About About Cppcheck cppcheckについて Version %1 Version %1 Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. CppcheckはC/C++ 静的コード解析ツールです. Copyright © 2007-2017 Cppcheck team. This program is licensed under the terms of the GNU General Public License version 3 本ソフトウェアはGNU General Public License Version3 ライセンスの元で配布されます Visit Cppcheck homepage at %1 Cppcheckのホームページはこちら %1 ApplicationDialog Add an application アプリケーションの追加 Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application. The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed: (file) - Filename containing the error (line) - Line number containing the error (message) - Error message (severity) - Error severity Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) ここにエラー指摘のあるファイルを開くことのできるアプリケーションを追加できます。そのアプリケーション(Executable:)は実行可能なのもので、適切なコマンドラインパラメータを処理できるものにしてください。 パラメータ中の以下の文字列を使用してパラメータ(Parameters:)に設定します。これらの文字列はアプリケーションが実行されたときに、適切な値に変換されます。: (file) - エラー指摘のあるファイル (line) - エラー指摘のある行 (message) - エラー指摘メッセージ (severity) - エラー指摘重大度 Kate エディタでファイルを開き、適切な行に移動する例: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) &Name: 名称(&N) &Executable: 実行可能(&E) &Parameters: パラメータ:(&P) Browse 参照 Executable files (*.exe);;All files(*.*) 実行ファイル (*.exe);;すべてのファイル(*.*) Select viewer application 表示アプリケーションの選択 Cppcheck Cppcheck You must specify a name, a path and optionally parameters for the application! アプリケーションの名称とパスと(オプションの)引数を指定してください FileViewDialog Could not find the file: %1 ファイル:%1 が見つかりません Cppcheck Cppcheck Could not read the file: %1 ファイル:%1 が読み込めません LibraryAddFunctionDialog Add function 関数の追加 Function name(s) 関数の名称 Number of arguments 引数の数 LibraryDialog Library Editor ライブラリエディタ Open 開く Save 保存する Save as Functions 関数 Sort ソート Add 追加 Filter: フィルタ Comments コメント noreturn noreturn(返り値なし) False False(偽) True True(真) Unknown Unknown(不明) return value must be used 返り値は使用されなければなりません ignore function in leaks checking リークチェック中に関数を無視しました Arguments Arguments(引数) Edit 編集 Library files (*.cfg) ライブラリファイル(*.cfg) Open library file ライブラリファイルを開く Cppcheck Cppcheck Can not open file %1. Can not save file %1. Save the library as LibraryEditArgDialog Edit argument 引数の編集 <html><head/><body> <p>Is bool value allowed? For instance result from comparison or from '!' operator.</p> <p>Typically, set this if the argument is a pointer, size, etc.</p> <p>Example:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // last argument should not have a bool value</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>例えば、比較からの返り値または '!' 演算子からの返り値等でbool値は許可されていますか?</p> <p>典型的には、引数がポインタやサイズの場合にこれをセットします。</p> <p>例:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // 最後の引数はbool値を許可しない </pre> </body></html> Not bool 非bool値 <html><head/><body> <p>Is a null parameter value allowed?</p> <p>Typically this should be used on any pointer parameter that does not allow null.</p> <p>Example:</p> <pre> strcpy(x,y); // neither x or y is allowed to be null.</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>null値が許可されていますか?</p> <p>典型的には、nullを渡してはいけないポインタのパラメータに使用してください。</p> <p>例:</p> <pre> strcpy(x,y); // x も y も null であってはならない。</pre> </body></html> Not null 非NULL Not uninit 未初期化 String 文字列 Format string フォーマット文字列 Min size of buffer バッファの最小サイズ Type Type(型) None None(無) argvalue argvalue(引数の値) constant constant(定数) mul mul(積) strlen strlen(文字数) Arg Arg(引数) Arg2 Arg2(第二引数) and and(和) Valid values LogView Checking Log Cppcheck ログ Clear 消去 Save Log ログ保存 Text files (*.txt *.log);;All files (*.*) テキストファイル (*.txt *.log);;すべてのファイル(*.*) Cppcheck Cppcheck Could not open file for writing: "%1" ファイルを書き込みできない MainWindow Cppcheck Cppcheck &File ファイル(&F) &View 表示(&V) &Toolbars ツールバー(&T) &Help ヘルプ(&H) &Check 解析(&A) C++ standard C++標準 C standard C標準 &Edit 編集(&E) Standard 標準(&S) Categories カテゴリ(&C) &License... ライセンス(&L)... A&uthors... 作者(&u)... &About... Cppcheckについて(&A)... &Files... ファイル選択(&F)... Check files ファイルをチェック Ctrl+F Ctrl+F &Directory... ディレクトリ選択(&D)... Check directory ディレクトリをチェック Ctrl+D Ctrl+D &Recheck files 再チェック(&R) Ctrl+R Ctrl+R &Recheck all files 全ファイル再チェック &Stop 停止(&S) Stop checking チェックを停止する Esc Esc &Save results to file... 