Don't force bitmap font enable in default configuration; allows users to

override this in ~/.fonts.conf
Updated translations
Destroy font configuration on exit to help valgrind
Use own transcoding routines in preference to iconv which appears to have
    leaks in some translators. Call iconv_close after using iconv (oops).
Prefer unicode encoding of Euro char as some fonts mis-encode Euro in other
    ones.
Must fetch bitmap glyphs to get width values to check for
    monospace/dual-width fonts.
This commit is contained in:
Keith Packard 2005-04-21 19:03:53 +00:00
parent 2ff4f0760a
commit 716ac8b803
17 changed files with 404 additions and 812 deletions

View File

@ -1,3 +1,39 @@
2005-04-21 Keith Packard <keithp@keithp.com>
* debian/fontconfig.postinst:
Don't force bitmap font enable in default
configuration; allows users to override this in
~/.fonts.conf
* debian/po/cs.po:
* debian/po/da.po:
* debian/po/de.po:
* debian/po/es.po:
* debian/po/fr.po:
* debian/po/ja.po:
* debian/po/nl.po:
* debian/po/pt.po:
* debian/po/pt_BR.po:
* debian/po/templates.pot:
* debian/po/tr.po:
* debian/po/zh_CN.po:
Updated translations
* fc-cache/fc-cache.c: (main):
Destroy font configuration on exit to help valgrind
* fonts.conf.in:
* src/fcfreetype.c: (FcSfntNameTranscode), (FcFreeTypeCharIndex),
(FcFreeTypeCheckGlyph):
Use own transcoding routines in preference to iconv
which appears to have leaks in some translators.
Call iconv_close after using iconv (oops).
Prefer unicode encoding of Euro char as some
fonts mis-encode Euro in other ones.
Must fetch bitmap glyphs to get width values
to check for monospace/dual-width fonts.
2005-04-13 Ross Burton <ross@burtonini.com> 2005-04-13 Ross Burton <ross@burtonini.com>
* src/fcpat.c: * src/fcpat.c:

View File

@ -77,7 +77,13 @@ fi
case "$enable_bitmaps" in case "$enable_bitmaps" in
"true") "true")
ln -s $CONFDIR/$yes_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$yes_bitmaps #
# Bitmap fonts will be enabled by default, so there's no need
# to use this configuration file. However, the file remains useful if
# you want to force bitmaps to be considered even when some application
# disables them.
#
# ln -s $CONFDIR/$yes_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$yes_bitmaps
;; ;;
*) *)
ln -s $CONFDIR/$no_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$no_bitmaps ln -s $CONFDIR/$no_bitmaps $CONFDIR/$bitmaps_prio$no_bitmaps

