From 1f0f3e679da8427e16fbd8bd14f279b1e50e97c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Layla Marchant Date: Mon, 20 Jul 2020 11:19:45 -0400 Subject: [PATCH] Formatting --- locale/ja.po | 29 ++--------------------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po index 408d78f..e28d9ce 100644 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -18,20 +18,19 @@ # # maruhiro , 2020. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Layla Marchant \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-16 14:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:18-0400\n" "Last-Translator: maruhiro \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. / Dialog (Kline Kethlan) #. / Used when the final "stage" of the Venus fight is entered. @@ -724,7 +723,6 @@ msgstr "太陽" msgid "Got $%d" msgid_plural "Got $%d" msgstr[0] "$%d 獲得" -msgstr[1] "$%d 獲得" #: ../src/game.c:329 msgid "Rocket Ammo at Maximum" @@ -737,7 +735,6 @@ msgstr "ロケット弾 既に最大" msgid "Got %d rocket" msgid_plural "Got %d rockets" msgstr[0] "ロケット弾 %d 獲得" -msgstr[1] "ロケット弾 %d 獲得" #: ../src/game.c:345 msgid "Restored 10 shield points" @@ -794,7 +791,6 @@ msgstr "プラズマセル 既に最大" msgid "Got %d plasma cell" msgid_plural "Got %d plasma cells" msgstr[0] "プラズマセル %d 獲得" -msgstr[1] "プラズマセル %d 獲得" #: ../src/game.c:523 msgid "Picked up some Cargo" @@ -805,7 +801,6 @@ msgstr "貨物を回収" msgid "Rescued %d slave" msgid_plural "Rescued %d slaves" msgstr[0] "%d人の奴隷を救出" -msgstr[1] "%d人の奴隷を救出" #: ../src/game.c:536 msgid "Picked up an Escape Pod" @@ -2180,9 +2175,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "あと $%d 獲得しろ…\n" "あと $%d だ…" -msgstr[1] "" -"あと $%d 獲得しろ…\n" -"あと $%d だ…" #. / Info line messages for remaining cargo pods to collect #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free @@ -2204,9 +2196,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "あと %dつ 回収しろ…\n" "あと %dつ だ…" -msgstr[1] "" -"あと %dつ 回収しろ…\n" -"あと %dつ だ…" #. / Info line messages for remaining ore to collect #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free @@ -2226,9 +2215,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "あと %d個 獲得しろ…\n" "あと %d個 だ…" -msgstr[1] "" -"あと %d個 獲得しろ…\n" -"あと %d個 だ…" #: ../src/mission.c:699 msgid "Cargo pod destroyed!" @@ -2292,9 +2278,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "あと %d隻 だ…\n" "%d隻 破壊しろ…" -msgstr[1] "" -"あと %d隻 だ…\n" -"%d隻 破壊しろ…" #. / Info line messages for remaining enemies to disable #. / This is a "\n"-separated list of possible choices to make. Please feel free @@ -2314,9 +2297,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "あと %d隻 航行不能にしろ…\n" "あと %d隻 だ…" -msgstr[1] "" -"あと %d隻 航行不能にしろ…\n" -"あと %d隻 だ…" #: ../src/mission.c:802 msgid "Sid has been killed!" @@ -2363,9 +2343,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "%d人 の奴隷を救出しろ…\n" "あと %d人 だ…" -msgstr[1] "" -"%d人 の奴隷を救出しろ…\n" -"あと %d人 だ…" #: ../src/mission.c:888 msgid "*** Experimental Fighter Destroyed - Mission Completed ***" @@ -2456,7 +2433,6 @@ msgstr "クライン" msgid "SURVIVAL FOR %d minute" msgid_plural "SURVIVAL FOR %d minutes" msgstr[0] "%d分間 生き延びる" -msgstr[1] "%d分間 生き延びる" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission time #. / limit in minutes. @@ -2465,7 +2441,6 @@ msgstr[1] "%d分間 生き延びる" msgid "TIME LIMIT: %d minute" msgid_plural "TIME LIMIT: %d minutes" msgstr[0] "制限時間: %d分" -msgstr[1] "制限時間: %d分" #: ../src/mission.c:1219 msgid "Phoebe Lexx will not be present"