2962 lines
108 KiB
XML
2962 lines
108 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ko-KR">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="64"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>버전 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="71"/>
|
|
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
|
|
<translation>Cppcheck - 정적 C/C++ 코드 분석 도구.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="91"/>
|
|
<source>This program is licensed under the terms
|
|
of the GNU General Public License version 3</source>
|
|
<translation>이 프로그램은 GNU General Public License version 3을
|
|
준수합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="102"/>
|
|
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
|
|
<translation>Cppcheck 홈페이지(%1)를 방문해보세요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="81"/>
|
|
<source>Copyright © 2007-2019 Cppcheck team.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="115"/>
|
|
<source><html><head/><body>
|
|
<p>Many thanks to these libraries that we use:</p><ul>
|
|
<li>tinyxml2</li>
|
|
<li>picojson</li>
|
|
<li>pcre</li>
|
|
<li>qt</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplicationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="23"/>
|
|
<source>Add an application</source>
|
|
<translation>응용 프로그램 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="41"/>
|
|
<source>Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application.
|
|
|
|
The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed:
|
|
(file) - Filename containing the error
|
|
(line) - Line number containing the error
|
|
(message) - Error message
|
|
(severity) - Error severity
|
|
|
|
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
|
|
Executable: kate
|
|
Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|
<translation>에러 파일을 열 응용 프로그램을 추가할 수 있습니다. 응용 프로그램의 이름, 실행 파일, 명령행 인자를 입력하세요.
|
|
|
|
인자 중에서 아래와 같은 텍스트는 응용 프로그램 실행 시 해당 값으로 대치됩니다:
|
|
(file) - 에러를 포함한 파일이름
|
|
(line) - 에러를 포함한 행번호
|
|
(message) - 에러 메시지
|
|
(severity) - 에러 종류
|
|
|
|
Kate로 파일을 열고, 해당 행으로 이동하는 예제:
|
|
실행파일: kate
|
|
인자: -l(line) (file)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="76"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation>이름(&N):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="86"/>
|
|
<source>&Executable:</source>
|
|
<translation>실행 파일(&E):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="96"/>
|
|
<source>&Parameters:</source>
|
|
<translation>명령행 인자(&P):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="138"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>찾기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
|
|
<translation>실행 파일(*.exe);;모든 파일(*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Select viewer application</source>
|
|
<translation>뷰어 프로그램 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must specify a name, a path and parameters for the application!</source>
|
|
<translation type="obsolete">응용 프로그램의 이름, 경로 및 인자를 명시해야 합니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>You must specify a name, a path and optionally parameters for the application!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileViewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Could not find the file: %1</source>
|
|
<translation>파일 찾기 실패: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Could not read the file: %1</source>
|
|
<translation>파일 읽기 실패: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FunctionContractDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="functioncontractdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Function contract</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="functioncontractdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="functioncontractdialog.ui" line="27"/>
|
|
<source>Requirements for parameters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LibraryAddFunctionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryaddfunctiondialog.ui" line="23"/>
|
|
<source>Add function</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryaddfunctiondialog.ui" line="34"/>
|
|
<source>Function name(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryaddfunctiondialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>Number of arguments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LibraryDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Library Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="62"/>
|
|
<source>Functions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="111"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="204"/>
|
|
<source>noreturn</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="212"/>
|
|
<source>False</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="217"/>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="222"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="232"/>
|
|
<source>return value must be used</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="239"/>
|
|
<source>ignore function in leaks checking</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="246"/>
|
|
<source>Arguments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="258"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished">편집</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="82"/>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Library files (*.cfg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Open library file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Sort</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="131"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="164"/>
|
|
<source>Comments</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>Save as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="107"/>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Save the library as</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Failed to load %1. %2.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Cannot open file %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="librarydialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Cannot save file %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LibraryEditArgDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit argument</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source><html><head/><body>
|
|
<p>Is bool value allowed? For instance result from comparison or from '!' operator.</p>
|
|
<p>Typically, set this if the argument is a pointer, size, etc.</p>
|
|
<p>Example:</p>
|
|
<pre> memcmp(x, y, i == 123); // last argument should not have a bool value</pre>
|
|
</body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="28"/>
|
|
<source>Not bool</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="35"/>
|
|
<source><html><head/><body>
|
|
<p>Is a null parameter value allowed?</p>
|
|
<p>Typically this should be used on any pointer parameter that does not allow null.</p>
|
|
<p>Example:</p>
|
|
<pre> strcpy(x,y); // neither x or y is allowed to be null.</pre>
|
|
</body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="43"/>
|
|
<source>Not null</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="50"/>
|
|
<source>Not uninit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>String</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="70"/>
|
|
<source>Format string</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="92"/>
|
|
