About About Cppcheck cppcheckについて Version %1 Version %1 Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis. CppcheckはC/C++ 静的コード解析ツールです. Copyright © 2007-%1 Cppcheck team. Copyright © 2007-2021 Cppcheck team. Copyright © 2007-%1 Cppcheck team. This program is licensed under the terms of the GNU General Public License version 3 本ソフトウェアはGNU General Public License Version3 ライセンスの元で配布されます Visit Cppcheck homepage at %1 Cppcheckのホームページはこちら %1 <html><head/><body> <p>Many thanks to these libraries that we use:</p><ul> <li>pcre</li> <li>picojson</li> <li>qt</li> <li>tinyxml2</li> <li>z3</li></ul></body></html> <html><head/><body> <p>Many thanks to these libraries that we use:</p><ul> <li>tinyxml2</li> <li>picojson</li> <li>pcre</li> <li>qt</li></ul></body></html> <html><head/><body> <p>私達は以下のライブラリを使用しています。ここで感謝の意を表明します。</p><ul> <li>pcre</li> <li>picojson</li> <li>qt</li> <li>tinyxml2</li> <li>z3</li></ul></body></html> ApplicationDialog Add an application アプリケーションの追加 Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application. The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed: (file) - Filename containing the error (line) - Line number containing the error (message) - Error message (severity) - Error severity Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) fix Japanese word 名前 to 表示名 ここにエラー指摘のあるファイルを開くアプリケーションを追加できます。そのアプリケーションの表示名、実行ファイル名、コマンドラインパラメータを指定してください。 パラメータ中の以下の文字列を使用してパラメータ(Parameters:)に設定します。これらの文字列はアプリケーションが実行されたときに、適切な値に変換されます。: (file) - エラー指摘のあるファイル (line) - エラー指摘のある行 (message) - エラー指摘メッセージ (severity) - エラー指摘重大度 Kate テキストエディタでファイルを開き、該当する行に移動する例: Executable: kate Parameters: -l(line) (file) &Name: 表示名(&N): &Executable: 実行ファイルのパス(&E): &Parameters: パラメータ(&P): Browse 参照 Executable files (*.exe);;All files(*.*) 実行ファイル (*.exe);;すべてのファイル(*.*) Select viewer application 表示アプリケーションの選択 Cppcheck Cppcheck You must specify a name, a path and optionally parameters for the application! アプリケーションの表示名と実行ファイルのパスと(オプションの)引数を指定してください! FileViewDialog Could not find the file: %1 ファイル:%1 が見つかりません Cppcheck Cppcheck Could not read the file: %1 ファイル:%1 が読み込めません FunctionContractDialog Function contract 関数の構成 Name 名前 Requirements for parameters パラメータの要求事項 HelpDialog Cppcheck GUI help Cppcheck GUI ヘルプ Contents 目次 Index インデックス Helpfile '%1' was not found ヘルプファイル '%1' が見つかりません Cppcheck Cppcheck LibraryAddFunctionDialog Add function 関数の追加 Function name(s) 関数の名称 Number of arguments 引数の数 LibraryDialog Library Editor ライブラリエディタ Open 開く Save 保存する Save as 別名で保存する Functions 関数 Sort ソート Add 追加 Filter: フィルタ: Comments コメント noreturn noreturn(返り値なし) False False(偽) True True(真) Unknown Unknown(不明) return value must be used 返り値は使用されなければならない ignore function in leaks checking リークの解析中に無視する関数 Arguments Arguments(引数) Edit 編集 Library files (*.cfg) ライブラリファイル(*.cfg) Open library file ライブラリファイルを開く Cppcheck Cppcheck Cannot open file %1. Can not open file %1. ファイルが見つかりません %1。 Failed to load %1. %2. 読み込みに失敗しました(%1.%2)。 Cannot save file %1. Can not save file %1. ファイルが保存できません %1。 Save the library as このライブラリに名前をつけて保存する LibraryEditArgDialog Edit argument 引数の編集 <html><head/><body> <p>Is bool value allowed? For instance result from comparison or from '!' operator.</p> <p>Typically, set this if the argument is a pointer, size, etc.