154
debian/po/cs.po vendored
View File

@ -15,102 +15,72 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n" "Project-Id-Version: fontconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 18:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:3 #: ../fontconfig.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None" msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr "" msgstr "Nativní, Autohinter, Nijak"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?" msgstr "Jak se mají fonty vyladit pro obrazovku?"
msgstr "Která metoda se má pou¾ít pro vykreslování textu?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-" "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
"Používáte-li většinou Bitstream Vera (výchozí v Debianu) nebo některý z "
"fontů Microsoftu, vyberte Nativní. Autohinter je vhodný pro ostatní "
"TrueTypová písma. Chcete-li rozmazaný text, zvolte Nijak."
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr "Automaticky, Vždy, Nikdy"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr "Povolit podpixelové vykreslování textu?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
"Vykreslování textu na podpixelové úrovni způsobí, že na plochých (LCD) "
"obrazovkách vypadá o něco lépe, ale na CRT monitorech může zobrazovat "
"barevné artefakty. Možnost \"Automaticky\" povolí podpixelové vykreslování "
"pouze pokud bude rozpoznán LCD monitor."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Povolit implicitnì bitmapové fonty?" msgstr "Povolit implicitně bitmapové fonty?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -118,37 +88,39 @@ msgid ""
"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be " "affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
"enabled or disabled on a per-user basis." "enabled or disabled on a per-user basis."
msgstr "" msgstr ""
"Standardnì jsou v aplikacích podporujících fontconfig pou¾ívány pouze " "Implicitně jsou v aplikacích podporujících fontconfig používány pouze "
"obrysové fonty. Tyto fonty se velmi dobøe zvìt¹ují a zmen¹ují. Oproti nim " "obrysové fonty. Tyto fonty se velmi dobře zvětšují a zmenšují. Oproti nim "
"mohou zvìt¹ované bitmapové fonty vypadat kostrbatì. Tato volba ovlivní " "mohou zvětšované bitmapové fonty vypadat kostrbatě. Tato volba ovlivní "
"implicitní nastavení celého systému, nicménì u¾ivatelé si ji mohou zmìnit ve " "implicitní nastavení celého systému, nicméně uživatelé si ji mohou změnit ve "
"svém osobním nastavení." "svém osobním nastavení."
#~ msgid "" msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " msgstr "Která metoda hintingu se má pro fonty použít?"
#~ "screens)"
#~ msgstr ""
#~ "Interpret bytekódu (CRT monitory), Autohinter, Podpixelové renderování "
#~ "(LCD obrazovky)"
#~ msgid "" msgid ""
#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. " "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will " "screens)"
#~ "give better results." msgstr ""
#~ msgstr "" "Interpret bytekódu (CRT monitory), Autohinter, Podpixelové renderování (LCD "
#~ "Knihovna Freetype umí vykreslovat písma rùznými metodami. Podle va¹eho " "obrazovky)"
#~ "hardwaru a typu pou¾itých fontù mù¾ete s nìkterými metodami dosáhnout "
#~ "lep¹ích výsledkù."
#~ msgid "" msgid ""
#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most " "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and " "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will give "
#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the " "better results."
#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality " msgstr ""
#~ "rendering on most liquid crystal displays." "Knihovna Freetype umí vykreslovat písma různými metodami. Podle vašeho "
#~ msgstr "" "hardwaru a typu použitých fontů můžete s některými metodami dosáhnout "
#~ "Modul autohinter je implicitní, proto¾e dává správné výsledky na vìt¹inì " "lepších výsledků."
#~ "konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostøe a pokud máte "
#~ "klasický monitor, bývá èasto lep¹í volbou. Analogicky je podpixelové " msgid ""
#~ "renderování pøizpùsobeno pro vysoce kvalitní výstup na vìt¹inì LCD " "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
#~ "monitorù." "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and is "
"often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the other "
"hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality rendering "
"on most liquid crystal displays."
msgstr ""
"Modul autohinter je implicitní, protože dává správné výsledky na většině "
"konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostře a pokud máte "
"klasický monitor, bývá často lepší volbou. Analogicky je podpixelové "
"renderování přizpůsobeno pro vysoce kvalitní výstup na většině LCD monitorů."

94
debian/po/da.po vendored
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# translation of fontconfig debconf template to Danish # translation of fontconfig debconf template to Danish
# Reviewed by Ole Laursen, 2004 # Reviewed by Ole Laursen, 2004
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004. # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
# #
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig_2.2.2-1_da\n" "Project-Id-Version: fontconfig_2.2.2-1_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-19 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,90 +20,60 @@ msgstr ""
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:3 #: ../fontconfig.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None" msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr "" msgstr "Indbygget, Autohinter, Ingen"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?" msgstr "Hvordan skal skrifterne tilpasses skærmen?"
msgstr "Hvilken metode skal benyttes til at tegne tekst?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-" "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
"Vælg Indbygget hvis du mest benytter Bitstream Vera (standarden i Debian) "
"eller nogen af Microsoft-skrifterne. Vælg Autohinter hvis du mest benytter "
"andre Truetype-skrifter. Vælg Ingen hvis du ønsker utydelig tekst."
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr "Automatisk, Altid, Aldrig"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr "Aktivér delpiksel-tekstoptegning?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
"Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre "
"ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-skærme. "
"Valget \"Automatisk\" vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, hvis der "
"detekteres en LCD-skærm."
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?" msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -118,6 +88,10 @@ msgstr ""
"standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-tilvalg kan aktiveres " "standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-tilvalg kan aktiveres "
"eller deaktiveres for hver enkelt bruger." "eller deaktiveres for hver enkelt bruger."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Hvilken metode skal benyttes til at tegne tekst?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"
@ -147,9 +121,6 @@ msgstr ""
#~ "en billedrørs-skærm. På den anden side er delpiksel-optegningsmetoden " #~ "en billedrørs-skærm. På den anden side er delpiksel-optegningsmetoden "
#~ "optimeret til visning på den høje kvalitet, fladskærme (LCD) besidder." #~ "optimeret til visning på den høje kvalitet, fladskærme (LCD) besidder."
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "Aktivér delpiksel-tekstoptegning?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It " #~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please " #~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
@ -172,3 +143,4 @@ msgstr ""
#~ "Afhængig af din skærm og hvilke skrifttyper, du bruger, kan de se bedre " #~ "Afhængig af din skærm og hvilke skrifttyper, du bruger, kan de se bedre "
#~ "eller dårligere ud, når du bruger autohinter-modulet. Aktivér det, hvis " #~ "eller dårligere ud, når du bruger autohinter-modulet. Aktivér det, hvis "
#~ "du foretrækker det udseende, det giver dine skrifttyper." #~ "du foretrækker det udseende, det giver dine skrifttyper."

