paths:</th><td>%2</td></tr> <tr><th>Include paths:</th><td>%3</td></tr> <tr><th>Defines:</th><td>%4</td></tr> </table> <h3>Previous Scan</h3> <table> <tr><th>Path selected:</th><td>%5</td></tr> <tr><th>Number of files scanned:</th><td>%6</td></tr> <tr><th>Scan duration:</th><td>%7</td></tr> </table> <h3>Statistics</h3> <tr><th>Errors:</th><td>%8</td></tr> <tr><th>Warnings:</th><td>%9</td></tr> <tr><th>Style warnings:</th><td>%10</td></tr> <tr><th>Portability warnings:</th><td>%11</td></tr> <tr><th>Performance warnings:</th><td>%12</td></tr> <tr><th>Information messages:</th><td>%13</td></tr> </table>