</p> <p>Example:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // last argument should not have a bool value</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>ブール値は許可されていますか? 例えば、比較の結果または '!' 演算子</p> <p>典型的に引数がポインタやサイズを表す場合、これを設定します。</p> <p>例:</p> <pre> memcmp(x, y, i == 123); // 最後の引数は、ブール型であってはならない </body></html> Not bool 非ブール型 非bool値 <html><head/><body> <p>Is a null parameter value allowed?</p> <p>Typically this should be used on any pointer parameter that does not allow null.</p> <p>Example:</p> <pre> strcpy(x,y); // neither x or y is allowed to be null.</pre> </body></html> <html><head/><body> <p>null値が許可されていますか?</p> <p>典型的には、nullを渡してはいけないポインタのパラメータに使用してください。</p> <p>例:</p> <pre> strcpy(x,y); // x も y も null であってはならない。</pre> </body></html> Not null 非NULL Not uninit 未初期化 String 文字列 Format string フォーマット文字列 Min size of buffer バッファの最小サイズ Type Type(型) None None(無) argvalue argvalue(引数の値) constant constant(定数) mul mul(積) strlen strlen(文字数) Arg Arg(引数) Arg2 Arg2(第二引数) and and(和) Valid values 妥当な値 LogView Checking Log Cppcheck ログ Clear 消去 Save Log ログ保存 Text files (*.txt *.log);;All files (*.*) テキストファイル (*.txt *.log);;すべてのファイル(*.*) Cppcheck Cppcheck Could not open file for writing: "%1" ファイルを書き込みできない MainWindow Cppcheck Cppcheck &File ファイル(&F) &View 表示(&V) &Toolbars ツールバー(&T) &Help ヘルプ(&H) &Check 解析(&A) C++ standard C++標準 &C standard C standard &C標準 &Edit 編集(&E) Standard 言語規格 Categories カテゴリ &License... ライセンス(&L)... A&uthors... 作者(&u)... &About... Cppcheckについて(&A)... &Files... ファイル選択(&F)... Analyze files Check files ファイルをチェックする Ctrl+F Ctrl+F &Directory... ディレクトリ選択(&D)... Analyze directory Check directory ディレクトリをチェックする Ctrl+D Ctrl+D &Recheck files 再チェック(&R) Ctrl+R Ctrl+R &Reanalyze all files &Recheck all files 全ファイル再チェック &Stop 停止(&S) Stop analysis Stop checking チェックを停止する Esc Esc &Save results to file... 結果をファイルに保存(&S)... Ctrl+S Ctrl+S &Quit 終了(&Q) &Clear results 結果をクリア(&C) &Preferences 設定(&P) Style warnings スタイル警告 Show style warnings スタイル警告を表示 Errors エラー Show errors エラーを表示 Show S&cratchpad... スクラッチパッドを表示 Information 情報 Show information messages 情報メッセージを表示 Portability 移植可能性 Show portability warnings 移植可能性の問題を表示 Show Cppcheck results Cppcheck結果を表示する Clang Clang Show Clang results Clangの結果を表示 &Filter フィルター(&F) Filter results フィルタ結果 Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit ANSIエンコード Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit Unicode Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 64-bit Windows 64-bit Platforms プラットフォーム C++11 C++11 C99 C99 Posix Posix C11 C11 C89 C89 C++03 C++03 &Print... 印刷(&P)... Print the Current Report 現在のレポートを印刷 Print Pre&view... 印刷プレビュー(&v)... Open a Print Preview Dialog for the Current Results 現在のレポートをプレビュー表示 Library Editor... ライブラリの編集 Open library editor ライブラリエディタを開く Auto-detect language 言語を自動検出 C&lose Project File プロジェクトを閉じる(&l) &Edit Project File... プロジェクトの編集(&E)... &Statistics 統計情報(&S) Warnings 警告 Show warnings 警告を表示 Performance warnings パフォーマンス警告 Show performance warnings パフォーマンス警告を表示 Show &hidden 非表示を表示(&h) &Check all すべてのエラーを表示(&C) A&nalyze チェック(&n) Filter フィルター &Reanalyze modified files &Recheck modified files 変更ありファイルを再解析(&R) Reanal&yze all files 全ファイル再解析(&y) Ctrl+Q Ctrl+Q Style war&nings スタイル警告(&n) E&rrors エラー(&r) &Uncheck all すべてのエラーを非表示(&U) Collapse &all ツリーを折り畳む(&a) &Expand all ツリーを展開(&E) &Standard 言語規格(&S) Standard items 標準項目 &Contents コンテンツ(&C) Open the help contents ヘルプファイルを開く F1 F1 Toolbar ツールバー &Categories カテゴリ(&C) Error categories エラーカテゴリ &Open XML... XMLを開く(&O)... Open P&roject File... プロジェクトを開く(&R)... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O Sh&ow Scratchpad... スクラッチパッドを表示(&o)... &New Project File... 新規プロジェクト(&N)... Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N &Log View ログを表示(&L) Log View ログ表示 &Warnings 警告(&W) Per&formance warnings パフォーマンス警告(&f) &Information 情報(&I) &Portability 移植可能性(&P) P&latforms プラットフォーム(&l) C++&11 C++11(&1) C&99 C99(&9) &Posix Posix(&P) C&11 C11(&1) &C89 C89(&C) &C++03 C++03(&C) &Library Editor... ライブラリエディタ(&L)... &Auto-detect language 自動言語検出(&A) &Enforce C++ C++ 強制(&E) E&nforce C C 強制(&n) C++14 C++14 Reanalyze and check library ライブラリを再チェックする Check configuration (defines, includes) チェックの設定(define、インクルード) C++17 C++17 C++20 C++20 There was a problem with loading the editor application settings. This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly. エディタアプリの設定の読み込みで問題が発生しました。 Cppcheckの古いバージョンの設定には互換性がありません。エディタアプリケーションの設定を確認して修正してください、そうしないと正しく起動できないかもしれません。 No suitable files found to check! 解析可能なファイルではありません You must close the project file before selecting new files or directories! 新しいファイル/ディレクトリをチェックするには現在のプロジェクトを閉じてください! C/C++ Source, Compile database, Visual Studio (%1 %2 *.sln *.vcxproj) C/C++ソースコード、プロジェクトファイル、Visual Studioソリューション(%1 %2 *.sln *.vcxproj) Select directory to check チェック対象のディレクトリを選択 Quick Filter: クイックフィルタ: Select files to check チェック対象のファイルを選択 C/C++ Source (%1) C/C++ ソース (%1) Select configuration コンフィグレーションの選択 Found project file: %1 Do you want to load this project file instead? プロジェクトファイルを検出しました: %1 現在のプロジェクトの代わりにこのプロジェクトファイルを読み込んでもかまいませんか? Found project files from the directory. Do you want to proceed checking without using any of these project files? ディレクトリからプロジェクトファイルが検出されました。 これらのプロジェクトファイルを使用せずに解析を進めてもかまいませんか? The library '%1' contains unknown elements: %2 このライブラリ '%1' には次の不明な要素が含まれています。 %2 File not found ファイルがありません Bad XML 不正なXML Missing attribute 属性がありません Bad attribute value 不正な属性があります Unsupported format サポートされていないフォーマット Duplicate platform type プラットフォームの種類が重複しています Platform type redefined プラットフォームの種類が再定義されました Unknown element 不明な要素 Unknown issue 不明な課題 Failed to load the selected library '%1'. %2 選択したライブラリの読み込みに失敗しました '%1' %2 Error エラー Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. %1の読み込みに失敗しました。CppCheckのインストールに失敗しています。コマンドライン引数に --data-dir=<directory> を指定して、このファイルの場所を指定してください。 Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. Please note that --data-dir is supposed to be used by installation scripts and therefore the GUI does not start when it is used, all that happens is that the setting is configured. %1のロードに失敗しました。あなたの Cppcheck は正しくインストールされていません。あなたは --data-dir=<directory> コマンドラインオプションでロードするファイルの場所を指定できます。ただし、この --data-dir はインストールスクリプトによってサポートされており、GUI版ではサポートされていません。全ての設定は調整済みでなければなりません。 Current results will be cleared. Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed? 現在の結果を作成します。 新しくXMLファイルを開くと現在の結果が削除されます。実行しますか? XML files (*.xml) XML ファイル (*.xml) Open the report file レポートを開く Checking is running. Do you want to stop the checking and exit Cppcheck? 解析中です. 