71
debian/po/de.po vendored
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig_2.2.3-3_de\n" "Project-Id-Version: fontconfig_2.2.3-3_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 17:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n" "Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -34,85 +34,48 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Wie sollen Schriften gerendert werden?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Standardmäßig Bitmap-Schriften verwenden?" msgstr "Standardmäßig Bitmap-Schriften verwenden?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -127,6 +90,10 @@ msgstr ""
"systemweiten Standard; diese und viele andere Einstellungen von fontconfig " "systemweiten Standard; diese und viele andere Einstellungen von fontconfig "
"können benutzerbezogen ein- und ausgeschaltet werden." "können benutzerbezogen ein- und ausgeschaltet werden."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Wie sollen Schriften gerendert werden?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"

77
debian/po/es.po vendored
View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-3\n" "Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras\n" "Last-Translator: Rubén Porras\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@ -48,85 +48,49 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "¿Con qué método se deben interpretar los textos?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "¿Activar el renderizado de sub-pixel de texto?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "¿Activar el tipo de letra «bitmapped» por omisión?" msgstr "¿Activar el tipo de letra «bitmapped» por omisión?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -141,6 +105,10 @@ msgstr ""
"sistema; los usuarios podrán, de forma individual, activar ésta y muchas " "sistema; los usuarios podrán, de forma individual, activar ésta y muchas "
"otras opciones de fontconfig." "otras opciones de fontconfig."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "¿Con qué método se deben interpretar los textos?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"
@ -171,9 +139,6 @@ msgstr ""
#~ "subpíxeles está optimizado para obtener resultados de alta calidad en " #~ "subpíxeles está optimizado para obtener resultados de alta calidad en "
#~ "pantallas de cristal líquido." #~ "pantallas de cristal líquido."
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "¿Activar el renderizado de sub-pixel de texto?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It " #~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please " #~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "

77
debian/po/fr.po vendored
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-1\n" "Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-23 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@ -32,85 +32,49 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Méthode à utiliser pour le rendu des textes :"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "Voulez-vous activer le lissage sous-pixel pour le texte ?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Voulez-vous des polices de type « bitmap » par défaut ?" msgstr "Voulez-vous des polices de type « bitmap » par défaut ?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -125,6 +89,10 @@ msgstr ""
"valeur par défaut pour tout le système ; chaque utilisateur peut activer ou " "valeur par défaut pour tout le système ; chaque utilisateur peut activer ou "
"désactiver cette option ainsi que d'autres options de fontconfig." "désactiver cette option ainsi que d'autres options de fontconfig."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Méthode à utiliser pour le rendu des textes :"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"
@ -154,9 +122,6 @@ msgstr ""
#~ "un écran CRT. Enfin, la méthode du lissage sous-pixel offre un rendu de " #~ "un écran CRT. Enfin, la méthode du lissage sous-pixel offre un rendu de "
#~ "haute qualité sur la plupart des écrans LCD." #~ "haute qualité sur la plupart des écrans LCD."
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "Voulez-vous activer le lissage sous-pixel pour le texte ?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It " #~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please " #~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "

150
debian/po/ja.po vendored
View File

@ -15,102 +15,65 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n" "Project-Id-Version: fontconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 09:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 09:12+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:3 #: ../fontconfig.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None" msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr "" msgstr "ネイティブ, オートヒント, なし"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?" msgstr "画面に対してフォントを調整しますか?"
msgstr "テキストをどの方法で描画しますか?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-" "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific " msgstr "Bitstream Vera (Debian のデフォルト) または Microsoft のフォントをよく使うのであれば、ネイティブを選びます。その他の TrueType フォントをよく使うのであれば、オートヒントを選びます。ぼんやりしたテキストでもよいなら、なしを選びます。"
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr "自動, 常に, なし"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr "テキストのサブピクセルレンダリングを有効にしますか?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts." msgstr "サブピクセルレベルでテキストを描画すると、一般にフラット (LCD) 画面で少し見栄えが良くなりますが、CRT 画面では、文字に色が散りばめられたように見えてしまいます。「自動」を選ぶと、LCD 画面を検出したときのみにこれを有効にします。"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "デフォルトでビットマップフォントを有効にしますか?" msgstr "デフォルトでビットマップフォントを有効にしますか?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -118,63 +81,8 @@ msgid ""
"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be " "affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
"enabled or disabled on a per-user basis." "enabled or disabled on a per-user basis."
msgstr "" msgstr ""
"デフォルトでは、アウトラインフォントのみが fontconfig をサポートするアプリ" "デフォルトでは、アウトラインフォントのみが fontconfig をサポートするアプリ"
"ケーションで使われます。アウトラインフォントはさまざまなサイズに合わせて大き" "ケーションで使われます。アウトラインフォントはさまざまなサイズに合わせて大き"
"さの変わるフォントです。対照的にビットマップフォントはたいてい低品質です。こ" "さの変わるフォントです。対照的にビットマップフォントはたいてい低品質です。こ"
"の選択肢を有効にすると、システム全体のデフォルトに波及します。これとほかの多" "の選択肢を有効にすると、システム全体のデフォルトに波及します。これとほかの多"
"くの fontconfig の選択肢は基本的にユーザごとに有効、無効にできます。" "くの fontconfig の選択肢は基本的にユーザごとに有効、無効にできます。"
#~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)"
#~ msgstr ""
#~ "バイトコードインタプリタ (CRT 画面), オートヒント, サブピクセルレンダリン"
#~ "グ (LCD 画面)"
#~ msgid ""
#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
#~ "give better results."
#~ msgstr ""
#~ "Freetype フォントライブラリは異なる方法でフォントを描画できます。どれがほ"
#~ "かより良い結果になるかは、ハードウェアおよび一般に利用するフォントに依存し"
#~ "ます。"
#~ msgid ""
#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
#~ "rendering on most liquid crystal displays."
#~ msgstr ""
#~ "オートヒントモジュールはデフォルトです。ほとんどの設定で適切な結果になりま"
#~ "す。バイトコードインタプリタはフォントを非常に鮮明に描画し、CRT 画面を使っ"
#~ "ているときにはより良い選択肢になることがあります。これに対し、サブピクセル"
#~ "レンダリング手法は、ほとんどの LCD 画面での高品質な描画のために最適化され"
#~ "ています。"
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "サブピクセルテキストレンダリングを有効にしますか?"
#~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
#~ "see the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian "
#~ "system."
#~ msgstr ""
#~ "LCD ディスプレイを使っているのであれば、この選択肢を有効にするのがよいで"
#~ "しょう。高品質のテキストレンダリングができます。詳細についてはあなたの "
#~ "Debian システムの /usr/share/doc/fontconfig/ にある fontconfig のマニュア"
#~ "ルを参照してください。"
#~ msgid "Enable the freetype autohinter module?"
#~ msgstr "freetype オートヒントモジュールを有効にしますか?"
#~ msgid ""
#~ "Depending on your display and on which fonts you use, they can look "
#~ "better or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen "
#~ "to prefer the look it gives to your fonts."
#~ msgstr ""
#~ "オートヒントモジュールを使ったときにより良く見えるようになるかより悪くなる"
#~ "かは、あなたのディスプレイと利用するフォントに依存します。フォントがより良"
#~ "く見えるようであれば有効にします。"

71
debian/po/nl.po vendored
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n" "Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n" "Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@ -34,85 +34,48 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Volgens welke methode moet tekst worden weergegeven?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Bitmap-lettertypen standaard activeren?" msgstr "Bitmap-lettertypen standaard activeren?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -127,6 +90,10 @@ msgstr ""
"opties van fontconfig kunnen voor elke gebruiker afzonderlijk ingesteld " "opties van fontconfig kunnen voor elke gebruiker afzonderlijk ingesteld "
"worden." "worden."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Volgens welke methode moet tekst worden weergegeven?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"