<source>Min size of buffer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="101"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="203"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="109"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="214"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="114"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="219"/>
|
|
<source>argvalue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="119"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="224"/>
|
|
<source>mul</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="124"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="229"/>
|
|
<source>strlen</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="132"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="237"/>
|
|
<source>Arg</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="159"/>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="264"/>
|
|
<source>Arg2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="194"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="libraryeditargdialog.ui" line="310"/>
|
|
<source>Valid values</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">로그 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="obsolete">지우기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">로그 저장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text files (*.txt *.log);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="obsolete">텍스트 파일 (*.txt *.log);;모든 파일 (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not open file for writing: "%1"</source>
|
|
<translation type="obsolete">기록할 파일 열기 실패: "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="26"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="595"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="331"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="485"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="558"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="674"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="696"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1145"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1270"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1539"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1562"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1635"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1709"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="70"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>파일(&F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="89"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>보기(&V)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="93"/>
|
|
<source>&Toolbars</source>
|
|
<translation>도구바(&T)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="121"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>도움말(&H)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Check</source>
|
|
<translation type="obsolete">검사(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="170"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>편집(&E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="183"/>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation>표준 도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="201"/>
|
|
<source>Categories</source>
|
|
<translation>분류 도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="220"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>필터 도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="231"/>
|
|
<source>&License...</source>
|
|
<translation>저작권(&L)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="236"/>
|
|
<source>A&uthors...</source>
|
|
<translation>제작자(&u)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="245"/>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation>정보(&A)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="250"/>
|
|
<source>&Files...</source>
|
|
<translation>파일(&F)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check files</source>
|
|
<translation type="obsolete">파일 검사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="259"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Ctrl+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="268"/>
|
|
<source>&Directory...</source>
|
|
<translation>디렉토리(&D)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">디렉토리 검사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="277"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recheck files</source>
|
|
<translation type="obsolete">파일 재검사(&R)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="289"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Ctrl+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="307"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>중지(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop checking</source>
|
|
<translation type="obsolete">검사 중지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="316"/>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="325"/>
|
|
<source>&Save results to file...</source>
|
|
<translation>결과를 파일에 저장(&S)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="328"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="333"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>종료(&Q)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="342"/>
|
|
<source>&Clear results</source>
|
|
<translation>결과 지우기(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="351"/>
|
|
<source>&Preferences</source>
|
|
<translation>설정(&P)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style warnings</source>
|
|
<translation type="obsolete">스타일 경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="366"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="369"/>
|
|
<source>Show style warnings</source>
|
|
<translation>스타일 경고 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation type="obsolete">에러</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="384"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="387"/>
|
|
<source>Show errors</source>
|
|
<translation>애러 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="392"/>
|
|
<source>&Check all</source>
|
|
<translation>전체 선택(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="397"/>
|
|
<source>&Uncheck all</source>
|
|
<translation>전체 해제(&U)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="402"/>
|
|
<source>Collapse &all</source>
|
|
<translation>전체 접기(&A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="407"/>
|
|
<source>&Expand all</source>
|
|
<translation>전체 펼치기(&E)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="415"/>
|
|
<source>&Standard</source>
|
|
<translation>표준 도구(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="418"/>
|
|
<source>Standard items</source>
|
|
<translation>표준 아이템</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="423"/>
|
|
<source>&Contents</source>
|
|
<translation>내용(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="426"/>
|
|
<source>Open the help contents</source>
|
|
<translation>도움말을 엽니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="429"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="434"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>도구바</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="442"/>
|
|
<source>&Categories</source>
|
|
<translation>분류 도구(&C)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="445"/>
|
|
<source>Error categories</source>
|
|
<translation>에러 종류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="450"/>
|
|
<source>&Open XML...</source>
|
|
<translation>XML 열기(&O)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="459"/>
|
|
<source>Open P&roject File...</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 열기(&R)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="473"/>