結果をファイルに保存(&S)... Ctrl+S Ctrl+S &Quit 終了(&Q) &Clear results 結果をクリア(&C) &Preferences 設定(&P) Style warnings スタイル警告 Show style warnings スタイル警告を表示 Errors エラー Show errors エラーを表示 Show S&cratchpad... スクラッチパッドを表示 Information 情報 Show information messages 情報メッセージを表示します。 Portability 移植可能性 Show portability warnings 潜在的な移植可能性の問題を示しています。 &Filter フィルター(&F) Filter results フィルタ結果 Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit ANSIエンコード Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit Unicode Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 64-bit Windows 64-bit Platforms プラットフォーム C++11 C++11 C99 C99 Posix Posix C11 C11 C89 C89 C++03 C++03 &Print... 印刷(&P) Print the Current Report 現在のレポートを印刷 Print Pre&view... プレビュー(&v) Open a Print Preview Dialog for the Current Results 現在のレポートをプレビュー表示 Library Editor... ライブラリの編集 Open library editor ライブラリ編集 Auto-detect language 言語を自動検出 Enforce C++ Enforce C C&lose Project File プロジェクトを閉じる(&l) &Edit Project File... プロジェクトの編集(&E)... &Statistics 統計情報(&S) Warnings 警告 Show warnings 警告を表示 Performance warnings パフォーマンス警告 Show performance warnings パフォーマンス警告を表示 Show &hidden 非表示を表示(&h) &Check all すべてのエラーを表示(&C) Filter フィルター &Recheck modified files 変更のあったファイルを再チェック(&R) &Uncheck all すべてのエラーを非表示(&U) Collapse &all ツリーを折り畳む(&A) &Expand all ツリーを展開(&E) &Standard 標準(&S) Standard items 標準項目 &Contents コンテンツ(&C) Open the help contents ヘルプファイルを開く F1 F1 Toolbar ツールバー &Categories カテゴリ(&C) Error categories エラーカテゴリ &Open XML... XMLを開く(&O)... Open P&roject File... プロジェクトを開く(&R)... &New Project File... 新規プロジェクト(&N)... &Log View ログを表示(&L) Log View ログ表示 There was a problem with loading the editor application settings. This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly. エディタアプリの設定の読み込みで問題が発生しました。 2つの理由が考えられます。 1. 古いバージョンのCppCheckの設定には互換性のないものがあります。 2. 指定のエディタアプリケーションが正しく起動していない可能性があります。 エディタアプリの設定を確認し修正してください。 No suitable files found to check! 解析可能なファイルではありません You must close the project file before selecting new files or directories! 新しいファイル/ディレクトリを解析するには現在のプロジェクトを閉じてください C/C++ Source, Compile database, Visual Studio (%1 %2 *.sln *.vcxproj) Select directory to check チェック対象のディレクトリを選択 Quick Filter: クイックフィルタ: Select files to check チェック対象のファイルを選択 C/C++ Source (%1) C/C++ ソース (%1) Select configuration Select the configuration that will be checked Found project file: %1 Do you want to load this project file instead? プロジェクトファイルが検出されました: %1 現在のプロジェクトの代わりにこのプロジェクトファイルを読み込んでもかまいませんか? Found project files from the directory. Do you want to proceed checking without using any of these project files? ディレクトリからプロジェクトファイルが検出されました。 これらのプロジェクトファイルを使用せずに解析を進めてもかまいませんか? The library '%1' contains unknown elements: %2 このライブラリ '%1' には不明要素が含まれています。 File not found ファイルがありません Bad XML 不正なXML Missing attribute 属性がありません Bad attribute value 不正な属性があります Unsupported format サポートされていないフォーマット Duplicate platform type プラットフォームの種類が重複しています Platform type redefined プラットフォームの種類が再定義されました Unknown element Unknown issue Failed to load the selected library '%1'. %2 選択したライブラリの読み込みに失敗しました '%1' Error エラー Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. %1の読み込みに失敗しました。CppCheckのインストールに失敗しています。コマンドライン引数に --data-dir=<directory> を指定して、このファイルの場所を指定してください。 Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. Please note that --data-dir is supposed to be used by installation scripts and therefore the GUI does not start when it is used, all that happens is that the setting is configured. Current results will be cleared. Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed? 現在の結果を作成します。 新しくXMLファイルを開くと現在の結果が削除されます。実行しますか? XML files (*.xml) XML ファイル (*.xml) Open the report file レポートを開く Checking is running. Do you want to stop the checking and exit Cppcheck? 解析中です. 