cppcheck/gui/cppcheck_de.ts

1326 lines
48 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="about.ui" line="14"/>
<source>About Cppcheck</source>
<translation>Über Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="64"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="71"/>
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
<translation>Cppcheck - Ein Werkzeug zur statischen C/C++-Code-Analyse.</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="about.ui" line="81"/>
<source>Copyright © 2007-2011 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
<oldsource>Copyright © 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</oldsource>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2007-2010 Daniel Marjamäki und das Cppcheck-Team.</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="91"/>
<source>This program is licensed under the terms
of the GNU General Public License version 3</source>
<translation>Dieses Programm ist unter den Bedingungen
der GNU General Public License Version 3 lizenziert</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="102"/>
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
<translation>Besuchen Sie die Cppcheck-Homepage unter %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationDialog</name>
<message>
<location filename="application.ui" line="17"/>
<source>Add an application</source>
<translation>Anwendung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="23"/>
<source>Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application.
The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed:
(file) - Filename containing the error
(line) - Line number containing the error
(message) - Error message
(severity) - Error severity
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
executable: kate
parameters: -l(line) (file)</source>
<oldsource>Here you can add applications that can open error files.
Specify a name for the application and the application to execute.
The following texts are replaced with appropriate values when application is executed:
(file) - Filename containing the error
(line) - Line number containing the error
(message) - Error message
(severity) - Error severity
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
kate -l(line) (file)</oldsource>
<translation type="unfinished">Hier können Sie Anwendungen hinzufügen, die Fehler-Dateien öffnen können.
Geben Sie einen Namen und die ausführbare Anwendung an.
Die folgenden Texte werden mit den entsprechenden Werten bei der Ausführung ersetzt:
(file) - Dateiname die den Fehler enthält
(line) - Zeilennummer mit dem Fehler
(message) - Fehlermeldung
(severity) - Schweregrad des Fehlers
Das Beispiel öffnet eine Datei mit dem Editor Kate und blättert zur richtigen Zeile:
kate -l(line) (file)</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="50"/>
<source>&amp;Application&apos;s name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="60"/>
<source>&amp;Executable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="70"/>
<source>&amp;Parameters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="112"/>
<source>Browse</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="58"/>
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
<translation>Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien(*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="61"/>
<source>Select viewer application</source>
<translation>Anzeigeanwendung auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="94"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="95"/>
<source>You must specify a name, a path and parameters for the application!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileViewDialog</name>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="43"/>
<source>Could not find the file: %1</source>
<translation>Konnte die Datei nicht finden:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="47"/>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="62"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="58"/>
<source>Could not read the file: %1</source>
<translation>Konnte die Datei nicht lesen:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogView</name>
<message>
<location filename="logview.ui" line="17"/>
<source>Checking Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.ui" line="48"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.ui" line="55"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.ui" line="62"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.cpp" line="65"/>
<source>Save Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.cpp" line="66"/>
<source>Text files (*.txt *.log);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.cpp" line="72"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="logview.cpp" line="73"/>
<source>Could not open file for writing: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main.ui" line="26"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="166"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="220"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="247"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="542"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="666"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="682"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="801"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="150"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="74"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="88"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="92"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Symbolleisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="128"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>&amp;Prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="137"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="186"/>
<source>&amp;License...</source>
<translation>&amp;Lizenz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="191"/>
<source>A&amp;uthors...</source>
<translation>&amp;Autoren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="200"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>Ü&amp;ber...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="205"/>
<source>&amp;Files...</source>
<translation>&amp;Dateien...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="208"/>
<location filename="main.ui" line="211"/>
<source>Check files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="214"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Strg+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="223"/>
<source>&amp;Directory...</source>
<translation>&amp;Verzeichnis...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="226"/>
<location filename="main.ui" line="229"/>
<source>Check directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="232"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Strg+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="241"/>
<source>&amp;Recheck files</source>
<translation>Dateien &amp;neu prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="244"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Strg+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="253"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="256"/>
<location filename="main.ui" line="259"/>
<source>Stop checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="262"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="271"/>
<source>&amp;Save results to file...</source>
<translation>Ergebnisse in Datei &amp;speichern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="274"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Strg+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="279"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="288"/>
<source>&amp;Clear results</source>
<translation>Ergebnisse &amp;leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="297"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="327"/>
<source>Errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="330"/>
<location filename="main.ui" line="333"/>
<source>Show errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="455"/>
<source>Warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="458"/>
<location filename="main.ui" line="461"/>
<source>Show warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="473"/>
<source>Performance warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="476"/>
<location filename="main.ui" line="479"/>
<source>Show performance warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="487"/>
<source>Show &amp;hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="499"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="502"/>
<source>Show information messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="514"/>
<source>Portability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="517"/>
<source>Show portability warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="338"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>Alle &amp;auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="343"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation>Alle a&amp;bwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="348"/>
<source>Collapse &amp;all</source>
<translation>Alle &amp;reduzieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="353"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>Alle &amp;erweitern</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="361"/>