|
|
<source>&New Project File...</source>
|
|
<translation>새 프로젝트 파일(&N)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="478"/>
|
|
<source>&Log View</source>
|
|
<translation>로그 보기(&L)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="481"/>
|
|
<source>Log View</source>
|
|
<translation>로그 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="489"/>
|
|
<source>C&lose Project File</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 닫기(&L)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="497"/>
|
|
<source>&Edit Project File...</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 편집(&E)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="509"/>
|
|
<source>&Statistics</source>
|
|
<translation>통계 보기(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warnings</source>
|
|
<translation type="obsolete">경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="524"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="527"/>
|
|
<source>Show warnings</source>
|
|
<translation>경고 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Performance warnings</source>
|
|
<translation type="obsolete">성능 경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="542"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="545"/>
|
|
<source>Show performance warnings</source>
|
|
<translation>성능 경고 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="553"/>
|
|
<source>Show &hidden</source>
|
|
<translation>숨기기 보기(&H)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="785"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="568"/>
|
|
<source>Show information messages</source>
|
|
<translation>정보 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portability</source>
|
|
<translation type="obsolete">이식성 경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="583"/>
|
|
<source>Show portability warnings</source>
|
|
<translation>이식성 경고 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="621"/>
|
|
<source>&Filter</source>
|
|
<translation>필터 도구(&F)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="624"/>
|
|
<source>Filter results</source>
|
|
<translation>필터링 결과</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="640"/>
|
|
<source>Windows 32-bit ANSI</source>
|
|
<translation>Windows 32-bit ANSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="648"/>
|
|
<source>Windows 32-bit Unicode</source>
|
|
<translation>Windows 32-bit Unicode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="656"/>
|
|
<source>Unix 32-bit</source>
|
|
<translation>Unix 32-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="664"/>
|
|
<source>Unix 64-bit</source>
|
|
<translation>Unix 64-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="672"/>
|
|
<source>Windows 64-bit</source>
|
|
<translation>Windows 64-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Platforms</source>
|
|
<translation type="obsolete">플랫폼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C++11</source>
|
|
<translation type="obsolete">C++11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C99</source>
|
|
<translation type="obsolete">C99</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Posix</source>
|
|
<translation type="obsolete">Posix</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Quick Filter:</source>
|
|
<translation>빠른 필터:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="326"/>
|
|
<source>There was a problem with loading the editor application settings.
|
|
|
|
This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly.</source>
|
|
<translation>편집기 설정을 불러오는데 문제가 있습니다.
|
|
|
|
Cppcheck 버전간 설정 방법 차이때문인 것으로 보입니다. 편집기 설정을 검사(및 수정)해주세요, 그렇지 않으면 편집기가 제대로 시작하지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No suitable files found to check!</source>
|
|
<translation type="obsolete">검사할 수 있는 파일이 없습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="559"/>
|
|
<source>You must close the project file before selecting new files or directories!</source>
|
|
<translation>새로운 파일이나 디렉토리를 선택하기 전에 프로젝트 파일을 닫으세요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select directory to check</source>
|
|
<translation type="obsolete">검사할 디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="675"/>
|
|
<source>Found project file: %1
|
|
|
|
Do you want to load this project file instead?</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 존재: %1
|
|
|
|
이 프로젝트 파일을 불러오겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Found project files from the directory.
|
|
|
|
Do you want to proceed checking without using any of these project files?</source>
|
|
<translation type="obsolete">디렉토리에 프로젝트 파일 존재.
|
|
|
|
이 프로젝트 파일을 사용하지 않고 검사를 계속하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1161"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1341"/>
|
|
<source>XML files (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML 파일 (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>Open the report file</source>
|
|
<translation>보고서 파일 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking is running.
|
|
|
|
Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?</source>
|
|
<translation type="obsolete">검사 중.
|
|
|
|
검사를 중지하고 Cppcheck을 종료하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1312"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>저작권</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1319"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>제작자</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
|
|
<translation type="obsolete">XML 파일 버전 2 (*.xml);;XML 파일 버전 1 (*.xml);;텍스트 파일 (*.txt);;CSV 파일 (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1334"/>
|
|
<source>Save the report file</source>
|
|
<translation>보고서 파일 저장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files version 1 (*.xml)</source>
|
|
<translation type="obsolete">XML 파일 버전 1 (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML files version 2 (*.xml)</source>
|
|
<translation type="obsolete">XML 파일 버전 2 (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1345"/>
|
|
<source>Text files (*.txt)</source>
|
|
<translation>텍스트 파일 (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
|
<translation>CSV 파일 (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cppcheck - %1</source>
|
|
<translation type="vanished">Cppcheck - %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to change the user interface language:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages.</source>
|
|
<translation type="obsolete">언어 변경 실패:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
언어가 영어로 초기화 됐습니다. 설정창을 열어서 설정 가능한 언어를 선택하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1446"/>
|
|
<source>Project files (*.cppcheck);;All files(*.*)</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 (*.cppcheck);;모든 파일(*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1448"/>
|
|
<source>Select Project File</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="162"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1476"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1602"/>
|
|
<source>Project:</source>
|
|
<translation>프로젝트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1589"/>
|
|
<source>Select Project Filename</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일이름 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1636"/>
|
|
<source>No project file loaded</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일 불러오기 실패</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1704"/>
|
|
<source>The project file
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
could not be found!
