From d8d8d9cab2ff8f7b9e3f3c18865bdae3cdf647cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julie Marchant Date: Fri, 7 Jun 2019 17:08:35 -0400 Subject: [PATCH] Moar translations! --- .gitignore | 3 + locale/en.po | 1347 ++++++++++++++++++++++++++++--------- locale/genpot.sh | 3 + locale/pr-starfighter.pot | 1340 +++++++++++++++++++++++++++--------- src/alien.c | 32 +- 5 files changed, 2057 insertions(+), 668 deletions(-) create mode 100755 locale/genpot.sh diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 7ac18e8..ba90db0 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -6,6 +6,9 @@ dist starfighter src/starfighter +# Backups +*~ + # Autoconf / Automake aclocal.m4 autom4te.cache diff --git a/locale/en.po b/locale/en.po index 640649e..c1a0cfd 100644 --- a/locale/en.po +++ b/locale/en.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://starfighter.nongnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-05 21:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-07 14:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-05 22:03-0400\n" "Last-Translator: Julie \n" "Language-Team: English\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. / with brag messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of brag messages is permitted. -#: src/alien.c:1916 +#: ../src/alien.c:1901 msgid "" "Take that, robot oppressors!\n" "Come on, WEAPCO, give me a challenge already!\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #. / with brag messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of brag messages is permitted. -#: src/alien.c:1949 +#: ../src/alien.c:1934 msgid "" "I got another one!\n" "Target destroyed!\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #. / with brag messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of brag messages is permitted. -#: src/alien.c:1978 +#: ../src/alien.c:1963 msgid "" "Kicked your ass!\n" "You ain't so tough!\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Don't think you can get away from me!" #. / Cutscene (narration) -#: src/cutscene.c:105 +#: ../src/cutscene.c:105 msgid "" "While escaping with his newly acquired Firefly, Chris Bainfield is " "intercepted by a WEAPCO patrol..." @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "" "intercepted by a WEAPCO patrol..." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:109 +#: ../src/cutscene.c:109 msgid "These things just won't give up, will they?" msgstr "These things just won't give up, will they?" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:113 +#: ../src/cutscene.c:113 msgid "" "What a dilemma! I'm not all that familiar with this ship's controls, but I " "can't let this patrol reach my rendezvous point..." @@ -169,13 +169,13 @@ msgstr "" "can't let this patrol reach my rendezvous point..." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:117 +#: ../src/cutscene.c:117 msgid "I guess I'll have to fight them, then. Let's see what this ship can do!" msgstr "" "I guess I'll have to fight them, then. Let's see what this ship can do!" #. / Cutscene (narration) -#: src/cutscene.c:143 +#: ../src/cutscene.c:143 msgid "" "A few hours later, in the Sol system, news has already spread of Chris " "Bainfield's heroic actions. The commander of WEAPCO's navy considers his " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "options." #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:147 +#: ../src/cutscene.c:147 msgid "" "The Emperor will not be pleased. Spirit is now a free star system thanks to " "that interfering rebel pilot." @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "that interfering rebel pilot." #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:151 +#: ../src/cutscene.c:151 msgid "" "It was reported that he was able to take down one of our most powerful " "frigates in under 3 minutes!" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "frigates in under 3 minutes!" #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:155 +#: ../src/cutscene.c:155 msgid "" "Talent like that does not appear every day. He would be a perfect candidate " "for our new AI training program!" @@ -213,54 +213,54 @@ msgstr "" "for our new AI training program!" #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:159 +#: ../src/cutscene.c:159 msgid "What a pity I must kill him..." msgstr "What a pity I must kill him..." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:182 +#: ../src/cutscene.c:182 msgid "We're nearly ready to make the jump to Eyananth." msgstr "We're nearly ready to make the jump to Eyananth." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:186 +#: ../src/cutscene.c:186 msgid "Aren't there a lot of WEAPCO slaves in this system?" msgstr "Aren't there a lot of WEAPCO slaves in this system?" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:190 +#: ../src/cutscene.c:190 msgid "Yes. It's got one of the highest mortality rates in the galaxy." msgstr "Yes. It's got one of the highest mortality rates in the galaxy." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:194 +#: ../src/cutscene.c:194 msgid "You think we can use that to our advantage?" msgstr "You think we can use that to our advantage?" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:198 +#: ../src/cutscene.c:198 msgid "I think so. I'll come up with a plan of action." msgstr "I think so. I'll come up with a plan of action." #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:227 +#: ../src/cutscene.c:227 msgid "Nice head gear! You shop at the same place as me, huh?" msgstr "Nice head gear! You shop at the same place as me, huh?" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:231 +#: ../src/cutscene.c:231 msgid "" "More importantly, what were you doing out there? You're lucky I was around!" msgstr "" "More importantly, what were you doing out there? You're lucky I was around!" #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:235 +#: ../src/cutscene.c:235 msgid "I'm looking for my sister. She vanished about a week ago." msgstr "I'm looking for my sister. She vanished about a week ago." #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:239 +#: ../src/cutscene.c:239 msgid "" "Hey! Wait a moment! You're that rebel from Spirit! I think you're so cool! " "Can I come with you?" @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "" "Can I come with you?" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:243 +#: ../src/cutscene.c:243 msgid "Extra firepower? I wouldn't mind one bit! What do you think, Sid?" msgstr "Extra firepower? I wouldn't mind one bit! What do you think, Sid?" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:247 +#: ../src/cutscene.c:247 msgid "" "I agree. I'm also interested in studying her homing missile launcher; it " "could come in handy." @@ -283,17 +283,17 @@ msgstr "" "could come in handy." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:251 +#: ../src/cutscene.c:251 msgid "In that case, welcome aboard, Phoebe!" msgstr "In that case, welcome aboard, Phoebe!" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:280 +#: ../src/cutscene.c:280 msgid "What happened back there, Chris? The video feed was jammed." msgstr "What happened back there, Chris? The video feed was jammed." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:284 +#: ../src/cutscene.c:284 msgid "" "We took down the WEAPCO mining vessel and then I was jumped by a man " "claiming to be Kline Kethlan." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "claiming to be Kline Kethlan." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:288 +#: ../src/cutscene.c:288 msgid "" "I've heard of him. He's the Commander of WEAPCO's naval forces. One of the " "best pilots they ever had." @@ -311,19 +311,19 @@ msgstr "" "best pilots they ever had." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:292 +#: ../src/cutscene.c:292 msgid "" "He did put up one hell of a fight! He didn't stick around for long, though." msgstr "" "He did put up one hell of a fight! He didn't stick around for long, though." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:296 +#: ../src/cutscene.c:296 msgid "Anyway, what's the scoop on Mordor, Sid?" msgstr "Anyway, what's the scoop on Mordor, Sid?" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:300 +#: ../src/cutscene.c:300 msgid "" "I've learned from the scientist we captured that WEAPCO is testing a new " "fighter craft there." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "fighter craft there." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:304 +#: ../src/cutscene.c:304 msgid "" "We should probably destroy that craft, then. We might be able to thwart its " "development somewhat." @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" "development somewhat." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:308 +#: ../src/cutscene.c:308 msgid "" "Agreed. Capturing it would be better, but that's probably not going to " "happen." @@ -350,17 +350,17 @@ msgstr "" "happen." #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:312 +#: ../src/cutscene.c:312 msgid "I wonder if my sister will be here..." msgstr "I wonder if my sister will be here..." #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:341 +#: ../src/cutscene.c:341 msgid "Will she be okay?" msgstr "Will she be okay?" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:345 +#: ../src/cutscene.c:345 msgid "" "I've had a look at the implants and they should be easy to remove. She'll " "just have a headache for a while." @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "" "just have a headache for a while." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:349 +#: ../src/cutscene.c:349 msgid "Will she be able to tell us anything useful?" msgstr "Will she be able to tell us anything useful?" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:353 +#: ../src/cutscene.c:353 msgid "" "We'll have to wait for her memory to come back. She might not be able to " "remember anything she did while the implants were in." @@ -383,17 +383,17 @@ msgstr "" "remember anything she did while the implants were in." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:357 +#: ../src/cutscene.c:357 msgid "She'll still be able to pilot a ship though." msgstr "She'll still be able to pilot a ship though." #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:392 +#: ../src/cutscene.c:392 msgid "Sorry folks, we just lost our bargaining chip." msgstr "Sorry folks, we just lost our bargaining chip." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:396 +#: ../src/cutscene.c:396 msgid "" "Don't worry about it. It's not what I hoped for, but it should still make it " "easier to defeat WEAPCO." @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "easier to defeat WEAPCO." #. / Cutscene (Ursula Lexx) -#: src/cutscene.c:400 +#: ../src/cutscene.c:400 msgid "" "Sol is going to be difficult. I've heard they have a lot of heavy defenses " "on the outer planets." @@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "" "on the outer planets." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:404 +#: ../src/cutscene.c:404 msgid "We'll have to start there, then." msgstr "We'll have to start there, then." #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:408 +#: ../src/cutscene.c:408 msgid "" "The forces here will be unlike anything we've met so far. Just be careful, " "everyone." @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "The forces here will be unlike anything we've met so far. Just be careful, " "everyone." -#: src/cutscene.c:496 +#: ../src/cutscene.c:496 msgid "Press [Escape] to skip" msgstr "Press [Escape] to skip" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Press [Escape] to skip" #. / that work well in the target language, following the English #. / version only as a general guideline. Any number of taunts is #. / permitted. -#: src/event.c:63 +#: ../src/event.c:63 msgid "" "How nice to see you again, Bainfield!\n" "It all ends here, rebel!\n" @@ -447,77 +447,77 @@ msgstr "" "Do you really think you can defeat us?!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:76 +#: ../src/event.c:76 msgid "You should try and destroy some of the frigate's weaponary, it'll help!" msgstr "" "You should try and destroy some of the frigate's weaponary, it'll help!