71
debian/po/pt.po vendored
View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-3\n" "Project-Id-Version: fontconfig 2.2.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 12:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 12:23+0000\n"
"Last-Translator:Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n" "Last-Translator:Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n"
@ -21,85 +21,48 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Com qual método deverá ser desenhado o texto?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Permitir tipos de letra bitmap por omissão?" msgstr "Permitir tipos de letra bitmap por omissão?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -114,6 +77,10 @@ msgstr ""
"omissão de todo o sistema; esta e muitas outras opções do fontconfig são " "omissão de todo o sistema; esta e muitas outras opções do fontconfig são "
"ligadas ou desligadas num controle por utilizador." "ligadas ou desligadas num controle por utilizador."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Com qual método deverá ser desenhado o texto?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"

77
debian/po/pt_BR.po vendored
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n" "Project-Id-Version: fontconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-30 13:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-30 13:01-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@ -32,85 +32,49 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Os textos devem ser renderizados usando qual método ?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "Habilitar renderização de texto de sub-pixel ?"
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Habilitar fontes bitmapped por padrão ?" msgstr "Habilitar fontes bitmapped por padrão ?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -125,6 +89,10 @@ msgstr ""
"sistema; essa e muitas outras opções do fontconfig podem ser habilitadas ou " "sistema; essa e muitas outras opções do fontconfig podem ser habilitadas ou "
"desabilitadas para cada usuário." "desabilitadas para cada usuário."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Os textos devem ser renderizados usando qual método ?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"
@ -155,9 +123,6 @@ msgstr ""
#~ "renderização de subpixel é otimizado para renderização de alta qualidade " #~ "renderização de subpixel é otimizado para renderização de alta qualidade "
#~ "na maioria dos displays de cristal líquido." #~ "na maioria dos displays de cristal líquido."
#~ msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
#~ msgstr "Habilitar renderização de texto de sub-pixel ?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It " #~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please " #~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -33,84 +33,48 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "With what method should fonts be hinted?" msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-" "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do "
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "

71
debian/po/tr.po vendored
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n" "Project-Id-Version: fontconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 16:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-23 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n" "Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@ -24,85 +24,48 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "Metinler hangi yöntemle kaplansın?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Biteşlemli yazıtipleri öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?" msgstr "Biteşlemli yazıtipleri öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -118,6 +81,10 @@ msgstr ""
"alternatif olarak bu ve diğer birçok fontconfig seçeneğinin kullanıcı " "alternatif olarak bu ve diğer birçok fontconfig seçeneğinin kullanıcı "
"bazında etkinleştirilmesi de tercih edilebilir." "bazında etkinleştirilmesi de tercih edilebilir."
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "Metinler hangi yöntemle kaplansın?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"