|
|
|
|
Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
이 존재하지 않습니다!
|
|
|
|
최근 프로젝트 목록에서 파일을 제거하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select files to check</source>
|
|
<translation type="obsolete">검사할 파일 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Cppcheck GUI - Command line parameters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="135"/>
|
|
<source>C++ standard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C11</source>
|
|
<translation type="obsolete">C11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C89</source>
|
|
<translation type="obsolete">C89</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C++03</source>
|
|
<translation type="obsolete">C++03</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="844"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="794"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="797"/>
|
|
<source>Bad XML</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="800"/>
|
|
<source>Missing attribute</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="803"/>
|
|
<source>Bad attribute value</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
|
|
<source>Failed to load the selected library '%1'.
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="806"/>
|
|
<source>Unsupported format</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="785"/>
|
|
<source>The library '%1' contains unknown elements:
|
|
%2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="809"/>
|
|
<source>Duplicate platform type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="812"/>
|
|
<source>Platform type redefined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="742"/>
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="745"/>
|
|
<source>Print the Current Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="750"/>
|
|
<source>Print Pre&view...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="753"/>
|
|
<source>Open a Print Preview Dialog for the Current Results</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="761"/>
|
|
<source>Open library editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="815"/>
|
|
<source>Unknown element</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="818"/>
|
|
<source>Unknown issue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Select configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Cppcheck GUI.
|
|
|
|
Syntax:
|
|
cppcheck-gui [OPTIONS] [files or paths]
|
|
|
|
Options:
|
|
-h, --help Print this help
|
|
-p <file> Open given project file and start checking it
|
|
-l <file> Open given results xml file
|
|
-d <directory> Specify the directory that was checked to generate the results xml specified with -l
|
|
-v, --version Show program version
|
|
--data-dir=<directory> This option is for installation scripts so they can configure the directory where
|
|
datafiles are located (translations, cfg). The GUI is not started when this option
|
|
is used.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="844"/>
|
|
<source>Failed to load %1. Your Cppcheck installation is broken. You can use --data-dir=<directory> at the command line to specify where this file is located. Please note that --data-dir is supposed to be used by installation scripts and therefore the GUI does not start when it is used, all that happens is that the setting is configured.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1540"/>
|
|
<source>Build dir '%1' does not exist, create it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="253"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="256"/>
|
|
<source>Analyze files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="271"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="274"/>
|
|
<source>Analyze directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="286"/>
|
|
<source>&Reanalyze modified files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="310"/>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="313"/>
|
|
<source>Stop analysis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1332"/>
|
|
<source>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="486"/>
|
|
<source>No suitable files found to analyze!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Select files to analyze</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="594"/>
|
|
<source>Select directory to analyze</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="645"/>
|
|
<source>Select the configuration that will be analyzed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="697"/>
|
|
<source>Found project files from the directory.
|
|
|
|
Do you want to proceed analysis without using any of these project files?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1266"/>
|
|
<source>Analyzer is running.
|
|
|
|
Do you want to stop the analysis and exit Cppcheck?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="131"/>
|
|
<source>A&nalyze</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="145"/>
|
|
<source>&C standard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="298"/>
|
|
<source>Reanal&yze all files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="363"/>
|
|
<source>Style war&nings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="381"/>
|
|
<source>E&rrors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="468"/>
|
|
<source>Sh&ow Scratchpad...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="521"/>
|
|
<source>&Warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="539"/>
|
|
<source>Per&formance warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="565"/>
|
|
<source>&Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="580"/>
|
|
<source>&Portability</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="598"/>
|
|
<source>Show Cppcheck results</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="610"/>
|
|
<source>Clang</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="613"/>
|
|
<source>Show Clang results</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="680"/>
|
|
<source>P&latforms</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="694"/>
|
|
<source>C++&11</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="705"/>
|
|
<source>C&99</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="713"/>
|
|
<source>&Posix</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="721"/>
|
|
<source>C&11</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="729"/>
|
|
<source>&C89</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="737"/>
|
|
<source>&C++03</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="758"/>
|
|
<source>&Library Editor...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="769"/>
|
|
<source>&Auto-detect language</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="777"/>
|
|
<source>&Enforce C++</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="785"/>
|
|
<source>E&nforce C</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="796"/>
|
|
<source>C++14</source>
|
|
<translation type="unfinished">C++14</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1563"/>
|
|
<source>Failed to import '%1', analysis is stopped</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1587"/>
|
|
<source>Project files (*.cppcheck)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="804"/>
|
|
<source>Reanalyze and check library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="812"/>
|
|
<source>Check configuration (defines, includes)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="820"/>
|
|
<source>C++17</source>
|
|
<translation type="unfinished">C++17</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.ui" line="831"/>
|
|
<source>C++20</source>
|
|
<translation type="unfinished">C++20</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="573"/>
|
|
<source>C/C++ Source</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Compile database</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Visual Studio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="576"/>
|
|
<source>Borland C++ Builder 6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="1146"/>
|
|
<source>Current results will be cleared.