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:81 +#: ../src/event.c:81 msgid "Chris, get a move on! The frigate is almost in range!" msgstr "Chris, get a move on! The frigate is almost in range!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:86 +#: ../src/event.c:86 msgid "The frigate is charging its cannon!" msgstr "The frigate is charging its cannon!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:91 +#: ../src/event.c:91 msgid "Chris, HURRY!" msgstr "Chris, HURRY!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:96 +#: ../src/event.c:96 msgid "Oh my god..." msgstr "Oh my god..." #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:106 +#: ../src/event.c:106 msgid "Hey, over here! Destroy this tug so I can break free!" msgstr "Hey, over here! Destroy this tug so I can break free!" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:114 +#: ../src/event.c:114 msgid "Thank God! Please, help us! If they destroy this ship..." msgstr "Thank God! Please, help us! If they destroy this ship..." #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:119 +#: ../src/event.c:119 msgid "How long do you need?" msgstr "How long do you need?" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:124 +#: ../src/event.c:124 msgid "Just a few minutes!" msgstr "Just a few minutes!" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:129 +#: ../src/event.c:129 msgid "" "Alright! We've got the weapons working again! Now to look at the engines..." msgstr "" "Alright! We've got the weapons working again! Now to look at the engines..." #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:136 +#: ../src/event.c:136 msgid "DAMN! The guns are offline again! What you guys doing back there?!" msgstr "DAMN! The guns are offline again! What you guys doing back there?!" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:143 +#: ../src/event.c:143 msgid "" "Chris, HELP! We've lost all system power! We're a sitting duck out here!" msgstr "" "Chris, HELP! We've lost all system power! We're a sitting duck out here!" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:150 +#: ../src/event.c:150 msgid "Just a little longer..." msgstr "Just a little longer..." #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:155 +#: ../src/event.c:155 msgid "" "Okay! We've fixed that one. We think we've found the problem with the " "engines too..." @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "" "engines too..." #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:162 +#: ../src/event.c:162 msgid "Engines fixed! Let's move!" msgstr "Engines fixed! Let's move!" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:174 +#: ../src/event.c:174 msgid "" "Ummm... something about this doesn't look right! They should be offering " "more resistance than this!" @@ -540,27 +540,27 @@ msgstr "" "more resistance than this!" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:179 +#: ../src/event.c:179 msgid "DAMMIT! It's a trap! Come on, Chris, we have to leave NOW!" msgstr "DAMMIT! It's a trap! Come on, Chris, we have to leave NOW!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:188 +#: ../src/event.c:188 msgid "Chris, wh..." msgstr "Chris, wh..." #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:193 +#: ../src/event.c:193 msgid "So finally I meet the man who has been causing us so much trouble!" msgstr "So finally I meet the man who has been causing us so much trouble!" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:198 +#: ../src/event.c:198 msgid "I see you've jammed up my warp drive. Who are you?" msgstr "I see you've jammed up my warp drive. Who are you?" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:203 +#: ../src/event.c:203 msgid "" "I am Kline Kethlan. And I am here to put to a stop to your worthless little " "crusade!" @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "" "crusade!" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:208 +#: ../src/event.c:208 msgid "Kline Kethlan, huh? You sure sound confident." msgstr "Kline Kethlan, huh? You sure sound confident." #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:213 +#: ../src/event.c:213 msgid "" "Nowhere to run, nowhere to hide, and no one to help you! This will certainly " "be interesting..." @@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "" #. / Dialog (Ursula Lexx under mind control) #. / Translation note: This should appear robotic or at least monotone. -#: src/event.c:226 +#: ../src/event.c:226 msgid "Unidentified craft sighted. Will proceed to destroy all targets." msgstr "Unidentified craft sighted. Will proceed to destroy all targets." #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:231 +#: ../src/event.c:231 msgid "" "Looks like she's got one of those homing missile launchers too! Any advice, " "Phoebe?" @@ -598,22 +598,22 @@ msgstr "" "Phoebe?" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:236 +#: ../src/event.c:236 msgid "Just try and dodge them!" msgstr "Just try and dodge them!" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:244 +#: ../src/event.c:244 msgid "That's a nice ship you got there, old-timer!" msgstr "That's a nice ship you got there, old-timer!" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:249 +#: ../src/event.c:249 msgid "Thanks, boy. Made it myself!" msgstr "Thanks, boy. Made it myself!" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:254 +#: ../src/event.c:254 msgid "" "Hey, boy, we've got company! Looks like your friends didn't do a very good " "job after all!" @@ -622,42 +622,42 @@ msgstr "" "job after all!" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:265 +#: ../src/event.c:265 msgid "Keep those things off my back or it'll cost you extra!" msgstr "Keep those things off my back or it'll cost you extra!" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:274 +#: ../src/event.c:274 msgid "Hey! Did we miss anything exciting?" msgstr "Hey! Did we miss anything exciting?" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:285 +#: ../src/event.c:285 msgid "I've earned my fee. I'll see you around, boy!" msgstr "I've earned my fee. I'll see you around, boy!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:295 +#: ../src/event.c:295 msgid "DAMMIT! It's getting away! We've got to stop it!" msgstr "DAMMIT! It's getting away! We've got to stop it!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:305 +#: ../src/event.c:305 msgid "Chris! Another two of those ray cannons just arrived in your sector!" msgstr "Chris! Another two of those ray cannons just arrived in your sector!" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:316 +#: ../src/event.c:316 msgid "Two more!" msgstr "Two more!" #. / Dialog (Ursula Lexx) -#: src/event.c:334 +#: ../src/event.c:334 msgid "It's a trap! My God! It's Tyler!" msgstr "It's a trap! My God! It's Tyler!" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:339 +#: ../src/event.c:339 msgid "" "I'm a mercenary, what do you expect?! WEAPCO hired me to do a job, just like " "you have been doing." @@ -666,24 +666,24 @@ msgstr "" "you have been doing." #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:344 +#: ../src/event.c:344 msgid "Good point. It would be foolish to expect anything else." msgstr "Good point. It would be foolish to expect anything else." #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:353 +#: ../src/event.c:353 msgid "" "Now if you'll assist me in dying quickly, I have a cheque to earn, boy..." msgstr "" "Now if you'll assist me in dying quickly, I have a cheque to earn, boy..." #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:358 +#: ../src/event.c:358 msgid "I have a name, you know. Do you remember it?" msgstr "I have a name, you know. Do you remember it?" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:374 +#: ../src/event.c:374 msgid "" "That's far enough, Bainfield. You've been lucky so far, but your luck is " "about to run out!" @@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "" "about to run out!" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:379 +#: ../src/event.c:379 msgid "Yeah, right! Like I'd lose to you after coming this far!" msgstr "Yeah, right! Like I'd lose to you after coming this far!" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:387 +#: ../src/event.c:387 msgid "" "WEAPCO is finished, Kethlan! You have nowhere to run, nowhere to hide, and " "no one to help you." @@ -706,10 +706,26 @@ msgstr "" "no one to help you." #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:392 +#: ../src/event.c:392 msgid "You underestimate me, Bainfield." msgstr "You underestimate me, Bainfield." +#: ../src/game.c:71 +msgid "Spirit" +msgstr "" + +#: ../src/game.c:72 +msgid "Eyananth" +msgstr "" + +#: ../src/game.c:73 +msgid "Mordor" +msgstr "" + +#: ../src/game.c:74 +msgid "Sol" +msgstr "" + #. / Chris: Phoebe Hit Messages #. / This is a list of messages separated by "\n". They are randomly #. / broadcast by Phoebe when Chris (the player) damages her. @@ -717,7 +733,7 @@ msgstr "You underestimate me, Bainfield." #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:704 +#: ../src/game.c:710 msgid "" "OW! I hope that was an accident!\n" "Chris, please be more careful!\n" @@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:720 +#: ../src/game.c:726 msgid "" "I am NOT your enemy!\n" "Hey! Watch it!\n" @@ -755,7 +771,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:796 +#: ../src/game.c:802 msgid "" "Oops! Sorry!\n" "Whoops! Are you OK, Chris?\n" @@ -772,7 +788,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:812 +#: ../src/game.c:818 msgid "" "Get out of the way!\n" "Don't fly into my missiles!\n" @@ -789,7 +805,7 @@ msgstr "" #. / with insults that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of insults is permitted. -#: src/game.c:1561 +#: ../src/game.c:1567 msgid "" "Fool.\n" "And now you're nothing but a DEAD hero.\n" @@ -804,7 +820,7 @@ msgstr "" #. / with insults that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of insults is permitted. -#: src/game.c:1576 +#: ../src/game.c:1582 msgid "" "Pathetic.\n" "How very disappointing...\n" @@ -816,7 +832,7 @@ msgstr "" #. / Dialog: Krass Tyler #. / Used when the player is killed in the Jupiter mission. -#: src/game.c:1587 +#: ../src/game.c:1593 msgid "That was the easiest $90,000,000 I've ever earned! Bwah! Ha! Ha! Ha!" msgstr "That was the easiest $90,000,000 I've ever earned! Bwah! Ha! Ha! Ha!" @@ -829,151 +845,385 @@ msgstr "That was the easiest $90,000,000 I've ever earned! Bwah! Ha! Ha! Ha!" #. / correctly with ALL text (space is limited and some fonts take up #. / more space than others), and also check the license of the font #. / before distributing to make sure you are allowed to do so. -#: src/gfx.c:116 +#: ../src/gfx.c:116 msgid "data/TakaoPGothic.ttf" msgstr "data/TakaoPGothic.ttf" +#: ../src/intermission.c:212 ../src/shop.c:62 +msgid "None" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the current difficulty. +#: ../src/intermission.c:242 +#, c-format +msgid "Difficulty : %s" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of shots fired. +#: ../src/intermission.c:246 +#, c-format +msgid "Shots Fired : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of hits scored. +#: ../src/intermission.c:250 +#, c-format +msgid "Hits Scored : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the firing accuracy as a percentage. +#. / Note: To use the "%" symbol, you must enter "%%", as you can see in +#. / the English version. +#: ../src/intermission.c:256 +#, c-format +msgid "Accuracy : %d%%" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of kills. +#: ../src/intermission.c:260 +#, c-format +msgid "Enemies Killed by Others : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the amount of cash earned. +#: ../src/intermission.c:264 +#, c-format +msgid "Total Cash Earned : %d" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:267 +msgid "*** Chris ***" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of kills. +#: ../src/intermission.c:270 ../src/intermission.c:302 +#: ../src/intermission.c:321 +#, c-format +msgid "Enemies Killed : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of shield