<source>&amp;Standard</source>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="364"/>
<source>Standard items</source>
<translation>Standardeinträge</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="380"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Symbolleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="388"/>
<source>&amp;Categories</source>
<translation>&amp;Kategorien</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="391"/>
<source>Error categories</source>
<translation>Fehler-Kategorien</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="396"/>
<source>&amp;Open XML...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="405"/>
<source>Open P&amp;roject File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="410"/>
<source>&amp;New Project File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="415"/>
<source>&amp;Log View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="418"/>
<source>Log View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="426"/>
<source>C&amp;lose Project File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="434"/>
<source>&amp;Edit Project File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="443"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="369"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Inhalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="169"/>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorien</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="309"/>
<source>Style warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="312"/>
<location filename="main.ui" line="315"/>
<source>Show style warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="372"/>
<source>Open the help contents</source>
<translation>Öffnet die Hilfe-Inhalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="375"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="118"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Select files to check</source>
<translation>Dateien zum Überprüfen auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="277"/>
<source>Select directory to check</source>
<translation>Verzeichnis zum Überprüfen auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="221"/>
<source>No suitable files found to check!</source>
<translation>Kein passenden Dateien zum Überprüfen gefunden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="585"/>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="592"/>
<source>Authors</source>
<translation>Autoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
<oldsource>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</oldsource>
<translation type="unfinished">XML-Dateien (*.xml);;Textdateien (*.txt);;CSV-Dateien (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="602"/>
<source>Save the report file</source>
<translation>Speichert die Berichtdatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>XML files (*.xml)</source>
<translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="161"/>
<source>There was a problem with loading the editor application settings.
This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>You must close the project file before selecting new files or directories!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="320"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="731"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>Project: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Open the report file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>Checking is running.
Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="610"/>
<source>XML files version 1 (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="616"/>
<source>XML files version 2 (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Text files (*.txt)</source>
<translation>Textdateien (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="628"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="668"/>
<source>Cppcheck - %1</source>
<translation>Cppcheck - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="683"/>
<source>Failed to change the language:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="767"/>
<source>Project files (*.cppcheck);;All files(*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="723"/>
<source>Select Project File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="769"/>
<source>Select Project Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="802"/>
<source>No project file loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Finnisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
<source>English</source>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
<source>Dutch</source>
<translation>Niederländisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
<source>French</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="41"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Schwedisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="36"/>
<source>German</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
<source>Russian</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
<source>Polish</source>
<translation>Polnisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
<source>Japanese</source>
<oldsource>Japanease</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
<source>Serbian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project</name>
<message>
<location filename="project.cpp" line="63"/>
<location filename="project.cpp" line="109"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="project.cpp" line="64"/>
<source>Could not read the project file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="project.cpp" line="110"/>
<source>Could not write the project file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectFile</name>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="14"/>
<source>Project File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="24"/>
<source>Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="34"/>
<source>Project:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="70"/>
<location filename="projectfile.ui" line="207"/>
<source>Paths:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="97"/>
<location filename="projectfile.ui" line="162"/>
<location filename="projectfile.ui" line="221"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="104"/>
<location filename="projectfile.ui" line="169"/>
<location filename="projectfile.ui" line="228"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="111"/>
<location filename="projectfile.ui" line="176"/>
<location filename="projectfile.ui" line="235"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="138"/>
<source>Includes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="144"/>
<source>Include directories:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="201"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfile.ui" line="51"/>
<source>Defines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectFileDialog</name>
<message>
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="36"/>
<source>Project file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="191"/>
<source>Select include directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="203"/>
<source>Select directory to check</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnis zum Überprüfen auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="241"/>
<source>Select directory to ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="89"/>
<source>Unknown language specified!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
<source>Language file %1 not found!</source>
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
<translation>Sprachdatei %1 nicht gefunden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="105"/>
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
<translation>Die Übersetzungen der Sprache %1 konnten nicht aus der Datei %2 geladen werden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsTree</name>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
<source>Severity</source>
<translation>Schweregrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
<source>Line</source>
<translation>Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="109"/>
<source>Undefined file</source>
<translation>Undefinierte Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="345"/>
<source>debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
<source>Copy filename</source>
<translation>Dateiname kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
<source>Copy full path</source>
<translation>Vollständigen Pfad kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="595"/>
<source>Copy message</source>
<translation>Meldung kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="596"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="643"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="644"/>
<source>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</source>
<oldsource>You can open this error by specifying applications in program&apos;s settings.</oldsource>
<translation>Konfigurieren Sie das Text-Dateibetrachter-Programm unter Einstellungen/Anwendungen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="674"/>
<source>Could not find the file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="727"/>
<source>Could not start %1
Please check the application path and parameters are correct.</source>
<translation>%1 konnte nicht gestartet werden.