|
|
|
|
Opening a new XML file will clear current results.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewSuppressionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="newsuppressiondialog.ui" line="17"/>
|
|
<source>New suppression</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="newsuppressiondialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Error ID</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="newsuppressiondialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>File name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="newsuppressiondialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Line number</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="newsuppressiondialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>Symbol name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="newsuppressiondialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Edit suppression</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Platforms</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="platforms.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Unix 32-bit</source>
|
|
<translation>Unix 32-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="platforms.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Unix 64-bit</source>
|
|
<translation>Unix 64-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="platforms.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Windows 32-bit ANSI</source>
|
|
<translation>Windows 32-bit ANSI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="platforms.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Windows 32-bit Unicode</source>
|
|
<translation>Windows 32-bit Unicode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="platforms.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Windows 64-bit</source>
|
|
<translation>Windows 64-bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Built-in</source>
|
|
<translation type="obsolete">내장 방식</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="platforms.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Native</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Project</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not read the project file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">프로젝트 파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not write the project file.</source>
|
|
<translation type="obsolete">프로젝트 파일에 쓸 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Project File</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Project</source>
|
|
<translation type="obsolete">프로젝트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="231"/>
|
|
<source>Defines:</source>
|
|
<translation>Defines:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Root:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="157"/>
|
|
<source>Paths:</source>
|
|
<translation>경로:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="191"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="306"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="601"/>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation>추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="198"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="313"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="608"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>편집</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="205"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="320"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="615"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="658"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Includes</source>
|
|
<translation type="obsolete">Includes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include directories:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Include 디렉토리:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="340"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>위로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="347"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>아래로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude</source>
|
|
<translation type="obsolete">Exclude</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="640"/>
|
|
<source>Suppressions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="651"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="399"/>
|
|
<source>Note: Put your own custom .cfg files in the same folder as the project file. You should see them above.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="770"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="275"/>
|
|
<source>Include Paths:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="24"/>
|
|
<source>Paths and Defines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>You have a choice:</p><p> * Analyze all Debug and Release configurations</p><p> * Only analyze the first matching Debug configuration</p><p><br/></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="76"/>
|
|
<source>Analyze all Visual Studio configurations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="566"/>
|
|
<source>Root path:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="578"/>
|
|
<source>Warning tags (separated by semicolon)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="419"/>
|
|
<source>Cppcheck build dir (whole program analysis, incremental analysis, statistics, etc)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="113"/>
|
|
<source>Selected VS Configurations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="372"/>
|
|
<source>Types and Functions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="390"/>
|
|
<source>Libraries</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="438"/>
|
|
<source>Parser</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="444"/>
|
|
<source>Cppcheck (built in)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="454"/>
|
|
<source>Clang</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="464"/>
|
|
<source>Check that code is safe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="470"/>
|
|
<source>Bug hunting -- Detect all bugs. Generates mostly noise.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="477"/>
|
|
<source>Check that each class has a safe public interface</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="493"/>
|
|
<source>Limit analysis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="697"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="703"/>
|
|
<source>Addons</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="709"/>
|
|
<source>Note: Addons require <a href="https://www.python.org/">Python</a> being installed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="719"/>
|
|
<source>Y2038</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="726"/>
|
|
<source>Thread safety</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="733"/>
|
|
<source>Coding standards</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="740"/>
|
|
<source>Cert</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="795"/>
|
|
<source>Clang analyzer</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="788"/>
|
|
<source>Clang-tidy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="60"/>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="428"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="241"/>
|
|
<source>Defines must be separated by a semicolon. Example: DEF1;DEF2=5;DEF3=int</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="378"/>
|
|
<source>Platform</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="560"/>
|
|
<source>Warning options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="747"/>
|
|
<source>MISRA C 2012</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="756"/>
|
|
<source>Misra rule texts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="763"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Copy/paste the text from Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="782"/>
|
|
<source>External tools</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="30"/>
|
|
<source>Import Project (Visual studio / compile database/ Borland C++ Builder 6)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="252"/>
|
|
<source>Undefines:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="262"/>
|
|
<source>Undefines must be separated by a semicolon. Example: UNDEF1;UNDEF2;UNDEF3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="413"/>
|
|
<source>Analysis</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="499"/>
|
|
<source>Check code in headers (slower analysis, more results)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="509"/>
|
|
<source>Check code in unused templates (slower and less accurate analysis)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="518"/>
|
|
<source>Max CTU depth</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.ui" line="590"/>
|
|
