cppcheck/gui/cppcheck_ru.ts

668 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="about.ui" line="14"/>
<source>About Cppcheck</source>
<translation>О Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="64"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="71"/>
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
<translation>Cppcheck - программа для статического анализа кода на языках С/С++</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="about.ui" line="81"/>
<source>Copyright (C) 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
<oldsource>Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="91"/>
<source>This program is licensed under the terms
of the GNU General Public License version 3</source>
<translation>Эта программа распространяется на
условиях лицензии GNU General Public License, версии 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="102"/>
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
<translation>Посетите домашнюю страницу: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationDialog</name>
<message>
<location filename="application.ui" line="14"/>
<source>Add an application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="20"/>
<source>Here you can add applications that can open error files.
Specify a name for the application and the application to execute.
The following texts are replaced with appropriate values when application is executed:
(file) - Filename containing the error
(line) - Line number containing the error
(message) - Error message
(severity) - Error severity
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
kate -l(line) (file)</source>
<oldsource>Here you can add applications that can open error files.
Specify a name for the application and the application to execute.
The following texts are replaced with appriproate values when application is executed:
(file) - Filename containing the error
(line) - Line number containing the error
(message) - Error message
(severity) - Error severity
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
kate -l(line) (file)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="39"/>
<source>Application&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="46"/>
<source>Application to execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="59"/>
<source>Browse</source>
<translation>Просмотреть</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="57"/>
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="60"/>
<source>Select viewer application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="97"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="98"/>
<source>You must specify a name and a path for the application!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileViewDialog</name>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="47"/>
<source>Could not find the file: %1</source>
<oldsource>Could not find the file:
</oldsource>
<translation>Невозможно найти файл: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="66"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="62"/>
<source>Could not read the file: %1</source>
<translation>Невозможно прочитать файл: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main.ui" line="26"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="216"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="473"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="575"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="593"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="141"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="74"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="81"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="85"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="118"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="127"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="172"/>
<source>&amp;License...</source>
<translation>Лицензия...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="177"/>
<source>A&amp;uthors...</source>
<translation>Авторы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="186"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="191"/>
<source>&amp;Files...</source>
<translation>Файлы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="194"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="203"/>
<source>&amp;Directory...</source>
<translation>Каталог...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="206"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="215"/>
<source>&amp;Recheck files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="218"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="227"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Остановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="230"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="239"/>
<source>&amp;Save results to file...</source>
<translation>Сохранить отчёт в файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="242"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="247"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="256"/>
<source>&amp;Clear results</source>
<translation>Очистить отчёт</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="265"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="277"/>
<source>Show style errors</source>
<translation>Показывать ошибки стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="289"/>
<source>Show common errors</source>
<translation>Показывать общие ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="294"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>Отметить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="299"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation>Сбросить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="304"/>
<source>Collapse &amp;all</source>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="309"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="317"/>
<source>&amp;Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="320"/>
<source>Standard items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="336"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="344"/>
<source>&amp;Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="347"/>
<source>Error categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="325"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="159"/>
<source>Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="328"/>
<source>Open the help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="331"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="103"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="108"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>Select files to check</source>
<translation>Выберите файлы для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Select directory to check</source>
<translation>Выберите каталог для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="217"/>
<source>No suitable files found to check!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Cannot exit while checking.
Stop the checking before exiting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="500"/>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="517"/>
<source>Save the report file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>XML files (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Text files (*.txt)</source>
<translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="577"/>
<source>Cppcheck - %1</source>
<translation>Cppcheck - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>Failed to change the language:
%1
</source>
<oldsource>Failed to change language:
%1</oldsource>
<translation>Невозможно изменить язык приложения:
%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Финский</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
<source>English</source>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Швецкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="36"/>
<source>German</source>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
<source>Russian</source>
<translation>Русский</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
<source>Polish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
<source>Incorrect language specified!</source>
<translation>Выбран неверный язык!</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Language file %1 not found!</source>
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="109"/>
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
<translation>Ошибка загрузки переводов для языка %1 из файла %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsTree</name>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>Severity</source>
<translation>Важность</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>Line</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="88"/>
<source>Undefined file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="419"/>
<source>Copy filename</source>
<translation>Скопировать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="420"/>
<source>Copy full path</source>
<translation>Скопировать полный путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="421"/>
<source>Copy message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="459"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="460"/>
<source>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</source>
<oldsource>You can open this error by specifying applications in program&apos;s settings.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="497"/>
<source>Could not start %1
Please check the application path and parameters are correct.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="661"/>
<source>style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="665"/>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsView</name>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="80"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="92"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="81"/>
<source>No errors found.</source>
<translation>Ошибок не найдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="89"/>
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="140"/>
<source>No errors found, nothing to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="167"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="177"/>
<source>Failed to save the report.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="settings.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="34"/>
<source>Number of threads: </source>
<translation>Количество потоков исполнения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="46"/>
<source>Check all #ifdef configurations</source>
<translation>Проверять все варианты #ifdef конфигураций</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="53"/>
<source>Show full path of files</source>
<translation>Показывать полные пути к файлам</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="60"/>
<source>Show &quot;No errors found&quot; message when no errors found</source>
<translation>Показывать сообщение, если ошибок не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="83"/>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="92"/>
<source>Add application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="99"/>
<source>Delete application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="106"/>
<source>Modify application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="113"/>
<source>Set as default application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="121"/>
<source>Reports</source>
<translation>Отчёты</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="127"/>
<source>Save all errors when creating report</source>
<translation>Сохранять все ошибки при создании отчёта</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="134"/>
<source>Save full path to files in reports</source>
<translation>Сохранять полные пути к файлам в отчётах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Add a new application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="165"/>
<source>Modify an application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>