1326 lines
48 KiB
XML
1326 lines
48 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Cppcheck</source>
|
|
<translation>Über Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="64"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Version %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="71"/>
|
|
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
|
|
<translation>Cppcheck - Ein Werkzeug zur statischen C/C++-Code-Analyse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message utf8="true">
|
|
<location filename="about.ui" line="81"/>
|
|
<source>Copyright © 2007-2011 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
|
|
<oldsource>Copyright © 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2007-2010 Daniel Marjamäki und das Cppcheck-Team.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="91"/>
|
|
<source>This program is licensed under the terms
|
|
of the GNU General Public License version 3</source>
|
|
<translation>Dieses Programm ist unter den Bedingungen
|
|
der GNU General Public License Version 3 lizenziert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="about.ui" line="102"/>
|
|
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
|
|
<translation>Besuchen Sie die Cppcheck-Homepage unter %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ApplicationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="17"/>
|
|
<source>Add an application</source>
|
|
<translation>Anwendung hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="23"/>
|
|
<source>Here you can add an application that can open error files. Specify a name for the application, the application executable and command line parameters for the application.
|
|
|
|
The following texts in parameters are replaced with appropriate values when application is executed:
|
|
(file) - Filename containing the error
|
|
(line) - Line number containing the error
|
|
(message) - Error message
|
|
(severity) - Error severity
|
|
|
|
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
|
|
executable: kate
|
|
parameters: -l(line) (file)</source>
|
|
<oldsource>Here you can add applications that can open error files.
|
|
Specify a name for the application and the application to execute.
|
|
|
|
The following texts are replaced with appropriate values when application is executed:
|
|
(file) - Filename containing the error
|
|
(line) - Line number containing the error
|
|
(message) - Error message
|
|
(severity) - Error severity
|
|
|
|
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
|
|
kate -l(line) (file)</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished">Hier können Sie Anwendungen hinzufügen, die Fehler-Dateien öffnen können.
|
|
Geben Sie einen Namen und die ausführbare Anwendung an.
|
|
|
|
Die folgenden Texte werden mit den entsprechenden Werten bei der Ausführung ersetzt:
|
|
(file) - Dateiname die den Fehler enthält
|
|
(line) - Zeilennummer mit dem Fehler
|
|
(message) - Fehlermeldung
|
|
(severity) - Schweregrad des Fehlers
|
|
|
|
Das Beispiel öffnet eine Datei mit dem Editor Kate und blättert zur richtigen Zeile:
|
|
kate -l(line) (file)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="50"/>
|
|
<source>&Application's name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="60"/>
|
|
<source>&Executable:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="70"/>
|
|
<source>&Parameters:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="application.ui" line="112"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Suchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
|
|
<translation>Ausführbare Dateien (*.exe);;Alle Dateien(*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Select viewer application</source>
|
|
<translation>Anzeigeanwendung auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="applicationdialog.cpp" line="95"/>
|
|
<source>You must specify a name, a path and parameters for the application!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FileViewDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Could not find the file: %1</source>
|
|
<translation>Konnte die Datei nicht finden:%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Could not read the file: %1</source>
|
|
<translation>Konnte die Datei nicht lesen:%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.ui" line="17"/>
|
|
<source>Checking Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.ui" line="48"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.ui" line="55"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.ui" line="62"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Save Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Text files (*.txt *.log);;All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="logview.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Could not open file for writing: "%1"</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="26"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="166"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="220"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="247"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="542"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="666"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="682"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="150"/>
|
|
<source>Standard</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="74"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="88"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="92"/>
|
|
<source>&Toolbars</source>
|
|
<translation>&Symbolleisten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="128"/>
|
|
<source>&Check</source>
|
|
<translation>&Prüfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="137"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="186"/>
|
|
<source>&License...</source>
|
|
<translation>&Lizenz...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="191"/>
|
|
<source>A&uthors...</source>
|
|
<translation>&Autoren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="200"/>
|
|
<source>&About...</source>
|
|
<translation>Ü&ber...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="205"/>
|
|
<source>&Files...</source>
|
|
<translation>&Dateien...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="208"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="211"/>
|
|
<source>Check files</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="214"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>Strg+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="223"/>
|
|
<source>&Directory...</source>
|
|
<translation>&Verzeichnis...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="226"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="229"/>
|
|