<source>Exclude source files in paths</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectFileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Project file: %1</source>
|
|
<translation>프로젝트 파일: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="698"/>
|
|
<source>Select include directory</source>
|
|
<translation>Include 디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="678"/>
|
|
<source>Select a directory to check</source>
|
|
<translation>검사할 디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="718"/>
|
|
<source>Select directory to ignore</source>
|
|
<translation>무시할 디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="450"/>
|
|
<source>Select Cppcheck build dir</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="492"/>
|
|
<source>Import Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Clang-tidy (not found)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="331"/>
|
|
<source>(no rule texts file)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="803"/>
|
|
<source>Select MISRA rule texts file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="803"/>
|
|
<source>Misra rule texts file (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="489"/>
|
|
<source>Visual Studio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="490"/>
|
|
<source>Compile database</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="491"/>
|
|
<source>Borland C++ Builder 6</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QDialogButtonBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Unknown language specified!</source>
|
|
<translation>알 수 없는 언어입니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Language file %1 not found!</source>
|
|
<translation>언어 파일(%1)이 없습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
|
<translation>파일(%2)로부터 언어(%1) 불러오기 실패</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="cppchecklibrarydata.cpp" line="33"/>
|
|
<source>line %1: Unhandled element %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="239"/>
|
|
<source> (Not found)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Thin</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="71"/>
|
|
<source>ExtraLight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="79"/>
|
|
<source>DemiBold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="83"/>
|
|
<source>ExtraBold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstylecontrols.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Editor Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Editor Background Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Highlight Background Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Line Number Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Line Number Background Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Keyword Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Keyword Font Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Class Font Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Quote Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Quote Font Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Comment Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Comment Font Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Symbol Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Symbol Background Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Symbol Font Weight</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Set to Default Light</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Set to Default Dark</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="codeeditstyledialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Class Foreground Color</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QPlatformTheme</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResultsTree</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Severity</source>
|
|
<translation>분류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>행</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation>요약</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Undefined file</source>
|
|
<translation>미정의된 파일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Inconclusive]</source>
|
|
<translation type="obsolete">[불확실]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="305"/>
|
|
<source>style</source>
|
|
<translation>스타일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="308"/>
|
|
<source>error</source>
|
|
<translation>에러</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="311"/>
|
|
<source>warning</source>
|
|
<translation>경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="314"/>
|
|
<source>performance</source>
|
|
<translation>성능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="317"/>
|
|
<source>portability</source>
|
|
<translation>이식성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="320"/>
|
|
<source>information</source>
|
|
<translation>정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="323"/>
|
|
<source>debug</source>
|
|
<translation>디버그</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy filename</source>
|
|
<translation type="obsolete">파일이름 복사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy full path</source>
|
|
<translation type="obsolete">전체 경로 복사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy message</source>
|
|
<translation type="obsolete">메시지 복사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="636"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>숨기기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="716"/>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="730"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="717"/>
|
|
<source>No editor application configured.
|
|
|
|
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
|
<translation>편집기 미설정.
|
|
|
|
[설정 - 응용 프로그램]에서 편집기를 설정하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="731"/>
|
|
<source>No default editor application selected.
|
|
|
|
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
|
<translation>기본 편집기 미선택.
|
|
|
|
[설정 - 응용 프로그램]에서 기본 편집기를 선택하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="760"/>
|
|
<source>Could not find the file!</source>
|
|
<translation>파일을 찾을 수 없습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="806"/>
|
|
<source>Could not start %1
|
|
|
|
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|
<translation>%1을 시잘할 수 없습니다
|
|
|
|
경로와 인자가 정확한지 확인하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not find file:
|
|
%1
|
|
Please select the directory where file is located.</source>
|
|
<translation type="obsolete">파일 찾기 실패:
|
|
%1
|
|
파일이 위치한 디렉토리를 선택하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="828"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Id</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="637"/>
|
|
<source>Hide all with id</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Open containing folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Inconclusive</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="634"/>
|
|
<source>Recheck</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="260"/>
|
|
<source>note</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="627"/>
|
|
<source>Edit contract..</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="656"/>
|
|
<source>Suppress selected id(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="671"/>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Tag</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="673"/>
|
|
<source>No tag</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1373"/>
|
|
<source>Since date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="820"/>
|
|
<source>Could not find file:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="824"/>
|
|
<source>Please select the folder '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="825"/>
|
|
<source>Select Directory '%1'</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="827"/>
|
|
<source>Please select the directory where file is located.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="635"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResultsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<translation>결과</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="176"/>
|
|
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
|
<translation>에러가 발견되지 않았고, 저장할 내용이 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Failed to save the report.</source>
|
|
<translation>결과 저장 실패.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="281"/>
|
|
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
|
<translation>%p% (%2 중 %1 파일 검사됨)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="298"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="299"/>
|
|
<source>No errors found.</source>
|
|
<translation>에러가 발견되지 않았습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
|
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|
<translation>에러가 발견되었지만, 감추도록 설정되어 있습니다.