解析を停止してCppcheckを終了しますか?. License ライセンス Authors 作者 XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML ファイル (*.xml);;テキストファイル (*.txt);;CSV形式ファイル (*.csv) Save the report file レポートを保存 XML files version 1 (*.xml) XMLファイルのバージョン1 XML files version 2 (*.xml) XMLファイルのバージョン2 Text files (*.txt) テキストファイル (*.txt) CSV files (*.csv) CSV形式ファイル (*.csv) Cppcheck - %1 Cppcheck - %1 Project files (*.cppcheck);;All files(*.*) プロジェクトファイル (*.cppcheck);;すべてのファイル(*.*) Select Project File プロジェクトファイルを選択 Project: プロジェクト: No suitable files found to analyze! チェック対象のファイルがみつかりません! C/C++ Source C/C++のソースコード Compile database コンパイルデータベース Visual Studio Visual Studio Borland C++ Builder 6 Borland C++ Builder 6 Select files to analyze チェック対象のファイルを選択 Select directory to analyze チェックするディレクトリを選択してください Select the configuration that will be analyzed チェックの設定を選択 Found project files from the directory. Do you want to proceed analysis without using any of these project files? ディレクトリ内にプロジェクトファイルがありました。 みつかったプロジェクトファイルを使用せずにチェックしますか? Current results will be cleared. Opening a new XML file will clear current results. Do you want to proceed? 現在の結果を作成します。 新しくXMLファイルを開くと現在の結果が削除されます。実行しますか? Analyzer is running. Do you want to stop the analysis and exit Cppcheck? チェック中です。 チェックを中断して、Cppcheckを終了しますか? XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv) XML ファイル (*.xml);;テキストファイル (*.txt);;CSVファイル (*.csv) Build dir '%1' does not exist, create it? ビルドディレクトリ'%1'がありません。作成しますか? To check the project using addons, you need a build directory. アドオンを使用してプロジェクトをチェックするためには、ビルドディレクトリが必要です。 Failed to import '%1', analysis is stopped '%1'のインポートに失敗しました。(チェック中断) Project files (*.cppcheck) プロジェクトファイル (*.cppcheck) Select Project Filename プロジェクトファイル名を選択 No project file loaded プロジェクトファイルが読み込まれていません The project file %1 could not be found! Do you want to remove the file from the recently used projects -list? このプロジェクトファイル %1 が見つかりません。 最近使用したプロジェクトのリストからこのファイルを取り除きますか? Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths] Options: -h, --help Print this help -p <file> Open given project file and start checking it -l <file> Open given results xml file -d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l -v, --version Show program version --data-dir=<directory> This option is for installation scripts so they can configure the directory where datafiles are located (translations, cfg). The GUI is not started when this option is used. Cppcheck GUI. Syntax: cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths] Options: -h, --help Print this help -p <file> Open given project file and start checking it -l <file> Open given results xml file -d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l -v, --version Show program version --data-dir=<directory> Specify directory where GUI datafiles are located (translations, cfg) Cppcheck GUI. シンタックス: cppcheck-gui [OPTIONS] [files または paths] オプション: -h, --help このヘルプを表示する。 -p <file> 指定のプロジェクトファイルを開き、チェックを開始する。 -l <file> 指定の、結果XMLファイルを開く -d <directory> フォルダを指定してチェックする。これは -l オプションで 指定した、結果XMLファイルを生成する。 -v, --version バージョンを表示する。 --data-dir=<directory> GUI のデータファイル(翻訳やcfg)のあるディレクトリを指定する。このオプションを指定した場合、GUIで起動しません。 