<source>Check directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="232"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Strg+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="241"/>
|
|
<source>&Recheck files</source>
|
|
<translation>Dateien &neu prüfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="244"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>Strg+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="253"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Stoppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="256"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="259"/>
|
|
<source>Stop checking</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="262"/>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="271"/>
|
|
<source>&Save results to file...</source>
|
|
<translation>Ergebnisse in Datei &speichern...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="274"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Strg+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="279"/>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="288"/>
|
|
<source>&Clear results</source>
|
|
<translation>Ergebnisse &leeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="297"/>
|
|
<source>&Preferences</source>
|
|
<translation>&Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="327"/>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="330"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="333"/>
|
|
<source>Show errors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="455"/>
|
|
<source>Warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="458"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="461"/>
|
|
<source>Show warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="473"/>
|
|
<source>Performance warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="476"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="479"/>
|
|
<source>Show performance warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="487"/>
|
|
<source>Show &hidden</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="499"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="502"/>
|
|
<source>Show information messages</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="514"/>
|
|
<source>Portability</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="517"/>
|
|
<source>Show portability warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="338"/>
|
|
<source>&Check all</source>
|
|
<translation>Alle &auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="343"/>
|
|
<source>&Uncheck all</source>
|
|
<translation>Alle a&bwählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="348"/>
|
|
<source>Collapse &all</source>
|
|
<translation>Alle &reduzieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="353"/>
|
|
<source>&Expand all</source>
|
|
<translation>Alle &erweitern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="361"/>
|
|
<source>&Standard</source>
|
|
<translation>&Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="364"/>
|
|
<source>Standard items</source>
|
|
<translation>Standardeinträge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="380"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>Symbolleiste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="388"/>
|
|
<source>&Categories</source>
|
|
<translation>&Kategorien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="391"/>
|
|
<source>Error categories</source>
|
|
<translation>Fehler-Kategorien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="396"/>
|
|
<source>&Open XML...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="405"/>
|
|
<source>Open P&roject File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="410"/>
|
|
<source>&New Project File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="415"/>
|
|
<source>&Log View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="418"/>
|
|
<source>Log View</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="426"/>
|
|
<source>C&lose Project File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="434"/>
|
|
<source>&Edit Project File...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="443"/>
|
|
<source>&Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="369"/>
|
|
<source>&Contents</source>
|
|
<translation>&Inhalte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="169"/>
|
|
<source>Categories</source>
|
|
<translation>Kategorien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="309"/>
|
|
<source>Style warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="312"/>
|
|
<location filename="main.ui" line="315"/>
|
|
<source>Show style warnings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="372"/>
|
|
<source>Open the help contents</source>
|
|
<translation>Öffnet die Hilfe-Inhalte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="375"/>
|
|
<source>F1</source>
|
|
<translation>F1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="main.ui" line="118"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Select files to check</source>
|
|
<translation>Dateien zum Überprüfen auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Select directory to check</source>
|
|
<translation>Verzeichnis zum Überprüfen auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="221"/>
|
|
<source>No suitable files found to check!</source>
|
|
<translation>Kein passenden Dateien zum Überprüfen gefunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="585"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="592"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="600"/>
|
|
<source>XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
|
|
<oldsource>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished">XML-Dateien (*.xml);;Textdateien (*.txt);;CSV-Dateien (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="602"/>
|
|
<source>Save the report file</source>
|
|
<translation>Speichert die Berichtdatei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="464"/>
|
|
<source>XML files (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML-Dateien (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="161"/>
|
|
<source>There was a problem with loading the editor application settings.
|
|
|
|
This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions. Please check (and fix) the editor application settings, otherwise the editor program might not start correctly.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="248"/>
|
|
<source>You must close the project file before selecting new files or directories!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="320"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="731"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="778"/>
|
|
<source>Project: </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Open the report file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="538"/>
|
|
<source>Checking is running.