解析を停止してCppcheckを終了しますか?. License ライセンス Authors 作者 XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML ファイル (*.xml);;テキストファイル (*.txt);;CSV形式ファイル (*.csv) Save the report file レポートを保存 XML files version 1 (*.xml) XMLファイルのバージョン1 Deprecated XML format XML format 1 is deprecated and will be removed in cppcheck 1.81. XML files version 2 (*.xml) XMLファイルのバージョン2 Text files (*.txt) テキストファイル (*.txt) CSV files (*.csv) CSV形式ファイル (*.csv) Cppcheck - %1 Cppcheck - %1 Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) プロジェクトファイル (*.cppcheck);;すべてのファイル(*.*) Select Project File プロジェクトファイルを選択 Project: プロジェクト: Build dir '%1' does not exist, create it? Select Project Filename プロジェクトファイル名を選択 No project file loaded プロジェクトファイルが読み込まれていません The project file %1 could not be found! Do you want to remove the file from the recently used projects -list? このプロジェクトファイル %1 が見つかりません。 最近使用したプロジェクトのリストからこのファイルを取り除きますか? Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths] Options: -h, --help Print this help -p <file> Open given project file and start checking it -l <file> Open given results xml file -d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l -v, --version Show program version --data-dir=<directory> This option is for installation scripts so they can configure the directory where datafiles are located (translations, cfg). The GUI is not started when this option is used. Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths] Options: -h, --help Print this help -p <file> Open given project file and start checking it -l <file> Open given results xml file -d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l -v, --version Show program version --data-dir=<directory> Specify directory where GUI datafiles are located (translations, cfg) Cppcheck GUI. シンタックス: cppcheck-gui [OPTIONS] [files または paths] オプション: -h, --help このヘルプを表示する。 -p <file> 指定のプロジェクトファイルを開き、チェックを開始する。 -l <file> 指定の、結果XMLファイルを開く -d <directory> フォルダを指定してチェックする。これは -l オプションで 指定した、結果XMLファイルを生成する。 -v, --version バージョンを表示する。 --data-dir=<directory> GUI のデータファイルのあるディレクトリを指定する。(翻訳やcfg) Cppcheck GUI - Command line parameters Cppcheck GUI - コマンドラインパラメータ Platforms Built-in ビルトイン Native Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit ANSIエンコード Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit Unicode Windows 64-bit Windows 64-bit Project Cppcheck Cppcheck Could not read the project file. プロジェクトファイルが読み込めませんでした Could not write the project file. プロジェクトファイルが保存できませんでした ProjectFile Project File プロジェクトファイル Project プロジェクト <html><head/><body><p>In the build dir, cppcheck stores data about each translation unit.</p><p>With a build dir you get whole program analysis.</p><p>Unchanged files will be analyzed much faster; Cppcheck skip the analysis of these files and reuse their old data.</p></body></html> Cppcheck build dir (whole program analysis, faster analysis for unchanged files) Paths and Defines <html><head/><body><p>Cppcheck can import Visual studio solutions (*.sln), Visual studio projects (*.vcxproj) or compile databases.</p><p>Files to check, defines, include paths are imported.</p></body></html> Import Project (Visual studio / compile database) Defines must be separated by a semicolon ';' 定義(Define)はセミコロン';'で区切る必要があります。 &Root: Root: ルート: Libraries: ライブラリ Note: Put your own custom .cfg files in the same folder as the project file. You should see them above. カスタマイズした cfgファイルを同じフォルダにプロジェクトファイルとして保存してください。ここに表示できるようになります。 ... Paths: パス: Add... 追加... Edit 編集 Remove 取り除く Include Paths: Includes インクルード Include directories: インクルードディレクトリ: Up Down Exclude 除外する Suppressions 指摘の抑制 Suppression list: 抑制リスト Add 追加 Defines: 定義(Defines): ProjectFileDialog Project file: %1 プロジェクトファイル:%1 Select Cppcheck build dir Select include directory includeディレクトリを選択 Select a directory to check チェックするディレクトリを選択してください Import Project Visual Studio (*.sln *.vcxproj);;Compile database (compile_database.json) Select directory to ignore 除外するディレクトリを選択してください Add Suppression 抑制する指摘を追加 Select error id suppress: 抑制するエラーID(error id)を選択してください QDialogButtonBox OK OK Cancel キャンセル Close 閉じる Save 保存する QObject Unknown language specified! 指定された未知の言語 Language file %1 not found! 