|
|
에러 종류를 표시하도록 설정하려면, 보기 메뉴를 선택하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="352"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Failed to read the report.</source>
|
|
<translation>결과 불러오기 실패.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="427"/>
|
|
<source>Bug hunting analysis is incomplete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation type="obsolete">요약</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="obsolete">내용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Id</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Print Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="237"/>
|
|
<source>No errors found, nothing to print.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="420"/>
|
|
<source>First included by</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="359"/>
|
|
<source>XML format version 1 is no longer supported.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="82"/>
|
|
<source>Analysis Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="104"/>
|
|
<source>Warning Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="158"/>
|
|
<source>Contracts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="171"/>
|
|
<source>Configured contracts:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="189"/>
|
|
<source>Missing contracts:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="516"/>
|
|
<source>Clear Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Copy this Log entry</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="518"/>
|
|
<source>Copy complete Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScratchPad</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="scratchpad.ui" line="14"/>
|
|
<source>Scratchpad</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="scratchpad.ui" line="71"/>
|
|
<source>filename</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="scratchpad.ui" line="78"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation type="unfinished">검사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="scratchpad.ui" line="20"/>
|
|
<source>Copy or write some C/C++ code here:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="scratchpad.ui" line="37"/>
|
|
<source>Optionally enter a filename (mainly for automatic language detection) and click on "Check":</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>일반</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="41"/>
|
|
<source>Number of threads: </source>
|
|
<translation>쓰레드 수: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="85"/>
|
|
<source>Ideal count:</source>
|
|
<translation>최적 값:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="114"/>
|
|
<source>Force checking all #ifdef configurations</source>
|
|
<translation>모든 #ifdef 설정을 강제로 검사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="121"/>
|
|
<source>Show full path of files</source>
|
|
<translation>파일의 전체 경로 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="128"/>
|
|
<source>Show "No errors found" message when no errors found</source>
|
|
<translation>에러가 발견되지 않는 경우 "에러가 없습니다." 메시지 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="142"/>
|
|
<source>Enable inline suppressions</source>
|
|
<translation>Inline suppression 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation type="obsolete">경로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include paths:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Include 경로:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="195"/>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation>추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="obsolete">편집</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="209"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="184"/>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<translation>응용 프로그램</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="202"/>
|
|
<location filename="settings.ui" line="467"/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation>편집...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="216"/>
|
|
<source>Set as default</source>
|
|
<translation>기본으로 지정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="239"/>
|
|
<source>Reports</source>
|
|
<translation>보고서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="245"/>
|
|
<source>Save all errors when creating report</source>
|
|
<translation>보고서 생성 시 모든 에러 저장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="252"/>
|
|
<source>Save full path to files in reports</source>
|
|
<translation>보고서에 파일의 전체 경로 저장</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="273"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>언어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation type="obsolete">고급</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Show inconclusive errors</source>
|
|
<translation type="obsolete">불확실한 에러 표시(&S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S&how internal warnings in log</source>
|
|
<translation type="obsolete">로그에 내부 경고 표시(&H)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="135"/>
|
|
<source>Display error Id in column "Id"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="149"/>
|
|
<source>Check for inconclusive errors also</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="176"/>
|
|
<source>Show internal warnings in log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="156"/>
|
|
<source>Show statistics on check completion</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="287"/>
|
|
<source>Addons</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="293"/>
|
|
<source>Python binary (leave this empty to use python in the PATH)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="302"/>
|
|
<location filename="settings.ui" line="334"/>
|
|
<location filename="settings.ui" line="379"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="360"/>
|
|
<source>Clang</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="366"/>
|
|
<source>Clang path (leave empty to use system PATH)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="389"/>
|
|
<source>Visual Studio headers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="395"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Paths to Visual Studio headers, separated by semicolon ';'.</p><p>You can open a Visual Studio command prompt, write &quot;SET INCLUDE&quot;. Then copy/paste the paths.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="312"/>
|
|
<source>Misra addon</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="320"/>
|
|
<source>Misra rule texts file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="327"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Copy/paste the text from Appendix A &quot;Summary of guidelines&quot; from the MISRA C 2012 pdf to a text file.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="425"/>
|
|
<source>Code Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="431"/>
|
|
<source>Code Editor Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="444"/>
|
|
<source>Default Light Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="451"/>
|
|
<source>Default Dark Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="460"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="437"/>