|
|
|
|
Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="610"/>
|
|
<source>XML files version 1 (*.xml)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="616"/>
|
|
<source>XML files version 2 (*.xml)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="622"/>
|
|
<source>Text files (*.txt)</source>
|
|
<translation>Textdateien (*.txt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="628"/>
|
|
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
|
<translation>CSV-Dateien (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="668"/>
|
|
<source>Cppcheck - %1</source>
|
|
<translation>Cppcheck - %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="683"/>
|
|
<source>Failed to change the language:
|
|
|
|
%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="721"/>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="767"/>
|
|
<source>Project files (*.cppcheck);;All files(*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Select Project File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="769"/>
|
|
<source>Select Project Filename</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="mainwindow.cpp" line="802"/>
|
|
<source>No project file loaded</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Finnisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Englisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Dutch</source>
|
|
<translation>Niederländisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Schwedisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="36"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Deutsch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Russisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polnisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Japanese</source>
|
|
<oldsource>Japanease</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Serbian</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Project</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="project.cpp" line="63"/>
|
|
<location filename="project.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="project.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Could not read the project file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="project.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Could not write the project file.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectFile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="14"/>
|
|
<source>Project File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="24"/>
|
|
<source>Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="34"/>
|
|
<source>Project:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="70"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="207"/>
|
|
<source>Paths:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="97"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="162"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="221"/>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="104"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="169"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="228"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="111"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="176"/>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="235"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="138"/>
|
|
<source>Includes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="144"/>
|
|
<source>Include directories:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="201"/>
|
|
<source>Ignore</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfile.ui" line="51"/>
|
|
<source>Defines:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ProjectFileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Project file: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Select include directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Select directory to check</source>
|
|
<translation type="unfinished">Verzeichnis zum Überprüfen auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Select directory to ignore</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Unknown language specified!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Language file %1 not found!</source>
|
|
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
|
|
<translation>Sprachdatei %1 nicht gefunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="translationhandler.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
|
|
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
|
|
<translation>Die Übersetzungen der Sprache %1 konnten nicht aus der Datei %2 geladen werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResultsTree</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
|
|
<source>Severity</source>
|
|
<translation>Schweregrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
|
|
<source>Line</source>
|
|
<translation>Zeile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="59"/>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="1049"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Undefined file</source>
|
|
<translation>Undefinierte Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="345"/>
|
|
<source>debug</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Copy filename</source>
|
|
<translation>Dateiname kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="594"/>
|
|
<source>Copy full path</source>
|
|
<translation>Vollständigen Pfad kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Copy message</source>
|
|
<translation>Meldung kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="643"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="644"/>
|
|
<source>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</source>
|
|
<oldsource>You can open this error by specifying applications in program's settings.</oldsource>
|
|
<translation>Konfigurieren Sie das Text-Dateibetrachter-Programm unter Einstellungen/Anwendungen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Could not find the file!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="727"/>
|
|
<source>Could not start %1
|
|
|
|
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|
<translation>%1 konnte nicht gestartet werden.
|
|
|
|
Bitte überprüfen Sie ob der Pfad und die Parameter der Anwendung richtig eingestellt sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="741"/>
|
|
<source>Could not find file:
|
|
%1
|
|
Please select the directory where file is located.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="748"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="321"/>
|
|
<source>style</source>
|
|
<translation>Stil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="325"/>
|
|
<source>error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="329"/>
|
|
<source>warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="333"/>
|
|
<source>performance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="337"/>
|
|
<source>portability</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultstree.cpp" line="341"/>
|
|
<source>information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ResultsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="195"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Cppcheck</source>
|
|
<translation>Cppcheck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="196"/>
|
|
<source>No errors found.</source>
|
|
<translation>Keine Fehler gefunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
|
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|
<translation>Es wurden Fehler gefunden, aber sie sind so konfiguriert, ausgeblendet zu werden.