言語ファイル %1 が見つかりません! Failed to load translation for language %1 from file %2 言語 %2 から %1 への翻訳ファイルの読み込みに失敗 QPlatformTheme OK OK Cancel キャンセル Close 閉じる Save 保存する ResultsTree File ファイル Severity 警告種別 Line Summary 内容 Undefined file 未定義ファイル [Inconclusive] [結論の出ない] debug デバッグ note Recheck Copy filename ファイル名をコピー Copy full path フルパスをコピー Copy message メッセージをコピー Copy message id Hide 非表示 Hide all with id IDを表示しない Open containing folder 含まれるフォルダを開く Cppcheck Cppcheck No editor application configured. Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications. Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications. メニューの「編集」→「設定」からテキストファイルを表示するアプリケーションを設定してください。 No default editor application selected. Please select the default editor application in preferences/Applications. デフォルトのエディタアプリケーションが指定されていません。 設定からデフォルトのエディタアプリケーションを設定してください。 Could not find the file! ファイルが見つかりません Could not start %1 Please check the application path and parameters are correct. %1 が実行できません。 実行ファイルパスや引数の設定を確認してください。 Could not find file: %1 Please select the directory where file is located. ファイルが見つかりません: %1 ディレクトリにファイルが存在するか確認してください。 Select Directory ディレクトリを選択 Id ID Inconclusive 結論のでない style スタイル error エラー warning 警告 performance パフォーマンス portability 移植可能性 information 情報 ResultsView Results 結果 No errors found, nothing to save. 警告/エラーが見つからなかったため、保存しません。 Failed to save the report. レポートの保存に失敗しました。 Print Report レポートの印刷 No errors found, nothing to print. 指摘がないため、印刷するものがありません。 %p% (%1 of %2 files checked) %p% (%1 / %2 :ファイル数) Cppcheck Cppcheck No errors found. 警告/エラーは見つかりませんでした。 Errors were found, but they are configured to be hidden. To toggle what kind of errors are shown, open view menu. 警告/エラーが見つかりましたが、非表示設定になっています。 Failed to read the report. レポートの読み込みに失敗. Summary 内容 Message メッセージ First included by Id ID ScratchPad Scratchpad filename ファイル名 Check チェック Settings Preferences 設定 General 全般 Include paths: Include ディレクトリ: Add... 追加... Number of threads: 解析スレッド数: Ideal count: 理想的な数: Force checking all #ifdef configurations Check all #ifdef configurations すべての #ifdef をチェックする Show full path of files ファイルのフルパスを表示 Show "No errors found" message when no errors found エラーが無いときは"エラーなし"を表示 Display error Id in column "Id" エラーIDを "Id" に表示する Enable inline suppressions inline抑制を有効 Check for inconclusive errors also 結論のでない指摘も解析する Show statistics on check completion Show internal warnings in log ログの内部警告も表示する Paths パス Edit 編集 Remove 削除 Applications アプリケーション Edit... 編集... Set as default デフォルトとして設定 Reports レポート Save all errors when creating report すべての警告/エラーを保存 Save full path to files in reports ファイルのフルパスを保存 Language 言語 Advanced 高度 &Show inconclusive errors 結論の出ないのエラーを表示 SettingsDialog N/A N/A Add a new application 新しいアプリケーションの追加 Modify an application アプリケーションの変更 [Default] [Default] [デフォルト] Select include directory include ディレクトリを選択 StatsDialog Statistics 統計情報 Project プロジェクト Project: プロジェクト: Paths: パス: Include paths: Include ディレクトリ: Defines: Defines: Previous Scan 前回の解析 Path Selected: ディレクトリ選択: Number of Files Scanned: 解析済みファイル数: Scan Duration: 解析にかかった時間: Errors: エラー: Warnings: 警告: Stylistic warnings: スタイル警告: Portability warnings: 移植可能性の警告 Performance issues: パフォーマンス警告: Information messages: 情報メッセージ Copy to Clipboard クリップボードにコピー Pdf Export 1 day 一日 %1 days %1日 1 hour 一時間 %1 hours %1時間 1 minute 一分 %1 minutes %1分 1 second 一秒 %1 seconds %1秒 0.%1 seconds 0.%1秒 and Export PDF Project Settings プロジェクトの設定 Paths パス Include paths Defines Path selected 選択されたパス Number of files scanned スキャンしたファイルの数 Scan duration スキャン期間 Errors エラー Warnings 警告 Style warnings スタイル警告 Portability warnings 移植可能性警告 Performance warnings パフォーマンス警告 Information messages 情報メッセージ ThreadResult %1 of %2 files checked チェック: %1 / %2 (ファイル数) TranslationHandler Failed to change the user interface language: %1 The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages. ユーザーインターフェースの言語 %1 への変更に失敗しました。 そのため言語を 英語にリセットします。設定ダイアログから利用可能な言語を選択してください。 Cppcheck Cppcheck TxtReport inconclusive 結論の出ない