|
|
<source>System Style</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="100"/>
|
|
<source>N/A</source>
|
|
<translation>N/A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Add a new application</source>
|
|
<translation>새 응용 프로그램 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Modify an application</source>
|
|
<translation>응용 프로그램 편집</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="263"/>
|
|
<source>[Default]</source>
|
|
<translation>[기본]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select include directory</source>
|
|
<translation type="obsolete">Include 디렉토리 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="238"/>
|
|
<source> [Default]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Select python binary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Select clang path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Select MISRA File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="stats.ui" line="248"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
<translation>통계</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Project</source>
|
|
<translation>프로젝트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="33"/>
|
|
<source>Project:</source>
|
|
<translation>프로젝트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="53"/>
|
|
<source>Paths:</source>
|
|
<translation>경로:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="85"/>
|
|
<source>Include paths:</source>
|
|
<translation>Include 경로:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="108"/>
|
|
<source>Defines:</source>
|
|
<translation>Defines:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="165"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Previous Scan</source>
|
|
<translation>직전 검사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="171"/>
|
|
<source>Path Selected:</source>
|
|
<translation>선택된 경로:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="181"/>
|
|
<source>Number of Files Scanned:</source>
|
|
<translation>검사된 파일 수:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="201"/>
|
|
<source>Scan Duration:</source>
|
|
<translation>검사 시간:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="256"/>
|
|
<source>Errors:</source>
|
|
<translation>에러:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="274"/>
|
|
<source>Warnings:</source>
|
|
<translation>경고:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="292"/>
|
|
<source>Stylistic warnings:</source>
|
|
<translation>스타일 경고:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="310"/>
|
|
<source>Portability warnings:</source>
|
|
<translation>이식성 경고:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="328"/>
|
|
<source>Performance issues:</source>
|
|
<translation>성능 경고:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="346"/>
|
|
<source>Information messages:</source>
|
|
<translation>정보 메시지:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="407"/>
|
|
<source>Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation>클립보드에 복사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>1 day</source>
|
|
<translation>1일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>%1 days</source>
|
|
<translation>%1일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
<translation>1시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="115"/>
|
|
<source>%1 hours</source>
|
|
<translation>%1시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="117"/>
|
|
<source>1 minute</source>
|
|
<translation>1분</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="117"/>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation>%1분</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="119"/>
|
|
<source>1 second</source>
|
|
<translation>1초</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="119"/>
|
|
<source>%1 seconds</source>
|
|
<translation>%1초</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="123"/>
|
|
<source>0.%1 seconds</source>
|
|
<translation>0.%1초</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation> 및 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Project Settings</source>
|
|
<translation>프로젝트 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation>경로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Include paths</source>
|
|
<translation>Include 경로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Defines</source>
|
|
<translation>Defines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Path selected</source>
|
|
<translation>선택된 경로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Number of files scanned</source>
|
|
<translation>검사된 파일 수</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Scan duration</source>
|
|
<translation>검사 시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation>에러</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Warnings</source>
|
|
<translation>경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="143"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Style warnings</source>
|
|
<translation>스타일 경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="145"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Portability warnings</source>
|
|
<translation>이식성 경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="147"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Performance warnings</source>
|
|
<translation>성능 경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="149"/>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Information messages</source>
|
|
<translation>정보 메시지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="414"/>
|
|
<source>Pdf Export</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Export PDF</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="363"/>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="369"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>File: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>No cppcheck build dir</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="131"/>
|
|
<source>Undefines:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Undefines</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThreadResult</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="threadresult.cpp" line="54"/>
|
|
<source>%1 of %2 files checked</source>
|
|
<translation>%2 중 %1 파일 검사됨</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TranslationHandler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Failed to change the user interface language:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages.</source>
|
|
<translation type="unfinished">언어 변경 실패:
|
|
|
|
%1
|
|
|
|
언어가 영어로 초기화 됐습니다. 설정창을 열어서 설정 가능한 언어를 선택하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TxtReport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="txtreport.cpp" line="74"/>
|
|
<source>inconclusive</source>
|
|
<translation>불확실</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>toFilterString</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="common.cpp" line="52"/>
|
|
<source>All supported files (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="common.cpp" line="57"/>
|
|
<source>All files (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|