restores picked up. +#: ../src/intermission.c:274 +#, c-format +msgid "Shield Restores Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of plasma cells picked up. +#: ../src/intermission.c:278 +#, c-format +msgid "Plasma Cells Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of rockets picked up. +#: ../src/intermission.c:282 +#, c-format +msgid "Rockets Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of powerups picked up. +#: ../src/intermission.c:286 +#, c-format +msgid "Powerups Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of mines destroyed. +#: ../src/intermission.c:290 +#, c-format +msgid "Mines Destroyed : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of slaves rescued. +#: ../src/intermission.c:294 +#, c-format +msgid "Slaves Rescued : %d" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:299 +msgid "*** Phoebe ***" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of ejections. +#: ../src/intermission.c:306 ../src/intermission.c:325 +#, c-format +msgid "Ejections : %d" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:318 +msgid "*** Ursula ***" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:335 ../src/intermission.c:1489 +msgid "Current Status" +msgstr "" + +#. / "%ld" (which represents hours) and "%02ld" sequences (which +#. / represent minutes and seconds, respectively) must remain and +#. / stay in the same order relative to each other. The ":"s +#. / between them can be changed to other characters if desired, +#. / e.g. this would be acceptable: +#. / +#. / "Total Time : %ld hours, %02ld minutes, %02ld seconds" +#. / +#. / If you are familiar with printf formatting, you may also change +#. / the formatting of any of these as long as the "ld" type remains. +#. / For example, the "%02ld" sequences may be changed to "%ld" if +#. / you wish to not force two digits to be filled in (e.g. to render +#. / the number 3 as "3" instead of "03"). +#: ../src/intermission.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Time : %ld:%02ld:%02ld" +msgstr "Mission Time: %02ld:%02ld" + +#: ../src/intermission.c:374 +msgid "Hail" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:378 +msgid "Ceradse" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:382 +msgid "Hinstag" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:386 +msgid "Joldar" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:390 +msgid "Moebo" +msgstr "" + #. / Spirit, Hail mission summary -#: src/intermission.c:384 +#: ../src/intermission.c:397 msgid "Destroy WEAPCO training ground" msgstr "Destroy WEAPCO training ground" #. / Spirit, Ceradse mission summary -#: src/intermission.c:390 +#: ../src/intermission.c:403 msgid "Collect 6 cargo pods" msgstr "Collect 6 cargo pods" #. / Spirit, Hinstag mission summary -#: src/intermission.c:396 +#: ../src/intermission.c:409 msgid "Destroy 5 WEAPCO missile boats" msgstr "Destroy 5 WEAPCO missile boats" #. / Spirit, Joldar mission summary -#: src/intermission.c:402 +#: ../src/intermission.c:415 msgid "Clear the mine field around Joldar" msgstr "Clear the mine field around Joldar" #. / Spirit, Moebo mission summary -#: src/intermission.c:408 +#: ../src/intermission.c:421 msgid "Destroy WEAPCO frigate" msgstr "Destroy WEAPCO frigate" +#: ../src/intermission.c:426 ../src/intermission.c:487 +msgid "WEAPCO interceptions" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:429 +msgid "Nerod" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:433 +msgid "Allez" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:437 +msgid "Urusor" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:441 +msgid "Dorim" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:445 +msgid "Elamale" +msgstr "" + #. / Eyananth, interception mission summary -#: src/intermission.c:439 +#: ../src/intermission.c:452 msgid "Rescue slaves" msgstr "Rescue slaves" #. / Eyananth, Nerod mission summary -#: src/intermission.c:445 +#: ../src/intermission.c:458 msgid "SOS" msgstr "SOS" #. / Eyananth, Allez mission summary #. / Mission objective (Allez) -#: src/intermission.c:451 src/mission.c:205 +#: ../src/intermission.c:464 ../src/mission.c:205 msgid "Assist medical supply craft" msgstr "Assist medical supply craft" #. / Eyananth, Urusor mission summary -#: src/intermission.c:457 +#: ../src/intermission.c:470 msgid "Capture five WEAPCO supply craft" msgstr "Capture five WEAPCO supply craft" #. / Eyananth, Dorim mission summary -#: src/intermission.c:463 +#: ../src/intermission.c:476 msgid "Find WEAPCO scientist" msgstr "Find WEAPCO scientist" #. / Eyananth, Elamale mission summary -#: src/intermission.c:469 +#: ../src/intermission.c:482 msgid "Destroy WEAPCO Ore Mining craft" msgstr "Destroy WEAPCO Ore Mining craft" +#: ../src/intermission.c:490 +msgid "Odeon" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:494 +msgid "Fellon" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:498 +msgid "Sivedi" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:502 +msgid "Almartha" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:506 +msgid "Poswic" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:510 +msgid "Ellesh" +msgstr "" + #. / Mordor, incerception mission summary -#: src/intermission.c:504 +#: ../src/intermission.c:517 msgid "Destroy experimental fighter" msgstr "Destroy experimental fighter" #. / Mordor, Odeon mission summary -#: src/intermission.c:510 +#: ../src/intermission.c:523 msgid "Rescue Ursula" msgstr "Rescue Ursula" #. / Mordor, Fellon mission summary -#: src/intermission.c:516 +#: ../src/intermission.c:529 msgid "Assist rebel forces" msgstr "Assist rebel forces" #. / Mordor, Sivedi mission summary -#: src/intermission.c:522 +#: ../src/intermission.c:535 msgid "Mine ore from asteroid belt" msgstr "Mine ore from asteroid belt" #. / Mordor, Almartha mission summary -#: src/intermission.c:528 +#: ../src/intermission.c:541 msgid "Create a diversion" msgstr "Create a diversion" #. / Mordor, Poswic mission summary -#: src/intermission.c:534 +#: ../src/intermission.c:547 msgid "Capture WEAPCO executive transport" msgstr "Capture WEAPCO executive transport" #. / Mordor, Ellesh mission summary -#: src/intermission.c:540 +#: ../src/intermission.c:553 msgid "Destroy WEAPCO executive transport" msgstr "Destroy WEAPCO executive transport" +#: ../src/intermission.c:559 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:563 +msgid "Venus" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:567 +msgid "Earth" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:571 +msgid "Mars" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:575 +msgid "Jupiter" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:579 +msgid "Saturn" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:583 +#, fuzzy +msgid "Uranus" +msgstr "Secure Uranus" + +#: ../src/intermission.c:587 +#, fuzzy +msgid "Neptune" +msgstr "Secure Neptune" + +#: ../src/intermission.c:591 +msgid "Pluto" +msgstr "" + #. / Sol, Pluto mission summary -#: src/intermission.c:585 +#: ../src/intermission.c:598 msgid "Secure Pluto" msgstr "Secure Pluto" #. / Sol, Neptune mission summary -#: src/intermission.c:591 +#: ../src/intermission.c:604 msgid "Secure Neptune" msgstr "Secure Neptune" #. / Sol, Uranus mission summary -#: src/intermission.c:597 +#: ../src/intermission.c:610 msgid "Secure Uranus" msgstr "Secure Uranus" #. / Sol, Saturn mission summary -#: src/intermission.c:603 +#: ../src/intermission.c:616 msgid "Destroy outer defense system" msgstr "Destroy outer defense system" #. / Sol, Jupiter mission summary #. / Mission objective (Jupiter) -#: src/intermission.c:609 src/mission.c:471 +#: ../src/intermission.c:622 ../src/mission.c:471 msgid "Investigate distress call" msgstr "Investigate distress call" #. / Sol, Mars mission summary #. / Mission objective (Mars) -#: src/intermission.c:615 src/mission.c:493 +#: ../src/intermission.c:628 ../src/mission.c:493 msgid "Navigate asteroid belt" msgstr "Navigate asteroid belt" #. / Sol, Earth mission summary -#: src/intermission.c:621 +#: ../src/intermission.c:634 msgid "Take back Earth" msgstr "Take back Earth" #. / Sol, Venus mission summary #. / Mission objective (Venus) -#: src/intermission.c:627 src/mission.c:515 +#: ../src/intermission.c:640 ../src/mission.c:515 msgid "Defeat Kline" msgstr "Defeat Kline" -#. / Please keep this short; it is always rendered as a single line. -#: src/intermission.c:754 +#: ../src/intermission.c:764 +msgid "+++ CURRENT MISSIONS +++" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:765 msgid "click for info" msgstr "click for info" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Krass Tyler) -#: src/intermission.c:804 +#: ../src/intermission.c:815 msgid "" "Hey, boy! You still owe me money for the Firefly I stole for you! But " "instead, I want you to go to the WEAPCO training ground and destroy all the " @@ -984,12 +1234,12 @@ msgstr "" "craft there." #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:808 +#: ../src/intermission.c:819 msgid "Oh? That's the job I contracted you to do, was it not?" msgstr "Oh? That's the job I contracted you to do, was it not?" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Krass Tyler) -#: src/intermission.c:812 +#: ../src/intermission.c:823 msgid "" "I know, but this way we can resolve your debt right now. Do this job, and " "also collect $500, and we will call it quits. And if you die... well, I " @@ -1000,17 +1250,17 @@ msgstr "" "guess the ship was not worth stealing! HA HA HA!" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:816 +#: ../src/intermission.c:827 msgid "As usual, you take me too lightly, Krass." msgstr "As usual, you take me too lightly, Krass." #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:823 +#: ../src/intermission.c:834 msgid "Hey, Sid, what's up?" msgstr "Hey, Sid, what's up?" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:827 +#: ../src/intermission.c:838 msgid "" "Chris, I've intercepted a communication from WEAPCO. Seems they're " "transporting some medical supplies around Ceradse. We need to get hold of " @@ -1021,12 +1271,12 @@ msgstr "" "those pods to save some lives!" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:831 +#: ../src/intermission.c:842 msgid "How many do we need?" msgstr "How many do we need?" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:835 +#: ../src/intermission.c:846 msgid "" "All six, Chris! If you lose even a single one, thousands of people could " "perish in Spirit within the next few months." @@ -1035,24 +1285,24 @@ msgstr "" "perish in Spirit within the next few months." #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:842 +#: ../src/intermission.c:853 msgid "Wow! Missile boats?" msgstr "Wow! Missile boats?" #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:846 +#: ../src/intermission.c:857 msgid "Yup. Looks like WEAPCO is starting to take notice of your actions." msgstr "Yup. Looks like WEAPCO is starting to take notice of your actions." #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:850 +#: ../src/intermission.c:861 msgid "" "Awesome! This will really put the Firefly's fighting ability to the test!" msgstr "" "Awesome! This will really put the Firefly's fighting ability to the test!" #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:854 +#: ../src/intermission.c:865 msgid "" "Please be careful, Chris. A single missile boat carries enough rockets to " "level most major cities. Try not to face them head-on, and keep your " @@ -1063,7 +1313,7 @@ msgstr "" "distance." #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:861 +#: ../src/intermission.c:872 msgid "" "We're going to have to get rid of the mine deployment unit around Joldar. " "The minefield is stopping interplanetary traffic." @@ -1072,12 +1322,12 @@ msgstr "" "The minefield is stopping interplanetary traffic." #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:865 +#: ../src/intermission.c:876 msgid "Are any fighters around to keep me entertained?" msgstr "Are any fighters around to keep me entertained?" #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:869 +#: ../src/intermission.c:880 msgid "" "Not at the moment, but that doesn't mean they won't turn up. Be very careful " "of those mines! They'll