Also added QSetting value names to common.h Work is halfway on both translations and .ui files. I added a very quick and rough finnish translation. The program now requires the translation files to be created before running that can be done with lrelease gui.pro. To compile the whole GUI one must do the following cd gui qmake lrelease gui.pro make
40 lines
1.2 KiB
C++
40 lines
1.2 KiB
C++
/*
|
|
* Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis
|
|
* Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and Cppcheck team.
|
|
*
|
|
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
* (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
* GNU General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
#include <QApplication>
|
|
#include <QTextCodec>
|
|
#include <QTranslator>
|
|
#include "mainwindow.h"
|
|
|
|
int main(int argc, char *argv[])
|
|
{
|
|
QApplication app(argc, argv);
|
|
app.setWindowIcon(QIcon(":icon.png"));
|
|
|
|
// Set codecs so that UTF-8 strings in sources are handled correctly.
|
|
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
|
|
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
|
|
|
|
|
|
|
|
MainWindow window;
|
|
window.show();
|
|
return app.exec();
|
|
}
|