71
debian/po/zh_CN.po vendored
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig debconf\n" "Project-Id-Version: fontconfig debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 13:41-0800\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 00:14+1300\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 00:14+1300\n"
"Last-Translator: Carlos Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Carlos Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@ -32,85 +32,48 @@ msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
#, fuzzy msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgid "With what method should fonts be hinted?"
msgstr "您希望使用哪种文本渲染方式?"
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"The FreeType font library can adjust glyph outlines to accomodate the pixel "
"grid for improved legibility. This process is called \"hinting\". FreeType "
"can either use the hints built-in to each font or it can use a format-"
"indepedent Autohinter. For most font formats, using the format-specific "
"hints generates better results. However, many freely available TrueType "
"format fonts don't include any hints at all. When loading such a font, "
"unless you specifically ask to use the Autohinter, these fonts will end up "
"unhinted, which will make them appear fuzzy on the screen."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:5 #: ../fontconfig.templates:5
msgid "" msgid ""
"If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native hinter " "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"gives better results. However, if the fonts you use most do not include " "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other "
"such hints, then the Autohinter will work better. Yes, FreeType should do " "TrueType fonts. Select None if you want blurry text."
"this automatically."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"You can also select None to disable all hinting and make your screen look "
"like Mac OS X."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Choices #. Choices
#: ../fontconfig.templates:28 #: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Enable, Disable" msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "Should font be rendered using sub-pixel elements?" msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "" msgstr ""
#. Type: select #. Type: select
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:30 #: ../fontconfig.templates:14
msgid "" msgid ""
"With known sub-pixel geometry, LCD screens can synthesize higher resolution " "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"in one dimension. Taking advantage of this when rendering glyphs sharpens " "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"the appearance of text on the screen. This can cause color artifacts, " "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
"especially when rendering unhinted or autohinted fonts."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:30
msgid ""
"This option selects when sub-pixel rendering should be used. Automatic "
"enables sub-pixel rendering whenever the X server detects an LCD monitor, "
"which it can generally do when the monitor is built into the computer or "
"connected with a digital (DVI) cable. Enable forces the system to use sub-"
"pixel rendering while Disable forces the system to not use sub-pixel "
"rendering."
msgstr "" msgstr ""
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?" msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "默认使用点阵字体吗?" msgstr "默认使用点阵字体吗?"
#. Type: boolean #. Type: boolean
#. Description #. Description
#: ../fontconfig.templates:46 #: ../fontconfig.templates:22
msgid "" msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support " "By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In "
@ -123,6 +86,10 @@ msgstr ""
"此选项将会影响整个系统的默认设置。当然,此选项以及其它很多 fontconfig 设置都" "此选项将会影响整个系统的默认设置。当然,此选项以及其它很多 fontconfig 设置都"
"可以基于每个用户单独进行开启或关闭。" "可以基于每个用户单独进行开启或关闭。"
#, fuzzy
#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
#~ msgstr "您希望使用哪种文本渲染方式?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
#~ "screens)" #~ "screens)"

View File

@ -296,6 +296,7 @@ main (int argc, char **argv)
* sleep(3) can't be interrupted by a signal here -- this isn't in the * sleep(3) can't be interrupted by a signal here -- this isn't in the
* library, and there aren't any signals flying around here. * library, and there aren't any signals flying around here.
*/ */
FcConfigDestroy (config);
sleep (2); sleep (2);
if (verbose) if (verbose)
printf ("%s: %s\n", argv[0], ret ? "failed" : "succeeded"); printf ("%s: %s\n", argv[0], ret ? "failed" : "succeeded");

View File

@ -140,33 +140,24 @@
</match> </match>
<!-- <!--
URW provides metric and shape compatible fonts for these 3 Adobe families URW provides metric and shape compatible fonts for these 3 Adobe families.
Mark these as effective replacements by binding the replacement
family names strongly
--> -->
<match target="pattern"> <alias>
<test name="family"><string>Times</string></test> <family>Times</family>
<edit name="family" mode="append" binding="same"> <accept><family>Nimbus Roman No9 L</family></accept>
<string>Nimbus Roman No9 L</string> </alias>
</edit> <alias>
</match> <family>Helvetica</family>
<match target="pattern"> <accept><family>Nimbus Sans L</family></accept>
<test name="family"><string>Helvetica</string></test> </alias>
<edit name="family" mode="append" binding="same"> <alias>
<string>Nimbus Sans L</string> <family>Courier</family>
</edit> <accept><family>Nimbus Mono L</family></accept>
</match> </alias>
<match target="pattern">
<test name="family"><string>Courier</string></test>
<edit name="family" mode="append" binding="same">
<string>Nimbus Mono L</string>
</edit>
</match>
<!-- <!--
AMT provides metric and shape compatible fonts for these three web font AMT provides metric and shape compatible fonts for these three web font
families. Bind them weakly as matching here is not as important as families.
with web fonts.
--> -->
<alias> <alias>
<family>Times New Roman</family> <family>Times New Roman</family>