Cppcheck GUI - Command line parameters Cppcheck GUI - コマンドラインパラメータ NewSuppressionDialog New suppression 新しい指摘の抑制 Error ID エラーID File name ファイル名 Line number 行数 Symbol name シンボル名 Edit suppression 抑制の編集 Platforms Built-in ビルトイン Native ネイティブ Unix 32-bit Unix 32-bit Unix 64-bit Unix 64-bit Windows 32-bit ANSI Windows 32-bit ANSIエンコード Windows 32-bit Unicode Windows 32-bit Unicode Windows 64-bit Windows 64-bit Project Cppcheck Cppcheck Could not read the project file. プロジェクトファイルが読み込めませんでした Could not write the project file. プロジェクトファイルが保存できませんでした ProjectFile Project File プロジェクトファイル Project プロジェクト Paths and Defines パスと定義 Import Project (Visual studio / compile database/ Borland C++ Builder 6) Import Project (Visual studio / compile database) プロジェクトのインポート(Visual studio / compile database Borland C++ Builder 6)) Defines must be separated by a semicolon. Example: DEF1;DEF2=5;DEF3=int Defines must be separated by a semicolon ';' 定義(Define)はセミコロン';'で区切る必要があります。 例: DEF1;DEF2=5;DEF3=int &Root: Root: ルート: Libraries: ライブラリ Note: Put your own custom .cfg files in the same folder as the project file. You should see them above. カスタマイズした cfgファイルを同じフォルダにプロジェクトファイルとして保存してください。ここに表示できるようになります。 Exclude paths 除外するパス MISRA C 2012 MISRA C 2012 MISRA rule texts MISRA ルールテキスト <html><head/><body><p>Copy/paste the text from Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.</p></body></html> <html><head/><body><p>MISRA C 2012 pdfのAppendix A &quot;Summary of guidelines&quot; からテキストをコピーペーストしてください。</p></body></html> ... ... <html><head/><body><p>You have a choice:</p><p> * Analyze all Debug and Release configurations</p><p> * Only analyze the first matching Debug configuration</p><p><br/></p></body></html> <html><head/><body><p>選択済み:</p><p> * 全Debug と Release設定をチェックする</p><p> * 最初にマッチした Debug 設定のみチェックする</p><p><br/></p></body></html> Browse... 参照... Analyze all Visual Studio configurations Visual Studioの全ての設定をチェックする Selected VS Configurations 選択したVS設定 Paths: パス: Add... 追加... Edit 編集 Remove 取り除く Undefines: 定義取り消し(Undefines): Undefines must be separated by a semicolon. Example: UNDEF1;UNDEF2;UNDEF3 定義の取り消しはセミコロンで区切ります。例: UNDEF1;UNDEF2;UNDEF3 Include Paths: インクルードパス: Types and Functions 型と関数 Analysis チェック This is a workfolder that Cppcheck will use for various purposes. Cppcheckがさまざまな目的で使用するワークディレクトリ。 Parser パーサー Cppcheck (built in) Cppcheckビルトイン Check code in headers (should be ON normally. if you want a limited quick analysis then turn this OFF) ヘッダファイルのコードもチェック (通常はONにしてください、制限するときのみOFF) If tags are added, you will be able to right click on warnings and set one of these tags. You can manually categorize warnings. タグが追加された場合、警告上で右クリックしてそれらのタグの中の一つを設定できます。警告を分類できます。 Exclude source files 除外するソースファイル Exclude folder... フォルダで除外... Exclude file... ファイルで除外... Clang Clang Check that code is safe コードの安全性確認 Bug hunting -- Detect all bugs. Generates mostly noise. バグハント -- 全てのバグを検出。ノイズになりがち。 Check that each class has a safe public interface クラスが安全で公開されたインターフェースをもっているか確認 Limit analysis 解析の制限 Check code in headers (slower analysis, more results) ヘッダファイルのコードもチェック(解析に時間がかかりますが結果は増えます) Check code in unused templates (should be ON normally, however in theory you can safely ignore warnings in unused templates) Check code in unused templates (slower and less accurate analysis) 未使用テンプレートのコードもチェック (解析に時間がかかり、また正確性は低い) Max CTU depth CTUの最大深さ Exclude source files in paths 除外するソースファイルのPATH Note: Addons require <a href="https://www.python.org/">Python</a> beeing installed. 注意: アドオンには<a href="https://www.python.org/">Python</a> が必要です。 