Bitte überprüfen Sie ob der Pfad und die Parameter der Anwendung richtig eingestellt sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="741"/>
<source>Could not find file:
%1
Please select the directory where file is located.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="748"/>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="321"/>
<source>style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="325"/>
<source>error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="329"/>
<source>warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="333"/>
<source>performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="337"/>
<source>portability</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="341"/>
<source>information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsView</name>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="195"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="207"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="196"/>
<source>No errors found.</source>
<translation>Keine Fehler gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="204"/>
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<translation>Es wurden Fehler gefunden, aber sie sind so konfiguriert, ausgeblendet zu werden.
Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden sollen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="251"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="271"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="281"/>
<source>Failed to read the report.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="321"/>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="322"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="119"/>
<source>No errors found, nothing to save.</source>
<translation>Keine Fehler gefunden, nichts zu speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="149"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="159"/>
<source>Failed to save the report.</source>
<translation>Der Bericht konnte nicht speichern werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
<source>Results</source>
<translation>Berichte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="settings.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="169"/>
<source>Include paths:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="187"/>
<location filename="settings.ui" line="239"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="41"/>
<source>Number of threads: </source>
<translation>Anzahl der Threads: </translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="85"/>
<source>Ideal count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="92"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="114"/>
<source>Force checking all #ifdef configurations</source>
<oldsource>Check all #ifdef configurations</oldsource>
<translation type="unfinished">Alle #ifdef-Konfigurationen überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="121"/>
<source>Show full path of files</source>
<translation>Vollständigen Dateipfad anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="128"/>
<source>Show &quot;No errors found&quot; message when no errors found</source>
<translation>&quot;Keine Fehler gefunden&quot;-Meldung anzeigen, wenn keine Fehler gefunden werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="135"/>
<source>Show internal warnings in log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="142"/>
<source>Enable inline suppressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="163"/>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="194"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="201"/>
<location filename="settings.ui" line="253"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="226"/>
<source>Applications</source>
<translation>Anwendungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="246"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="260"/>
<source>Set as default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="285"/>
<source>Reports</source>
<translation>Berichte</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="291"/>
<source>Save all errors when creating report</source>
<translation>Alle Fehler beim Erstellen von Berichten speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="298"/>
<source>Save full path to files in reports</source>
<translation>Vollständigen Dateipfad in Berichten speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="319"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="84"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Add a new application</source>
<translation>Neue Anwendung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="241"/>
<source>Modify an application</source>
<translation>Anwendung ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>[Default]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="321"/>
<source>Select include directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsDialog</name>
<message>
<location filename="stats.ui" line="14"/>
<location filename="stats.ui" line="228"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="27"/>
<source>Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="33"/>
<source>Project:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="53"/>
<source>Paths:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="85"/>
<source>Include paths:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="108"/>
<source>Defines:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="145"/>
<source>Previous Scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="151"/>
<source>Path Selected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="161"/>
<source>Number of Files Scanned:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="181"/>
<source>Scan Duration:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="236"/>
<source>Errors:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="254"/>
<source>Warnings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="272"/>
<source>Stylistic warnings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="290"/>
<source>Portability warnings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="297"/>
<location filename="stats.ui" line="333"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="308"/>
<source>Performance issues:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="326"/>
<source>Information messages:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="stats.ui" line="362"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="81"/>
<source>1 day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="81"/>
<source>%1 days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="83"/>
<source>1 hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="83"/>
<source>%1 hours</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="85"/>
<source>1 minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="85"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="87"/>
<source>1 second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="87"/>
<source>%1 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="91"/>
<source>0.%1 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="93"/>
<source> and </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Project Settings
Project: %1
Paths: %2
Include paths: %3
Defines: %4
Previous Scan
Path selected: %5
Number of files scanned: %6
Scan duration: %7
Statistics
Errors: %8
Warnings: %9
Style warnings: %10
Portability warnings: %11
Performance warnings: %12
Information messages: %13
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="statsdialog.cpp" line="135"/>
<source>&lt;h3&gt;Project Settings&lt;h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Project:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Paths:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Include paths:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Defines:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3&gt;Previous Scan&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Path selected:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Number of files scanned:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Scan duration:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;h3&gt;Statistics&lt;/h3&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Errors:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Warnings:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Style warnings:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%10&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Portability warnings:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%11&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Performance warnings:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%12&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Information messages:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;%13&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>