View File

@ -606,36 +606,6 @@ FcSfntNameTranscode (FT_SfntName *sname)
if (!fromcode) if (!fromcode)
return 0; return 0;
} }
#if USE_ICONV
cd = iconv_open ("UTF-8", fromcode);
if (cd)
{
size_t in_bytes_left = sname->string_len;
size_t out_bytes_left = sname->string_len * FC_UTF8_MAX_LEN;
char *inbuf, *outbuf;
utf8 = malloc (out_bytes_left + 1);
if (!utf8)
return 0;
outbuf = (char *) utf8;
inbuf = (char *) sname->string;
while (in_bytes_left)
{
size_t did = iconv (cd,
&inbuf, &in_bytes_left,
&outbuf, &out_bytes_left);
if (did == (size_t) (-1))
{
free (utf8);
return 0;
}
}
*outbuf = '\0';
goto done;
}
#endif
if (!strcmp (fromcode, "UCS-2BE") || !strcmp (fromcode, "UTF-16BE")) if (!strcmp (fromcode, "UCS-2BE") || !strcmp (fromcode, "UTF-16BE"))
{ {
FcChar8 *src = sname->string; FcChar8 *src = sname->string;
@ -726,6 +696,41 @@ FcSfntNameTranscode (FT_SfntName *sname)
*u8 = '\0'; *u8 = '\0';
goto done; goto done;
} }
#if USE_ICONV
cd = iconv_open ("UTF-8", fromcode);
if (cd && cd != (iconv_t) (-1))
{
size_t in_bytes_left = sname->string_len;
size_t out_bytes_left = sname->string_len * FC_UTF8_MAX_LEN;
char *inbuf, *outbuf;
utf8 = malloc (out_bytes_left + 1);
if (!utf8)
{
iconv_close (cd);
return 0;
}
outbuf = (char *) utf8;
inbuf = (char *) sname->string;
while (in_bytes_left)
{
size_t did = iconv (cd,
&inbuf, &in_bytes_left,
&outbuf, &out_bytes_left);
if (did == (size_t) (-1))
{
iconv_close (cd);
free (utf8);
return 0;
}
}
iconv_close (cd);
*outbuf = '\0';
goto done;
}
#endif
return 0; return 0;
done: done:
if (FcStrCmpIgnoreBlanksAndCase (utf8, "") == 0) if (FcStrCmpIgnoreBlanksAndCase (utf8, "") == 0)
@ -2120,6 +2125,12 @@ static const FcFontDecode fcFontDecoders[] = {
#define NUM_DECODE (sizeof (fcFontDecoders) / sizeof (fcFontDecoders[0])) #define NUM_DECODE (sizeof (fcFontDecoders) / sizeof (fcFontDecoders[0]))
static const FcChar32 prefer_unicode[] = {
0x20ac, /* EURO SIGN */
};
#define NUM_PREFER_UNICODE (sizeof (prefer_unicode) / sizeof (prefer_unicode[0]))
FcChar32 FcChar32
FcFreeTypeUcs4ToPrivate (FcChar32 ucs4, const FcCharMap *map) FcFreeTypeUcs4ToPrivate (FcChar32 ucs4, const FcCharMap *map)
{ {
@ -2281,6 +2292,7 @@ FcFreeTypeCharIndex (FT_Face face, FcChar32 ucs4)
int initial, offset, decode; int initial, offset, decode;
FT_UInt glyphindex; FT_UInt glyphindex;
FcChar32 charcode; FcChar32 charcode;
int p;
initial = 0; initial = 0;
/* /*
@ -2294,6 +2306,12 @@ FcFreeTypeCharIndex (FT_Face face, FcChar32 ucs4)
if (initial == NUM_DECODE) if (initial == NUM_DECODE)
initial = 0; initial = 0;
} }
for (p = 0; p < NUM_PREFER_UNICODE; p++)
if (ucs4 == prefer_unicode[p])
{
initial = 0;
break;
}
/* /*
* Check each encoding for the glyph, starting with the current one * Check each encoding for the glyph, starting with the current one
*/ */
@ -2341,12 +2359,6 @@ FcFreeTypeCheckGlyph (FT_Face face, FcChar32 ucs4,
FT_Int load_flags = FT_LOAD_IGNORE_GLOBAL_ADVANCE_WIDTH | FT_LOAD_NO_SCALE | FT_LOAD_NO_HINTING; FT_Int load_flags = FT_LOAD_IGNORE_GLOBAL_ADVANCE_WIDTH | FT_LOAD_NO_SCALE | FT_LOAD_NO_HINTING;
FT_GlyphSlot slot; FT_GlyphSlot slot;
/*
* For bitmap-only fonts, assume that they're OK.
*/
if ((face->face_flags & FT_FACE_FLAG_SCALABLE) == 0)
return FcTrue;
/* /*
* When using scalable fonts, only report those glyphs * When using scalable fonts, only report those glyphs
* which can be scaled; otherwise those fonts will * which can be scaled; otherwise those fonts will