External tools 外部ツール Includes インクルード Include directories: インクルードディレクトリ: Up Down Checking チェック Platform プラットフォーム Clang (experimental) Clang (実験的) Normal analysis -- Avoid false positives. 通常解析--偽陽性を避ける。 Bug hunting -- Generates mostly noise. The goal is to be "soundy" and detect most bugs. バグハンティング-- 不必要な指摘を含む。これはノイズが多くても全てのバグを検出する目的で使用します。 If you want to design your classes to be as flexible and robust as possible then the public interface must be very robust. Cppcheck will asumme that arguments can take *any* value. 可能な限りクラスが柔軟であり堅牢であることを望む場合、公開されたインターフェースが非常に堅牢です。Cppcheckは引数があらゆる値をとりうると仮定します。 Max recursion in template instantiation テンプレートインスタンス化の最大再帰回数 Warning options 警告オプション Root path: ルートパス: Filepaths in warnings will be relative to this path 警告中のファイルパスはこのパスからの相対パスになります Warning tags (separated by semicolon) 警告タグ(セミコロン区切り) Cppcheck build dir (whole program analysis, incremental analysis, statistics, etc) Cppcheck ビルドディレクトリ (全プログラムチェック, 差分チェック, 統計等) Libraries ライブラリ Exclude 除外する Suppressions 指摘の抑制 Suppression list: 抑制リスト Add 追加 Addons and tools アドオンとツール Addons アドオン Note: Addons require <a href="https://www.python.org/">Python</a> being installed. 注意: アドオンには<a href="https://www.python.org/">Python</a>が必要です。 Y2038 Y2038 Thread safety スレッドセーフ Coding standards コーディング標準 CERT CERT Extra Tools エクストラツール It is common best practice to use several tools. 複数ツールの併用はよい結果を生みます。 Clang analyzer Clang Analyzer Clang-tidy Clang-tidy Defines: 定義(Defines): ProjectFileDialog Project file: %1 プロジェクトファイル:%1 Select Cppcheck build dir Cppcheckビルドディレクトリ Visual Studio (*.sln *.vcxproj);;Compile database (compile_commands.json) Visual Studio (*.sln *.vcxproj);;コンパイルデータベース (compile_commands.json) Select include directory includeディレクトリを選択 Select a directory to check チェックするディレクトリを選択してください (no rule texts file) (ルールテキストファイルがない) Clang-tidy (not found) Clang-tidy (みつかりません) Visual Studio Visual Studio Compile database コンパイルデータベース Borland C++ Builder 6 Borland C++ Builder 6 Import Project プロジェクトのインポート Select directory to ignore 除外するディレクトリを選択してください Source files ソースファイル All files 全ファイル Exclude file 除外ファイル Add Suppression 抑制する指摘を追加 Select error id suppress: 抑制するエラーID(error id)を選択してください Select MISRA rule texts file MISRAルールテキストファイルを選択 MISRA rule texts file (%1) MISRAルールテキストファイル (%1) QDialogButtonBox OK OK Cancel キャンセル Close 閉じる Save 保存する QObject Unknown language specified! 未知の言語が指定されました! Language file %1 not found! 言語ファイル %1 が見つかりません! Failed to load translation for language %1 from file %2 言語 %2 から %1 への翻訳ファイルの読み込みに失敗 line %1: Unhandled element %2 行 %1: 扱われていない要素(Unhandled element) %2 line %1: Mandatory attribute '%2' missing in '%3' 行 %1: 必須の属性 '%2' が '%3'にない (Not found) (見つかりません) Thin シン(細) ExtraLight エクストラライト Light ライト Normal ノーマル Medium メディウム DemiBold デミボールト Bold ボールド ExtraBold エクストラボールド Black Editor Foreground Color エディタの前景色 Editor Background Color エディタの背景色 Highlight Background Color ハイライトの背景色 Line Number Foreground Color 行番号の前景色 Line Number Background Color 行番号の背景色 Keyword Foreground Color キーワードの前景色 Keyword Font Weight キーワードのフォントのウェイト Class Foreground Color Class ForegroundColor クラスの前景色 Class Font Weight クラスフォントのウェイト Quote Foreground Color クォートの前景色 Quote Font Weight クォートのフォントウェイト Comment Foreground Color コメントの前景色 Comment Font Weight コメントフォントのウェイト Symbol Foreground Color シンボルの前景色 Symbol Background Color シンボルの背景色 Symbol Font Weight シンボルのフォントウェイト Set to Default Light デフォルトをライトに設定 Set to Default Dark デフォルトをダークに設定 QPlatformTheme OK OK Cancel キャンセル Close 閉じる Save 保存する ResultsTree File ファイル Severity 警告の種別 Line Summary 要約 Undefined file 未定義ファイル Copy コピー Could not find file: ファイルが見つかりません: Please select the folder '%1' フォルダ '%1' を選択してください Select Directory '%1' ディレクトリ '%1' 選択 Please select the directory where file is located. ファイルのあるディレクトリを選択してください。 [Inconclusive] [結論の出ない] debug デバッグ note 注意 Recheck 再チェック Copy filename ファイル名をコピー Copy full path フルパスをコピー Copy message メッセージをコピー Copy message id メッセージidをコピー Hide 非表示 Hide all with id IDで非表示を指定 Suppress selected id(s) 選択したidを抑制 Open containing folder 含まれるフォルダを開く Edit contract.. 関数の構成を編集。 Suppress 抑制 Tag タグ No tag タグなし Cppcheck Cppcheck No editor application configured. Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications. Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications. エディタアプリが設定されていません。 Cppcheckの「設定」からテキストファイルを編集するアプリケーションを設定してください。 No default editor application selected. Please select the default editor application in preferences/Applications. デフォルトのエディタアプリケーションが指定されていません。 設定からデフォルトのエディタアプリケーションを設定してください。 Could not find the file! ファイルが見つかりません! Could not start %1 Please check the application path and parameters are correct. %1 が実行できません。 実行ファイルパスや引数の設定を確認してください。 Could not find file: %1 Please select the directory where file is located. ファイルが見つかりません: %1 ディレクトリにファイルが存在するか確認してください。 Select Directory ディレクトリを選択 Id Id Inconclusive 結論のでない Since date 日付 style スタイル error エラー warning 警告 performance パフォーマンス portability 移植可能性 information 情報 ResultsView Results 結果 Analysis Log チェックログ Warning Details 警告の詳細 Functions 関数 Variables 変数 Only show variable names that contain text: 指定テキストを含む変数名のみ表示: Contracts 構成 Configured contracts: 設定した構成: Missing contracts: 構成なし: No errors found, nothing to save. 警告/エラーが見つからなかったため、保存しません。 Failed to save the report. レポートの保存に失敗しました。 Print Report レポートの印刷 No errors found, nothing to print. 指摘がないため、印刷するものがありません。 %p% (%1 of %2 files checked) %p% (%1 / %2 :ファイル数) Cppcheck Cppcheck No errors found. 警告/エラーは見つかりませんでした。 Errors were found, but they are configured to be hidden. To toggle what kind of errors are shown, open view menu. 警告/エラーが見つかりましたが、非表示設定になっています。 Failed to read the report. レポートの読み込みに失敗. XML format version 1 is no longer supported. XML フォーマットバージョン 1 はもうサポートされていません。 Summary 内容 Message メッセージ First included by は次のものが最初にインクルードしました Id ID Bug hunting analysis is incomplete バグハントの解析は不完全です Clear Log ログの消去 Copy this Log entry このログ項目をコピー Copy complete Log ログ全体をコピー ScratchPad Scratchpad スクラッチパッド Copy or write some C/C++ code here: ここに C/C++のコードをコピーペーストまたは記入してください: Optionally enter a filename (mainly for automatic language detection) and click on "Check": オプション: ファイル名を入力(言語は自動判定)して"チェック"をクリックしてください: filename ファイル名 Check チェック Settings Preferences 設定 General 全般 Include paths: Include ディレクトリ: Add... 追加... Number of threads: 解析用のスレッド数: Ideal count: 理想的な数: Force checking all #ifdef configurations Check all #ifdef configurations すべての #ifdef をチェックする Show full path of files ファイルのフルパスを表示 Show "No errors found" message when no errors found エラーが無いときは"エラーなし"を表示 Display error Id in column "Id" エラーIDを "Id" に表示する Enable inline suppressions inline抑制を有効にする Check for inconclusive errors also 結論のでない指摘もチェックする Show statistics on check completion チェック完了時に統計情報を表示する Show internal warnings in log ログの内部警告も表示する Addons アドオン Python binary (leave this empty to use python in the PATH) Pythonインタプリタの場所(空白の場合システムのPATHから検索) ... ... MISRA addon MISRAアドオン MISRA rule texts file MISRA ルールテキストファイル <html><head/><body><p>Copy/paste the text from Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.