|
|
Legen Sie unter dem Menü Ansicht fest, welche Art von Fehlern angezeigt werden sollen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="251"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="271"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Failed to read the report.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Summary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="119"/>
|
|
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
|
<translation>Keine Fehler gefunden, nichts zu speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="149"/>
|
|
<location filename="resultsview.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Failed to save the report.</source>
|
|
<translation>Der Bericht konnte nicht speichern werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
|
|
<source>Results</source>
|
|
<translation>Berichte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Settings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="14"/>
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="24"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="169"/>
|
|
<source>Include paths:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="187"/>
|
|
<location filename="settings.ui" line="239"/>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="41"/>
|
|
<source>Number of threads: </source>
|
|
<translation>Anzahl der Threads: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="85"/>
|
|
<source>Ideal count:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="92"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="114"/>
|
|
<source>Force checking all #ifdef configurations</source>
|
|
<oldsource>Check all #ifdef configurations</oldsource>
|
|
<translation type="unfinished">Alle #ifdef-Konfigurationen überprüfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="121"/>
|
|
<source>Show full path of files</source>
|
|
<translation>Vollständigen Dateipfad anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="128"/>
|
|
<source>Show "No errors found" message when no errors found</source>
|
|
<translation>"Keine Fehler gefunden"-Meldung anzeigen, wenn keine Fehler gefunden werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="135"/>
|
|
<source>Show internal warnings in log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="142"/>
|
|
<source>Enable inline suppressions</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="163"/>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="194"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="201"/>
|
|
<location filename="settings.ui" line="253"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="226"/>
|
|
<source>Applications</source>
|
|
<translation>Anwendungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="246"/>
|
|
<source>Edit...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="260"/>
|
|
<source>Set as default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="285"/>
|
|
<source>Reports</source>
|
|
<translation>Berichte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="291"/>
|
|
<source>Save all errors when creating report</source>
|
|
<translation>Alle Fehler beim Erstellen von Berichten speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="298"/>
|
|
<source>Save full path to files in reports</source>
|
|
<translation>Vollständigen Dateipfad in Berichten speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settings.ui" line="319"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>N/A</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Add a new application</source>
|
|
<translation>Neue Anwendung hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Modify an application</source>
|
|
<translation>Anwendung ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="274"/>
|
|
<source>[Default]</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="settingsdialog.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Select include directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StatsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="stats.ui" line="228"/>
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="27"/>
|
|
<source>Project</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="33"/>
|
|
<source>Project:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="53"/>
|
|
<source>Paths:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="85"/>
|
|
<source>Include paths:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="108"/>
|
|
<source>Defines:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="145"/>
|
|
<source>Previous Scan</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="151"/>
|
|
<source>Path Selected:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="161"/>
|
|
<source>Number of Files Scanned:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="181"/>
|
|
<source>Scan Duration:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="236"/>
|
|
<source>Errors:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="254"/>
|
|
<source>Warnings:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="272"/>
|
|
<source>Stylistic warnings:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="290"/>
|
|
<source>Portability warnings:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="297"/>
|
|
<location filename="stats.ui" line="333"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="308"/>
|
|
<source>Performance issues:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="326"/>
|
|
<source>Information messages:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="stats.ui" line="362"/>
|
|
<source>Copy to Clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>1 day</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>%1 days</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>%1 hours</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>1 minute</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>1 second</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>%1 seconds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>0.%1 seconds</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="93"/>
|
|
<source> and </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Project Settings
|
|
Project: %1
|
|
Paths: %2
|
|
Include paths: %3
|
|
Defines: %4
|
|
Previous Scan
|
|
Path selected: %5
|
|
Number of files scanned: %6
|
|
Scan duration: %7
|
|
Statistics
|
|
Errors: %8
|
|
Warnings: %9
|
|
Style warnings: %10
|
|
Portability warnings: %11
|
|
Performance warnings: %12
|
|
Information messages: %13
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="statsdialog.cpp" line="135"/>
|
|
<source><h3>Project Settings<h3>
|
|
<table>
|
|
<tr><th>Project:</th><td>%1</td></tr>
|
|
<tr><th>Paths:</th><td>%2</td></tr>
|
|
<tr><th>Include paths:</th><td>%3</td></tr>
|
|
<tr><th>Defines:</th><td>%4</td></tr>
|
|
</table>
|
|
<h3>Previous Scan</h3>
|
|
<table>
|
|
<tr><th>Path selected:</th><td>%5</td></tr>
|
|
<tr><th>Number of files scanned:</th><td>%6</td></tr>
|
|
<tr><th>Scan duration:</th><td>%7</td></tr>
|
|
</table>
|
|
<h3>Statistics</h3>
|
|
<tr><th>Errors:</th><td>%8</td></tr>
|
|
<tr><th>Warnings:</th><td>%9</td></tr>
|
|
<tr><th>Style warnings:</th><td>%10</td></tr>
|
|
<tr><th>Portability warnings:</th><td>%11</td></tr>
|
|
<tr><th>Performance warnings:</th><td>%12</td></tr>
|
|
<tr><th>Information messages:</th><td>%13</td></tr>
|
|
</table>
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|