</p></body></html> <html><head/><body><p>Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdfのテキストをテキストファイルにコピー</p></body></html> Clang Clang Clang path (leave empty to use system PATH) Clangの場所(空白の場合システムのPATHから検索) Visual Studio headers Visual Studioのヘッダ <html><head/><body><p>Paths to Visual Studio headers, separated by semicolon ';'.</p><p>You can open a Visual Studio command prompt, write &quot;SET INCLUDE&quot;. Then copy/paste the paths.</p></body></html> <html><head/><body><p>Visual Studioのヘッダーファイル(セミコロン区切り';')。</p><p>Visual Studio コマンドプロンプトを開き、 &quot;SET INCLUDE&quot;. と入力後、そのパスをコピーペーストしてください。</p></body></html> Code Editor コードエディタ Code Editor Style コードエディタスタイル System Style システムのデフォルトのスタイル Default Light Style ライトスタイルをデフォルトに Default Dark Style ダークスタイルをデフォルトに Custom カスタム Paths パス Edit 編集 Remove 削除 Applications アプリケーション Edit... 編集... Set as default デフォルトとして設定 Reports レポート Save all errors when creating report レポート作成時にすべての警告/エラーを保存 Save full path to files in reports レポートにファイルのフルパスを保存 Language 言語 Advanced 高度 &Show inconclusive errors 結論の出ないのエラーを表示 SettingsDialog N/A N/A The executable file "%1" is not available 実行ファイル "%1" が利用できません Add a new application 新しいアプリケーションの追加 Modify an application アプリケーションの変更 [Default] [デフォルト] [Default] [デフォルト] Select python binary pythonの場所の選択 Select MISRA File MISRAファイルの選択 Select clang path clangのパスの選択 Select include directory include ディレクトリを選択 StatsDialog Statistics 統計情報 Project プロジェクト Project: プロジェクト: Paths: パス: Include paths: インクルードパス: Defines: 定義(define): Undefines: 定義取り消し(undef): Previous Scan 前回の解析 Path Selected: ディレクトリ選択: Number of Files Scanned: 解析済みファイル数: Scan Duration: 解析にかかった時間: Errors: エラー: Warnings: 警告: Stylistic warnings: スタイル警告: Portability warnings: 移植可能性の警告: Performance issues: パフォーマンス警告: Information messages: 情報メッセージ: History ヒストリー File: ファイル: Copy to Clipboard クリップボードにコピー Pdf Export PDF エクスポート 1 day 一日 %1 days %1日 1 hour 一時間 %1 hours %1時間 1 minute 一分 %1 minutes %1分 1 second 一秒 %1 seconds %1秒 0.%1 seconds 0.%1秒 and Export PDF PDF エクスポート Project Settings プロジェクトの設定 Paths パス Include paths インクルードパス Defines 定義(define) Undefines 定義取り消し(Undef) Path selected 選択されたパス Number of files scanned スキャンしたファイルの数 Scan duration スキャン期間 Errors エラー File: ファイル: No cppcheck build dir cppcheckビルドディレクトリがありません Warnings 警告 Style warnings スタイル警告 Portability warnings 移植可能性警告 Performance warnings パフォーマンス警告 Information messages 情報メッセージ ThreadResult %1 of %2 files checked チェック: %1 / %2 (ファイル数) TranslationHandler Failed to change the user interface language: %1 The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages. ユーザーインターフェースの言語 %1 への変更に失敗しました。 そのため言語を 英語にリセットします。設定ダイアログから利用可能な言語を選択してください。 Cppcheck Cppcheck TxtReport inconclusive 結論の出ない VariableContractsDialog Dialog ダイアログ You can specify min and max value for the variable here ここで変数の最小値と最大値を指定します。 Min 最小値 Max 最大値 toFilterString All supported files (%1) 全サポートファイル (%1) All files (%1) 全ファイル(%1)