only explode when they encounter a ship that's not " @@ -1088,7 +1338,7 @@ msgstr "" "transmitting a WEAPCO signal. Shoot them down if they get in your way." #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:876 +#: ../src/intermission.c:887 msgid "" "We've got a major problem here! WEAPCO has decided to stop our resistance by " "destroying Spirit! The explosion will incinerate everything in the system! " @@ -1099,12 +1349,12 @@ msgstr "" "You've got to destroy that frigate before it gets in range!" #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:880 +#: ../src/intermission.c:891 msgid "Damn! I'll get right on it, then!" msgstr "Damn! I'll get right on it, then!" #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:884 +#: ../src/intermission.c:895 msgid "" "We're all counting on you, Chris! But just remember - They didn't call that " "thing \"Star Killer\" just because it sounded nice!" @@ -1113,7 +1363,7 @@ msgstr "" "thing \"Star Killer\" just because it sounded nice!" #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:891 +#: ../src/intermission.c:902 msgid "" "As you know, WEAPCO has many slaves in this system. If we free a large " "number of them, it might help to spark a rebellion. I estimate that we will " @@ -1124,12 +1374,12 @@ msgstr "" "need to rescue around 250 to make a difference." #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:895 +#: ../src/intermission.c:906 msgid "Most of the slaves are working in ore mines, aren't they?" msgstr "Most of the slaves are working in ore mines, aren't they?" #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:899 +#: ../src/intermission.c:910 msgid "" "Yes, but attacking the mines directly would be dangerous. You'd be better " "off intercepting slave transports. What you'll have to do is fly around and " @@ -1142,17 +1392,17 @@ msgstr "" "escorting any slave units, so be careful!" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:906 +#: ../src/intermission.c:917 msgid "Help! This is an SOS! Can anyone hear me?!" msgstr "Help! This is an SOS! Can anyone hear me?!" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:910 +#: ../src/intermission.c:921 msgid "I'm hearing you loud and clear! What's up?" msgstr "I'm hearing you loud and clear! What's up?" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:914 +#: ../src/intermission.c:925 msgid "" "Oh, thank God! I was intercepted by a large WEAPCO force near Nerod! I'm in " "need of assistance!" @@ -1161,12 +1411,12 @@ msgstr "" "need of assistance!" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:918 +#: ../src/intermission.c:929 msgid "I'm on my way!" msgstr "I'm on my way!" #. / Mission dialog: Eyananth, Allez (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:925 +#: ../src/intermission.c:936 msgid "" "I've just received another SOS. This one is coming from a supply craft " "carrying essential medical supplies." @@ -1175,12 +1425,12 @@ msgstr "" "carrying essential medical supplies." #. / Mission dialog: Eyananth, Allez (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:929 +#: ../src/intermission.c:940 msgid "Alright, Tell 'em I'm on my way." msgstr "Alright, Tell 'em I'm on my way." #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:936 +#: ../src/intermission.c:947 msgid "" "I need some resources before we leave, it'll make life a lot easier in " "Mordor. Problem is that WEAPCO hoards these parts." @@ -1189,12 +1439,12 @@ msgstr "" "Mordor. Problem is that WEAPCO hoards these parts." #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:940 +#: ../src/intermission.c:951 msgid "Where can we get them, then?" msgstr "Where can we get them, then?" #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:944 +#: ../src/intermission.c:955 msgid "" "There's a big shipment of them nearby. I can disable the supply craft " "carrying them; I just need you to give me some cover while I do it." @@ -1203,12 +1453,12 @@ msgstr "" "carrying them; I just need you to give me some cover while I do it." #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:948 +#: ../src/intermission.c:959 msgid "You got it!" msgstr "You got it!" #. / Mission dialog: Eyananth, Dorim (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:955 +#: ../src/intermission.c:966 msgid "" "A WEAPCO scientist just ran off in an escape pod and hid in the asteroid " "belt. If we capture him, we may be able to get some information about Mordor." @@ -1217,14 +1467,14 @@ msgstr "" "belt. If we capture him, we may be able to get some information about Mordor." #. / Mission dialog: Eyananth, Dorim (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:959 +#: ../src/intermission.c:970 msgid "" "Alright, I'll go look for him. I guess I'll grab some ore along the way." msgstr "" "Alright, I'll go look for him. I guess I'll grab some ore along the way." #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:966 +#: ../src/intermission.c:977 msgid "" "I've received word that the slaves we rescued have started a rebellion. " "Looks like the plan worked." @@ -1233,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Looks like the plan worked." #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:970 +#: ../src/intermission.c:981 msgid "" "WEAPCO has an automated mining ship in orbit around Elamale. How about we " "take it out and cause some confusion?" @@ -1242,22 +1492,22 @@ msgstr "" "take it out and cause some confusion?" #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:974 +#: ../src/intermission.c:985 msgid "I like that idea!" msgstr "I like that idea!" #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:978 +#: ../src/intermission.c:989 msgid "It'll work, but be careful." msgstr "It'll work, but be careful." #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:985 +#: ../src/intermission.c:996 msgid "What have you found out about that experimental fighter?" msgstr "What have you found out about that experimental fighter?" #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:989 +#: ../src/intermission.c:1000 msgid "" "It's got some kind of cloaking device that makes it invisible to radar. " "Could prove hard to track down." @@ -1266,12 +1516,12 @@ msgstr "" "Could prove hard to track down." #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:993 +#: ../src/intermission.c:1004 msgid "I'll just have to run around the system until I find it." msgstr "I'll just have to run around the system until I find it." #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:997 +#: ../src/intermission.c:1008 msgid "" "It's likely to run away if you engage it in battle, so try and do as much " "damage to it as possible." @@ -1280,7 +1530,7 @@ msgstr "" "damage to it as possible." #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1004 +#: ../src/intermission.c:1015 msgid "" "I've located my sister's ship currently in orbit around Odeon. She's " "ignoring my hails though." @@ -1289,24 +1539,24 @@ msgstr "" "ignoring my hails though." #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1008 +#: ../src/intermission.c:1019 msgid "" "Something's off here. She seems to be travelling freely with a WEAPCO group." msgstr "" "Something's off here. She seems to be travelling freely with a WEAPCO group." #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1012 +#: ../src/intermission.c:1023 msgid "Do you think she's turned traitor?" msgstr "Do you think she's turned traitor?" #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1016 +#: ../src/intermission.c:1027 msgid "No way. She hates WEAPCO with a passion." msgstr "No way. She hates WEAPCO with a passion." #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1020 +#: ../src/intermission.c:1031 msgid "" "She must be under some kind of mind control. I've heard of WEAPCO developing " "a new \"AI training program\" recently. We'd better rescue her!" @@ -1315,7 +1565,7 @@ msgstr "" "a new \"AI training program\" recently. We'd better rescue her!" #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1027 +#: ../src/intermission.c:1038 msgid "" "A rebel group has organized a counter strike. If we can help them secure a " "victory it will be a real boost to morale." @@ -1324,17 +1574,17 @@ msgstr "" "victory it will be a real boost to morale." #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1031 +#: ../src/intermission.c:1042 msgid "Awesome! Let's do it!" msgstr "Awesome! Let's do it!" #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1035 +#: ../src/intermission.c:1046 msgid "Just make sure the rebel ships don't all get destroyed." msgstr "Just make sure the rebel ships don't all get destroyed." #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1042 +#: ../src/intermission.c:1053 msgid "" "Seems like taking out that WEAPCO mining ship wasn't such a good idea. The " "ore it collected is needed in weapons production." @@ -1343,12 +1593,12 @@ msgstr "" "ore it collected is needed in weapons production." #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1046 +#: ../src/intermission.c:1057 msgid "Damn! I guess that means I'll have to mine some myself, then, huh?" msgstr "Damn! I guess that means I'll have to mine some myself, then, huh?" #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1050 +#: ../src/intermission.c:1061 msgid "" "Yes. Be careful, Chris. Your weapons weren't designed for that sort of work, " "after all." @@ -1357,7 +1607,7 @@ msgstr "" "after all." #. / Mission dialog: Mordor, Almartha (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1057 +#: ../src/intermission.c:1068 msgid "" "Hey, Krass! I need you to help us out with something. Phoebe and Ursula are " "taking out key WEAPCO plants. Can you help me create a diversion by wreaking " @@ -1368,12 +1618,12 @@ msgstr "" "havoc a little bit away from that?" #. / Mission dialog: Mordor, Almartha (Krass Tyler) -#: src/intermission.c:1061 +#: ../src/intermission.c:1072 msgid "Sure, I can help you out, boy. But I'll be needing my fee..." msgstr "Sure, I can help you out, boy. But I'll be needing my fee..." #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1068 +#: ../src/intermission.c:1079 msgid "" "My memory is finally back. Here's something interesting: just before I was " "captured, I found out that WEAPCO is transporting several important " @@ -1384,7 +1634,7 @@ msgstr "" "executives to Poswic." #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1072 +#: ../src/intermission.c:1083 msgid "" "We can't let a rare opportunity like this slip through our fingers! I'll " "need some cover so I can disable that ship." @@ -1393,24 +1643,24 @@ msgstr "" "need some cover so I can disable that ship." #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1076 +#: ../src/intermission.c:1087 msgid "I've got you covered, Sid!" msgstr "I've got you covered, Sid!" #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1083 +#: ../src/intermission.c:1094 msgid "" "Phoebe, I need you to keep an eye on things here. I'm going after that ship!" msgstr "" "Phoebe, I need you to keep an eye on things here. I'm going after that ship!" #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1087 +#: ../src/intermission.c:1098 msgid "Are you sure you can catch up to it?" msgstr "Are you sure you can catch up to it?" #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1091 +#: ../src/intermission.c:1102 msgid "" "Absolutely. One thing that's really nice about the Firefly is its speed. " "I'll see you in a bit!" @@ -1419,7 +1669,7 @@ msgstr "" "I'll see you in a bit!" #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1100 +#: ../src/intermission.c:1111 msgid "" "We've got to start from the outside and work our way in. That will give us " "less chance of being flanked during the final operation." @@ -1428,22 +1678,22 @@ msgstr "" "less chance of being flanked during the final operation." #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1104 +#: ../src/intermission.c:1115 msgid "Sounds like a plan, Sid!" msgstr "Sounds like a plan, Sid!" #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1108 +#: ../src/intermission.c:1119 msgid "Better safe than sorry, I guess." msgstr "Better safe than sorry, I guess." #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1112 +#: ../src/intermission.c:1123 msgid "Boring, but I guess you're right, Sid, as usual." msgstr "Boring, but I guess you're right, Sid, as usual." #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1119 +#: ../src/intermission.c:1130 msgid "" "WEAPCO has set up a highly dangerous defense line between Saturn and Uranus. " "We'll need to take it out." @@ -1452,12 +1702,12 @@ msgstr "" "We'll need to take it out." #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1123 +#: ../src/intermission.c:1134 msgid "What kind of defense system?" msgstr "What kind of defense system?" #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1127 +#: ../src/intermission.c:1138 msgid "" "Several mobile Energy Ray cannons, not unlike the weapon used by the Star " "Killer back in Spirit." @@ -1466,29 +1716,29 @@ msgstr "" "Killer back in Spirit." #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1131 +#: ../src/intermission.c:1142 msgid "Best check my ejection system, then!" msgstr "Best check my ejection system, then!" #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1138 +#: ../src/intermission.c:1149 msgid "" "While you were gone I picked up a distress call coming from around Jupiter." msgstr "" "While you were gone I picked up a distress call coming from around Jupiter." #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1142 +#: ../src/intermission.c:1153 msgid "Who would be sending out a distress call within Sol?" msgstr "Who would be sending out a distress call within Sol?" #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1146 +#: ../src/intermission.c:1157 msgid "Let's check it out. Even if it's a trap, I think we can handle it." msgstr "Let's check it out. Even if it's a trap, I think we can handle it." #. / Mission dialog: Sol, Mars (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1153 +#: ../src/intermission.c:1164 msgid "" "Chris, we've got a small problem. WEAPCO has deployed a minefield in the " "asteroid belt. We'll need you to clear a way through." @@ -1497,12 +1747,12 @@ msgstr "" "asteroid belt. We'll need you to clear a way through." #. / Mission dialog: Sol, Mars (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1157 +#: ../src/intermission.c:1168 msgid "Alright. I'll radio in once I've cleared a safe path." msgstr "Alright. I'll radio in once I've cleared a safe path." #. / Mission dialog: Sol, Earth (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1164 +#: ../src/intermission.c:1175 msgid "" "Okay people, this is the big one. We go in fast and we go in hard. Don't " "hold back and hit them with everything we've got!" @@ -1511,27 +1761,27 @@ msgstr "" "hold back and hit them with everything we've got!" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1168 +#: ../src/intermission.c:1179 msgid "We've come too far to turn back now. None of us better die out there!" msgstr "We've come too far to turn back now. None of us better die out there!" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1172 +#: ../src/intermission.c:1183 msgid "Right with you, Chris!" msgstr "Right with you, Chris!" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1176 +#: ../src/intermission.c:1187 msgid "WEAPCO'll regret sticking probes into my head!" msgstr "WEAPCO'll regret sticking probes into my head!" #. / Mission dialog: Sol, Venus (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1183 +#: ../src/intermission.c:1194 msgid "Kethlan has run off to Venus. I'm going after him." msgstr "Kethlan has run off to Venus. I'm going after him." #. / Mission dialog: Sol, Venus (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1187 +#: ../src/intermission.c:1198 msgid "" "Be careful, Chris. We've won the war, but it would be a real shame if you " "died now!" @@ -1539,191 +1789,275 @@ msgstr "" "Be careful, Chris. We've won the war, but it would be a real shame if you " "died now!" +#: ../src/intermission.c:1249 +msgid "++ OPTIONS ++" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1258 ../src/intermission.c:1269 +#: ../src/intermission.c:1280 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1259 ../src/intermission.c:1270 +#: ../src/intermission.c:1281 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1260 +msgid "SOUND" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1271 +msgid "MUSIC" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1282 +msgid "FULLSCREEN" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the current system name. +#: ../src/intermission.c:1483 +#, c-format +msgid "System : %s" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1486 +msgid "Start Next Mission" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1487 +msgid "Go to Destination Planet" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1488 +msgid "View System Map" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1490 +msgid "Save Game" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1491 +msgid "Upgrade FIREFLY" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1492 +msgid "Missions" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1493 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1494 +msgid "Exit to Title Screen" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet +#. / the player is currently stationed on. +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet +#. / the player's destination is currently set to. +#: ../src/intermission.c:1498 ../src/intermission.c:1682 +#, c-format +msgid "Stationed At: %s" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet +#. / the player's destination is currently set to. +#: ../src/intermission.c:1505 +#, c-format +msgid "Destination: %s" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1509 +msgid "Destination: None" +msgstr "" + #. / Mission objective -#: src/mission.c:96 +#: ../src/mission.c:96 msgid "Destroy all remaining WEAPCO fighters" msgstr "Destroy all remaining WEAPCO fighters" #. / Mission objective (start) -#: src/mission.c:101 +#: ../src/mission.c:101 msgid "Escape from WEAPCO Persuit" msgstr "Escape from WEAPCO Persuit" #. / Mission objective (Hail) -#: src/mission.c:107 +#: ../src/mission.c:107 msgid "Collect $500 to pay Mercenary for FIREFLY" msgstr "Collect $500 to pay Mercenary for FIREFLY" #. / Mission objective (Ceradse) -#: src/mission.c:121 +#: ../src/mission.c:121 msgid "Collect 6 Cargo Pods" msgstr "Collect 6 Cargo Pods" #. / Mission objective (Ceradse) -#: src/mission.c:128 +#: ../src/mission.c:128 msgid "Do not destroy *ANY* Cargo Pods" msgstr "Do not destroy *ANY* Cargo Pods" #. / Mission objective (Hinstag) -#: src/mission.c:142 +#: ../src/mission.c:142 msgid "Destroy 5 WEAPCO Missile Boats" msgstr "Destroy 5 WEAPCO Missile Boats" #. / Mission objective (Joldar) -#: src/mission.c:156 +#: ../src/mission.c:156 msgid "Destroy 9 WEAPCO Mine-droppers" msgstr "Destroy 9 WEAPCO Mine-droppers" #. / Mission objective (Moebo) -#: src/mission.c:170 +#: ../src/mission.c:170 msgid "Destroy WEAPCO Frigate" msgstr "Destroy WEAPCO Frigate" #. / Mission objective (Nerod) -#: src/mission.c:182 +#: ../src/mission.c:182 msgid "Rescue Phoebe Lexx" msgstr "Rescue Phoebe Lexx" #. / Mission objective (Nerod) -#: src/mission.c:189 +#: ../src/mission.c:189 msgid "Do not allow Phoebe to be killed" msgstr "Do not allow Phoebe to be killed" #. / Mission objective (Allez) -#: src/mission.c:212 +#: ../src/mission.c:212 msgid "Do not allow supply craft to be destroyed" msgstr "Do not allow supply craft to be destroyed" #. / Mission objective (Urusor) -#: src/mission.c:226 +#: ../src/mission.c:226 msgid "Disable five WEAPCO supply craft" msgstr "Disable five WEAPCO supply craft" #. / Mission objective (Urusor) -#: src/mission.c:237 +#: ../src/mission.c:237 msgid "Protect supply craft AND Sid Wilson" msgstr "Protect supply craft AND Sid Wilson" #. / Mission objective (Dorim) -#: src/mission.c:247 +#: ../src/mission.c:247 msgid "Locate doctor's escape pod" msgstr "Locate doctor's escape pod" #. / Mission objective (Dorim) -#: src/mission.c:254 +#: ../src/mission.c:254 msgid "Do not destroy doctor's escape pod" msgstr "Do not destroy doctor's escape pod" #. / Mission objective (Dorim) -#: src/mission.c:261 +#: ../src/mission.c:261 msgid "Collect 10 pieces of Ore" msgstr "Collect 10 pieces of Ore" #. / Mission objective (Elamale) -#: src/mission.c:274 +#: ../src/mission.c:274 msgid "Destroy WEAPCO ore mining craft" msgstr "Destroy WEAPCO ore mining craft" #. / Mission objective (Elamale) -#: src/mission.c:281 +#: ../src/mission.c:281 msgid "Save present slaves" msgstr "Save present slaves" #. / Mission objective (Elamale) -#: src/mission.c:287 +#: ../src/mission.c:287 msgid "Battle Kline" msgstr "Battle Kline" #. / Mission objective (Odeon) -#: src/mission.c:297 +#: ../src/mission.c:297 msgid "Destroy Ursula's ship" msgstr "Destroy Ursula's ship" #. / Mission objective (Odeon) -#: src/mission.c:304 +#: ../src/mission.c:304 msgid "Capture Ursula's escape pod" msgstr "Capture Ursula's escape pod" #. / Mission objective (Odeon) -#: src/mission.c:311 +#: ../src/mission.c:311 msgid "Do not kill Ursula" msgstr "Do not kill Ursula" #. / Mission objective (Fellon) -#: src/mission.c:325 +#: ../src/mission.c:325 msgid "Assist attack on WEAPCO ore mining craft" msgstr "Assist attack on WEAPCO ore mining craft" #. / Mission objective (Fellon) -#: src/mission.c:332 +#: ../src/mission.c:332 msgid "At least 1 rebel craft must survive" msgstr "At least 1 rebel craft must survive" #. / Mission objective (Sivedi) -#: src/mission.c:346 +#: ../src/mission.c:346 msgid "Collect 25 pieces of Ore" msgstr "Collect 25 pieces of Ore" #. / Mission objective (Sivedi) -#: src/mission.c:353 +#: ../src/mission.c:353 msgid "Collect 50 pieces of Ore" msgstr "Collect 50 pieces of Ore" #. / Mission objective (Almartha) -#: src/mission.c:363 +#: ../src/mission.c:363 msgid "Collect $2000 to pay mercenary" msgstr "Collect $2000 to pay mercenary" #. / Mission objective (Poswic) -#: src/mission.c:377 +#: ../src/mission.c:377 msgid "Destroy escorts" msgstr "Destroy escorts" #. / Mission objective (Poswic) -#: src/mission.c:384 +#: ../src/mission.c:384 msgid "Disable executive transport" msgstr "Disable executive transport" #. / Mission objective (Ellesh) -#: src/mission.c:398 +#: ../src/mission.c:398 msgid "Destroy executive transport" msgstr "Destroy executive transport" #. / Mission objective (Pluto, Neptune, Uranus) -#: src/mission.c:408 +#: ../src/mission.c:408 msgid "Destroy planetary guardian" msgstr "Destroy planetary guardian" #. / Mission objective (Saturn) -#: src/mission.c:457 +#: ../src/mission.c:457 msgid "Destroy outer defence systems" msgstr "Destroy outer defence systems" #. / Mission objective (Jupiter) -#: src/mission.c:476 +#: ../src/mission.c:476 msgid "Defeat Krass Tyler" msgstr "Defeat Krass Tyler" #. / Mission objective (Jupiter) -#: src/mission.c:483 +#: ../src/mission.c:483 msgid "Destroy Krass' support group" msgstr "Destroy Krass' support group" #. / Mission objective (Earth) -#: src/mission.c:505 +#: ../src/mission.c:505 msgid "Destroy WEAPCO frontline forces" msgstr "Destroy WEAPCO frontline forces" #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when Sid disables the last target in the Urusor mission. -#: src/mission.c:627 +#: ../src/mission.c:627 msgid "All vessels disabled!" msgstr "All vessels disabled!" #. Get lectured by Sid #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when a cargo pod is destroyed in the Ceradse mission. -#: src/mission.c:664 +#: ../src/mission.c:664 msgid "" "Chris, we needed that pod! I told you that we couldn't afford to lose a " "single one!" @@ -1733,25 +2067,25 @@ msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) #. / Used when Ursula is lost in the Odeon mission. -#: src/mission.c:672 +#: ../src/mission.c:672 msgid "No... Ursula..." msgstr "No... Ursula..." #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when Phoebe is killed in the Nerod mission. -#: src/mission.c:686 +#: ../src/mission.c:686 msgid "Dammit, Chris! We just lost her!" msgstr "Dammit, Chris! We just lost her!" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) #. / Used when the friendly transport in the Allez mission is destroyed. -#: src/mission.c:691 +#: ../src/mission.c:691 msgid "Noooo! Hull bre-..." msgstr "Noooo! Hull bre-..." #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when a target transport is destroyed in the Urusor mission. -#: src/mission.c:696 +#: ../src/mission.c:696 msgid "Chris, we've got to disable them, not destroy them!!" msgstr "Chris, we've got to disable them, not destroy them!!" @@ -1761,13 +2095,13 @@ msgstr "Chris, we've got to disable them, not destroy them!!" #. / out because of the failure of his communication system, so please #. / translate that to the start of a similar curse word in the target #. / language being similarly cut out. -#: src/mission.c:741 +#: ../src/mission.c:741 msgid "HULL BREACHED! SYSTEMS FAILING! F-..." msgstr "HULL BREACHED! SYSTEMS FAILING! F-..." #. / Dialog (Chris Bainfield) #. / Used when you rescue enough slaves for the Eyananth slave rescue mission. -#: src/mission.c:791 +#: ../src/mission.c:791 msgid "" "Alright, I think I've rescued enough slaves to stir up some trouble for " "WEAPCO!" @@ -1777,68 +2111,68 @@ msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) #. / Used when the Mordor cloak ship is destroyed. -#: src/mission.c:807 +#: ../src/mission.c:807 msgid "That's one less suprise that WEAPCO can spring on us!" msgstr "That's one less suprise that WEAPCO can spring on us!" #. / Dialog (Chris Bainfield) #. / Used when the Earth mission is completed. -#: src/mission.c:917 +#: ../src/mission.c:917 msgid "" "You guys stay here and keep things under control. I'm going after Kethlan!" msgstr "" "You guys stay here and keep things under control. I'm going after Kethlan!" -#: src/mission.c:1031 +#: ../src/mission.c:1031 msgid "Primary Objectives" msgstr "Primary Objectives" -#: src/mission.c:1045 +#: ../src/mission.c:1045 msgid "Secondary Objectives" msgstr "Secondary Objectives" -#: src/mission.c:1059 +#: ../src/mission.c:1059 msgid "Additional Information" msgstr "Additional Information" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission time #. / limit in minutes. -#: src/mission.c:1117 +#: ../src/mission.c:1117 #, c-format msgid "TIME LIMIT: %d minutes" msgstr "TIME LIMIT: %d minutes" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission required #. / survival time in minutes. -#: src/mission.c:1123 +#: ../src/mission.c:1123 #, c-format msgid "SURVIVAL FOR %d minutes" msgstr "SURVIVAL FOR %d minutes" -#: src/mission.c:1137 +#: ../src/mission.c:1137 msgid "Phoebe Lexx will not be present" msgstr "Phoebe Lexx will not be present" -#: src/mission.c:1139 +#: ../src/mission.c:1139 msgid "Ursula Lexx will not be present" msgstr "Ursula Lexx will not be present" -#: src/mission.c:1146 +#: ../src/mission.c:1146 msgid "Sid Wilson will join you on this mission" msgstr "Sid Wilson will join you on this mission" -#: src/mission.c:1192 src/mission.c:1207 +#: ../src/mission.c:1192 ../src/mission.c:1207 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETED" -#: src/mission.c:1194 src/mission.c:1212 +#: ../src/mission.c:1194 ../src/mission.c:1212 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the money earned #. / from the shield bonus. Please keep "$" as-is as well for the #. / sake of continuity with untranslateable parts of the interface. -#: src/mission.c:1227 +#: ../src/mission.c:1227 #, c-format msgid "Shield Bonus: $%d" msgstr "Shield Bonus: $%d" @@ -1855,201 +2189,554 @@ msgstr "Shield Bonus: $%d" #. / the "%02ld" sequences may be changed to "%ld" if you wish to #. / not force two digits to be filled in (e.g. to render the number #. / 3 as "3" instead of "03"). -#: src/mission.c:1247 +#: ../src/mission.c:1247 #, c-format msgid "Mission Time: %02ld:%02ld" msgstr "Mission Time: %02ld:%02ld" -#. / Explanation of what the SAVE button does (note: "SAVE" is untranslated). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:400 +#: ../src/save.c:76 ../src/save.c:121 +#, c-format +msgid "AUTOSAVE" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:84 ../src/save.c:128 +#, c-format +msgid "Corrupt Game Data" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:112 +#, c-format +msgid "AUTOSAVE (Empty)" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:112 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:382 +msgid "*** HELP ***" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:394 +msgid "SAVE" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:395 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:396 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:397 msgid "SAVE will save the game" msgstr "SAVE will save the game" -#. / Explanation of what the CANCEL button does (note: "CANCEL" is untranslated) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:404 +#: ../src/save.c:398 msgid "CANCEL will unselect that slot" msgstr "CANCEL will unselect that slot" -#. / Explanation of what the DELETE button does (note: "DELETE" is untranslated) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:408 +#: ../src/save.c:399 msgid "DELETE will remove the save" msgstr "DELETE will remove the save" -#. / For when the player attempts to click "SAVE" or "DELETE" without selecting a slot. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:413 +#: ../src/save.c:402 msgid "First click a Save game slot to use" msgstr "First click a Save game slot to use" -#. / For when the game is successfully saved. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:418 +#: ../src/save.c:405 msgid "Game Saved" msgstr "Game Saved" -#. / For when the save slot is successfully deleted. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:423 +#: ../src/save.c:408 msgid "Save Deleted" msgstr "Save Deleted" +#: ../src/shop.c:57 +#, fuzzy +msgid "Secondary Weapon" +msgstr "Secondary Objectives" + +#: ../src/shop.c:65 +msgid "Rockets" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:68 +msgid "Dbl Rockets" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:71 +msgid "Micro Rockets" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:74 +msgid "Laser" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:77 +msgid "Charger" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:80 +msgid "Homing Missile" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:83 +msgid "Dbl Homing Missiles" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:86 +msgid "Mcr Homing Missiles" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the rocket capacity of the Firefly. +#: ../src/shop.c:95 +#, c-format +msgid "Capacity : %d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:276 +msgid "Primary Weapon" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma output. +#: ../src/shop.c:278 +#, c-format +msgid "Cannons : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma damage. +#: ../src/shop.c:281 +#, c-format +msgid "Power : Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma cooling. +#: ../src/shop.c:285 +#, c-format +msgid "Cooling : Stage %d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:289 +msgid "Powerup Weapon" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma output. +#: ../src/shop.c:291 +#, c-format +msgid "Splitter : Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma damage. +#: ../src/shop.c:295 +#, c-format +msgid "Condensor : Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma cooling. +#: ../src/shop.c:299 +#, c-format +msgid "L.Nitrogen: Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the Firefly's plasma ammo capacity. +#: ../src/shop.c:303 +#, c-format +msgid "Capacity : %d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:312 +msgid "Temporary Weapons" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:313 +msgid "Ammo and Storage" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:315 +#, fuzzy +msgid "Primary Weapons" +msgstr "Primary Objectives" + +#: ../src/shop.c:317 +#, fuzzy +msgid "Secondary Weapons" +msgstr "Secondary Objectives" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the Firefly's max shield. +#: ../src/shop.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shield : %d" +msgstr "Shield Bonus: $%d" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the player's current cash. +#: ../src/shop.c:336 +#, c-format +msgid " Cash : $%d" +msgstr "" + +#. / Retain "%.3d". It is replaced with the ship's current number of plasma cells. +#. / "%.3d" can be changed to "%d" if you wish to not fill in space with zeroes, +#. / e.g. render the number 5 as "5" rather than "005". +#: ../src/shop.c:341 +#, c-format +msgid "Plasma Cells : %.3d" +msgstr "" + +#. / Retain "%.2d". It is replaced with the ship's current number of rockets. +#. / "%.2d" can be changed to "%d" if you wish to not fill in space with zeroes, +#. / e.g. render the number 3 as "3" rather than "03". +#: ../src/shop.c:346 +#, c-format +msgid "Rockets : %.2d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:352 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Additional Information" + #. / For when the player attempts to buy something they can't afford. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:345 +#: ../src/shop.c:360 msgid "You don't have enough money" msgstr "You don't have enough money" #. / For when the player attempts an upgrade beyond the maximum (line 1 of 2). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:350 +#: ../src/shop.c:364 msgid "Cannot upgrade ship" msgstr "Cannot upgrade ship" #. / For when the player attempts an upgrade beyond the maximum (line 2 of 2). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:354 +#: ../src/shop.c:367 msgid "Hardware capacity has been reached" msgstr "Hardware capacity has been reached" #. / For when the player attempts to buy more ammo than the ship can hold. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:359 +#: ../src/shop.c:371 msgid "Ammunition limit reached" msgstr "Ammunition limit reached" #. / For when the player attempts to sell an item they aren't allowed to sell. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:364 +#: ../src/shop.c:375 msgid "You cannot sell that item" msgstr "You cannot sell that item" #. / For when the player attempts to sell an item they don't have any of. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:369 +#: ../src/shop.c:379 msgid "Nothing to sell" msgstr "Nothing to sell" #. / For when the player attempts to buy rockets or rocket capacity #. / while secondary weapon is either laser or charge cannon. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:375 +#: ../src/shop.c:384 msgid "Rockets cannot be bought for Laser or Charger Cannon" msgstr "Rockets cannot be bought for Laser or Charger Cannon" #. / For when the player attempts to buy a weapon they already have. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:380 +#: ../src/shop.c:388 msgid "You already have that weapon" msgstr "You already have that weapon" #. / For when the player attempts to increase rocket capacity beyond #. / what is allowed for the weapon (used for homing missiles). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:386 +#: ../src/shop.c:393 msgid "This weapon's ammo limit has been reached" msgstr "This weapon's ammo limit has been reached" +#. / Used to put a shop item's name next to its price. +#. / "%s" is replaced with the item name, and "%d" is replaced +#. / with the item price. +#: ../src/shop.c:401 +#, c-format +msgid "%s ($%d)" +msgstr "" + +#. / Used for shop items that cannot be bought. +#. / "%s" is replaced with the item name. +#: ../src/shop.c:409 +#, c-format +msgid "%s (N/A)" +msgstr "" + +#. ----------- Temporary Items ----------- +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:424 +msgid "Plasma Channel Splitter" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Channel Splitter (PLASMA_MAX_OUTPUT) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:415 +#: ../src/shop.c:426 msgid "Improves poweredup plasma output" msgstr "Improves poweredup plasma output" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:430 +msgid "Plasma Capacity Condensor" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Capacity Condensor (PLASMA_MAX_DAMAGE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:422 +#: ../src/shop.c:432 msgid "Increases poweredup plasma damage" msgstr "Increases poweredup plasma damage" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:436 +msgid "Liquid Nitrogen Capsules" +msgstr "" + #. / Shop item description: Liquid Nitrogen Capsules (PLASMA_MAX_RATE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:429 +#: ../src/shop.c:438 msgid "Increases plasma firing rate" msgstr "Increases plasma firing rate" +#: ../src/shop.c:446 +msgid "Plasma Cells" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Cells -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:440 +#: ../src/shop.c:448 msgid "Plasma ammunition (10 cells each)" msgstr "Plasma ammunition (10 cells each)" +#: ../src/shop.c:456 +msgid "Rocket Ammo" +msgstr "" + #. / Shop item description: Rocket Ammo -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:451 +#: ../src/shop.c:458 msgid "High velocity dumb fire rocket" msgstr "High velocity dumb fire rocket" +#. ----------- Permanent Items ----------- +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:464 +#, fuzzy +msgid "Additional Plasma Cannon" +msgstr "Additional Information" + #. / Shop item description: Additional Plasma Cannon (PLASMA_MIN_OUTPUT) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:460 +#: ../src/shop.c:466 msgid "Adds an extra plasma cannon to the Firefly" msgstr "Adds an extra plasma cannon to the Firefly" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:470 +msgid "Plasma Power Booster" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Power Booster (PLASMA_MIN_DAMAGE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:467 +#: ../src/shop.c:472 msgid "Increases power of plasma shots" msgstr "Increases power of plasma shots" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:476 +msgid "Plasma Cooling Booster" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Cooling Booster (PLASMA_MIN_RATE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:474 +#: ../src/shop.c:478 msgid "Permanently increases firing rate" msgstr "Permanently increases firing rate" +#. ----------- Ammo Items -------------- +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:484 +msgid "Plasma Compressor" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Compressor (PLASMA_MAX_AMMO) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:483 +#: ../src/shop.c:486 msgid "Increases plasma ammo capacity" msgstr "Increases plasma ammo capacity" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:490 +msgid "Rocket Pod" +msgstr "" + #. / Shop item description: Rocket Pod (ROCKET_MAX_AMMO) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:490 +#: ../src/shop.c:492 msgid "Allows for an additional 5 rockets to be carried" msgstr "Allows for an additional 5 rockets to be carried" +#: ../src/shop.c:498 +msgid "Dual Rocket Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Dual Rocket Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:499 +#: ../src/shop.c:500 msgid "Launches two rockets at once" msgstr "Launches two rockets at once" +#: ../src/shop.c:504 +msgid "Micro Rocket Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Micro Rocket Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:506 +#: ../src/shop.c:506 msgid "Launches several less powerful rockets at once" msgstr "Launches several less powerful rockets at once" +#: ../src/shop.c:510 +msgid "Laser Cannon" +msgstr "" + #. / Shop item description: Laser Cannon -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:513 +#: ../src/shop.c:512 msgid "Fires a continuous stream of energy particles" msgstr "Fires a continuous stream of energy particles" +#: ../src/shop.c:516 +msgid "Homing Missile Launcher" +msgstr "" + +#. / Shop item description: Homing Missile Launcher +#. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile +#. / capacity of the weapon. +#: ../src/shop.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fires homing missile (max %i missiles)" +msgstr "Fires two homing missiles (max %i missiles)" + +#: ../src/shop.c:524 +msgid "Charge Cannon" +msgstr "" + #. / Shop item description: Charge Cannon -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:529 +#: ../src/shop.c:526 msgid "Compacts plasma into clusters for greater damage" msgstr "Compacts plasma into clusters for greater damage" +#: ../src/shop.c:530 +msgid "Dual Homing Missile Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Dual Homing Missile Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile #. / capacity of the weapon. -#: src/shop.c:538 +#: ../src/shop.c:534 #, c-format msgid "Fires two homing missiles (max %i missiles)" msgstr "Fires two homing missiles (max %i missiles)" +#: ../src/shop.c:538 +msgid "Micro Homing Missile Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Micro Homing Missile Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile #. / capacity of the weapon. -#: src/shop.c:547 +#: ../src/shop.c:542 #, c-format msgid "Fires several small homing missiles (max %i missiles)" msgstr "Fires several small homing missiles (max %i missiles)" + +#: ../src/title.c:93 +msgid "START GAME" +msgstr "" + +#. / Difficulty menu option. +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the difficulty chosen. +#: ../src/title.c:99 +#, c-format +msgid "DIFFICULTY - %s" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:116 +msgid "SOUND - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:118 +msgid "SOUND - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:121 +msgid "MUSIC - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:123 +msgid "MUSIC - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:126 +msgid "FULLSCREEN - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:128 +msgid "FULLSCREEN - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:131 +msgid "AUTOPAUSE - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:133 +msgid "AUTOPAUSE - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:151 +msgid "UNLIMITED SHIELD - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:153 +msgid "UNLIMITED SHIELD - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:156 +msgid "UNLIMITED AMMO - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:158 +msgid "UNLIMITED AMMO - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:161 +msgid "UNLIMITED CASH - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:163 +msgid "UNLIMITED CASH - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:166 +msgid "UNLIMITED TIME - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:168 +msgid "UNLIMITED TIME - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:236 +msgid "START NEW GAME" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:237 +msgid "LOAD GAME" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:238 +msgid "CONTINUE CURRENT GAME" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:239 +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:240 +msgid "CREDITS" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:241 +msgid "CHEAT OPTIONS" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:242 +msgid "QUIT" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:246 +msgid "BACK TO MAIN MENU" +msgstr "" diff --git a/locale/genpot.sh b/locale/genpot.sh new file mode 100755 index 0000000..ddc8d29 --- /dev/null +++ b/locale/genpot.sh @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh + +xgettext --keyword=_ --language=C --add-comments -o pr-starfighter_new.pot ../src/*.c diff --git a/locale/pr-starfighter.pot b/locale/pr-starfighter.pot index 159b7a0..fb7df6d 100644 --- a/locale/pr-starfighter.pot +++ b/locale/pr-starfighter.pot @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://starfighter.nongnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-05 21:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-07 14:06-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. / with brag messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of brag messages is permitted. -#: src/alien.c:1916 +#: ../src/alien.c:1901 msgid "" "Take that, robot oppressors!\n" "Come on, WEAPCO, give me a challenge already!\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" #. / with brag messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of brag messages is permitted. -#: src/alien.c:1949 +#: ../src/alien.c:1934 msgid "" "I got another one!\n" "Target destroyed!\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" #. / with brag messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of brag messages is permitted. -#: src/alien.c:1978 +#: ../src/alien.c:1963 msgid "" "Kicked your ass!\n" "You ain't so tough!\n" @@ -106,31 +106,31 @@ msgid "" msgstr "" #. / Cutscene (narration) -#: src/cutscene.c:105 +#: ../src/cutscene.c:105 msgid "" "While escaping with his newly acquired Firefly, Chris Bainfield is " "intercepted by a WEAPCO patrol..." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:109 +#: ../src/cutscene.c:109 msgid "These things just won't give up, will they?" msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:113 +#: ../src/cutscene.c:113 msgid "" "What a dilemma! I'm not all that familiar with this ship's controls, but I " "can't let this patrol reach my rendezvous point..." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:117 +#: ../src/cutscene.c:117 msgid "I guess I'll have to fight them, then. Let's see what this ship can do!" msgstr "" #. / Cutscene (narration) -#: src/cutscene.c:143 +#: ../src/cutscene.c:143 msgid "" "A few hours later, in the Sol system, news has already spread of Chris " "Bainfield's heroic actions. The commander of WEAPCO's navy considers his " @@ -138,213 +138,213 @@ msgid "" msgstr "" #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:147 +#: ../src/cutscene.c:147 msgid "" "The Emperor will not be pleased. Spirit is now a free star system thanks to " "that interfering rebel pilot." msgstr "" #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:151 +#: ../src/cutscene.c:151 msgid "" "It was reported that he was able to take down one of our most powerful " "frigates in under 3 minutes!" msgstr "" #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:155 +#: ../src/cutscene.c:155 msgid "" "Talent like that does not appear every day. He would be a perfect candidate " "for our new AI training program!" msgstr "" #. / Cutscene (Kline Kethlan) -#: src/cutscene.c:159 +#: ../src/cutscene.c:159 msgid "What a pity I must kill him..." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:182 +#: ../src/cutscene.c:182 msgid "We're nearly ready to make the jump to Eyananth." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:186 +#: ../src/cutscene.c:186 msgid "Aren't there a lot of WEAPCO slaves in this system?" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:190 +#: ../src/cutscene.c:190 msgid "Yes. It's got one of the highest mortality rates in the galaxy." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:194 +#: ../src/cutscene.c:194 msgid "You think we can use that to our advantage?" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:198 +#: ../src/cutscene.c:198 msgid "I think so. I'll come up with a plan of action." msgstr "" #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:227 +#: ../src/cutscene.c:227 msgid "Nice head gear! You shop at the same place as me, huh?" msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:231 +#: ../src/cutscene.c:231 msgid "" "More importantly, what were you doing out there? You're lucky I was around!" msgstr "" #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:235 +#: ../src/cutscene.c:235 msgid "I'm looking for my sister. She vanished about a week ago." msgstr "" #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:239 +#: ../src/cutscene.c:239 msgid "" "Hey! Wait a moment! You're that rebel from Spirit! I think you're so cool! " "Can I come with you?" msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:243 +#: ../src/cutscene.c:243 msgid "Extra firepower? I wouldn't mind one bit! What do you think, Sid?" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:247 +#: ../src/cutscene.c:247 msgid "" "I agree. I'm also interested in studying her homing missile launcher; it " "could come in handy." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:251 +#: ../src/cutscene.c:251 msgid "In that case, welcome aboard, Phoebe!" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:280 +#: ../src/cutscene.c:280 msgid "What happened back there, Chris? The video feed was jammed." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:284 +#: ../src/cutscene.c:284 msgid "" "We took down the WEAPCO mining vessel and then I was jumped by a man " "claiming to be Kline Kethlan." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:288 +#: ../src/cutscene.c:288 msgid "" "I've heard of him. He's the Commander of WEAPCO's naval forces. One of the " "best pilots they ever had." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:292 +#: ../src/cutscene.c:292 msgid "" "He did put up one hell of a fight! He didn't stick around for long, though." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:296 +#: ../src/cutscene.c:296 msgid "Anyway, what's the scoop on Mordor, Sid?" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:300 +#: ../src/cutscene.c:300 msgid "" "I've learned from the scientist we captured that WEAPCO is testing a new " "fighter craft there." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:304 +#: ../src/cutscene.c:304 msgid "" "We should probably destroy that craft, then. We might be able to thwart its " "development somewhat." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:308 +#: ../src/cutscene.c:308 msgid "" "Agreed. Capturing it would be better, but that's probably not going to " "happen." msgstr "" #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:312 +#: ../src/cutscene.c:312 msgid "I wonder if my sister will be here..." msgstr "" #. / Cutscene (Phoebe Lexx) -#: src/cutscene.c:341 +#: ../src/cutscene.c:341 msgid "Will she be okay?" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:345 +#: ../src/cutscene.c:345 msgid "" "I've had a look at the implants and they should be easy to remove. She'll " "just have a headache for a while." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:349 +#: ../src/cutscene.c:349 msgid "Will she be able to tell us anything useful?" msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:353 +#: ../src/cutscene.c:353 msgid "" "We'll have to wait for her memory to come back. She might not be able to " "remember anything she did while the implants were in." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:357 +#: ../src/cutscene.c:357 msgid "She'll still be able to pilot a ship though." msgstr "" #. / Cutscene (Chris Bainfield) -#: src/cutscene.c:392 +#: ../src/cutscene.c:392 msgid "Sorry folks, we just lost our bargaining chip." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:396 +#: ../src/cutscene.c:396 msgid "" "Don't worry about it. It's not what I hoped for, but it should still make it " "easier to defeat WEAPCO." msgstr "" #. / Cutscene (Ursula Lexx) -#: src/cutscene.c:400 +#: ../src/cutscene.c:400 msgid "" "Sol is going to be difficult. I've heard they have a lot of heavy defenses " "on the outer planets." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:404 +#: ../src/cutscene.c:404 msgid "We'll have to start there, then." msgstr "" #. / Cutscene (Sid Wilson) -#: src/cutscene.c:408 +#: ../src/cutscene.c:408 msgid "" "The forces here will be unlike anything we've met so far. Just be careful, " "everyone." msgstr "" -#: src/cutscene.c:496 +#: ../src/cutscene.c:496 msgid "Press [Escape] to skip" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" #. / that work well in the target language, following the English #. / version only as a general guideline. Any number of taunts is #. / permitted. -#: src/event.c:63 +#: ../src/event.c:63 msgid "" "How nice to see you again, Bainfield!\n" "It all ends here, rebel!\n" @@ -363,125 +363,125 @@ msgid "" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:76 +#: ../src/event.c:76 msgid "You should try and destroy some of the frigate's weaponary, it'll help!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:81 +#: ../src/event.c:81 msgid "Chris, get a move on! The frigate is almost in range!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:86 +#: ../src/event.c:86 msgid "The frigate is charging its cannon!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:91 +#: ../src/event.c:91 msgid "Chris, HURRY!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:96 +#: ../src/event.c:96 msgid "Oh my god..." msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:106 +#: ../src/event.c:106 msgid "Hey, over here! Destroy this tug so I can break free!" msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:114 +#: ../src/event.c:114 msgid "Thank God! Please, help us! If they destroy this ship..." msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:119 +#: ../src/event.c:119 msgid "How long do you need?" msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:124 +#: ../src/event.c:124 msgid "Just a few minutes!" msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:129 +#: ../src/event.c:129 msgid "" "Alright! We've got the weapons working again! Now to look at the engines..." msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:136 +#: ../src/event.c:136 msgid "DAMN! The guns are offline again! What you guys doing back there?!" msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:143 +#: ../src/event.c:143 msgid "" "Chris, HELP! We've lost all system power! We're a sitting duck out here!" msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:150 +#: ../src/event.c:150 msgid "Just a little longer..." msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:155 +#: ../src/event.c:155 msgid "" "Okay! We've fixed that one. We think we've found the problem with the " "engines too..." msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) -#: src/event.c:162 +#: ../src/event.c:162 msgid "Engines fixed! Let's move!" msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:174 +#: ../src/event.c:174 msgid "" "Ummm... something about this doesn't look right! They should be offering " "more resistance than this!" msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:179 +#: ../src/event.c:179 msgid "DAMMIT! It's a trap! Come on, Chris, we have to leave NOW!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:188 +#: ../src/event.c:188 msgid "Chris, wh..." msgstr "" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:193 +#: ../src/event.c:193 msgid "So finally I meet the man who has been causing us so much trouble!" msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:198 +#: ../src/event.c:198 msgid "I see you've jammed up my warp drive. Who are you?" msgstr "" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:203 +#: ../src/event.c:203 msgid "" "I am Kline Kethlan. And I am here to put to a stop to your worthless little " "crusade!" msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:208 +#: ../src/event.c:208 msgid "Kline Kethlan, huh? You sure sound confident." msgstr "" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:213 +#: ../src/event.c:213 msgid "" "Nowhere to run, nowhere to hide, and no one to help you! This will certainly " "be interesting..." @@ -489,121 +489,137 @@ msgstr "" #. / Dialog (Ursula Lexx under mind control) #. / Translation note: This should appear robotic or at least monotone. -#: src/event.c:226 +#: ../src/event.c:226 msgid "Unidentified craft sighted. Will proceed to destroy all targets." msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:231 +#: ../src/event.c:231 msgid "" "Looks like she's got one of those homing missile launchers too! Any advice, " "Phoebe?" msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:236 +#: ../src/event.c:236 msgid "Just try and dodge them!" msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:244 +#: ../src/event.c:244 msgid "That's a nice ship you got there, old-timer!" msgstr "" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:249 +#: ../src/event.c:249 msgid "Thanks, boy. Made it myself!" msgstr "" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:254 +#: ../src/event.c:254 msgid "" "Hey, boy, we've got company! Looks like your friends didn't do a very good " "job after all!" msgstr "" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:265 +#: ../src/event.c:265 msgid "Keep those things off my back or it'll cost you extra!" msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) -#: src/event.c:274 +#: ../src/event.c:274 msgid "Hey! Did we miss anything exciting?" msgstr "" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:285 +#: ../src/event.c:285 msgid "I've earned my fee. I'll see you around, boy!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:295 +#: ../src/event.c:295 msgid "DAMMIT! It's getting away! We've got to stop it!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:305 +#: ../src/event.c:305 msgid "Chris! Another two of those ray cannons just arrived in your sector!" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) -#: src/event.c:316 +#: ../src/event.c:316 msgid "Two more!" msgstr "" #. / Dialog (Ursula Lexx) -#: src/event.c:334 +#: ../src/event.c:334 msgid "It's a trap! My God! It's Tyler!" msgstr "" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:339 +#: ../src/event.c:339 msgid "" "I'm a mercenary, what do you expect?! WEAPCO hired me to do a job, just like " "you have been doing." msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:344 +#: ../src/event.c:344 msgid "Good point. It would be foolish to expect anything else." msgstr "" #. / Dialog (Krass Tyler) -#: src/event.c:353 +#: ../src/event.c:353 msgid "" "Now if you'll assist me in dying quickly, I have a cheque to earn, boy..." msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:358 +#: ../src/event.c:358 msgid "I have a name, you know. Do you remember it?" msgstr "" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:374 +#: ../src/event.c:374 msgid "" "That's far enough, Bainfield. You've been lucky so far, but your luck is " "about to run out!" msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:379 +#: ../src/event.c:379 msgid "Yeah, right! Like I'd lose to you after coming this far!" msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) -#: src/event.c:387 +#: ../src/event.c:387 msgid "" "WEAPCO is finished, Kethlan! You have nowhere to run, nowhere to hide, and " "no one to help you." msgstr "" #. / Dialog (Kline Kethlan) -#: src/event.c:392 +#: ../src/event.c:392 msgid "You underestimate me, Bainfield." msgstr "" +#: ../src/game.c:71 +msgid "Spirit" +msgstr "" + +#: ../src/game.c:72 +msgid "Eyananth" +msgstr "" + +#: ../src/game.c:73 +msgid "Mordor" +msgstr "" + +#: ../src/game.c:74 +msgid "Sol" +msgstr "" + #. / Chris: Phoebe Hit Messages #. / This is a list of messages separated by "\n". They are randomly #. / broadcast by Phoebe when Chris (the player) damages her. @@ -611,7 +627,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:704 +#: ../src/game.c:710 msgid "" "OW! I hope that was an accident!\n" "Chris, please be more careful!\n" @@ -625,7 +641,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:720 +#: ../src/game.c:726 msgid "" "I am NOT your enemy!\n" "Hey! Watch it!\n" @@ -641,7 +657,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:796 +#: ../src/game.c:802 msgid "" "Oops! Sorry!\n" "Whoops! Are you OK, Chris?\n" @@ -655,7 +671,7 @@ msgstr "" #. / with messages that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of messages is permitted. -#: src/game.c:812 +#: ../src/game.c:818 msgid "" "Get out of the way!\n" "Don't fly into my missiles!\n" @@ -669,7 +685,7 @@ msgstr "" #. / with insults that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of insults is permitted. -#: src/game.c:1561 +#: ../src/game.c:1567 msgid "" "Fool.\n" "And now you're nothing but a DEAD hero.\n" @@ -682,7 +698,7 @@ msgstr "" #. / with insults that work well in the target language, #. / following the English version only as a general guideline. Any #. / number of insults is permitted. -#: src/game.c:1576 +#: ../src/game.c:1582 msgid "" "Pathetic.\n" "How very disappointing...\n" @@ -691,7 +707,7 @@ msgstr "" #. / Dialog: Krass Tyler #. / Used when the player is killed in the Jupiter mission. -#: src/game.c:1587 +#: ../src/game.c:1593 msgid "That was the easiest $90,000,000 I've ever earned! Bwah! Ha! Ha! Ha!" msgstr "" @@ -704,151 +720,383 @@ msgstr "" #. / correctly with ALL text (space is limited and some fonts take up #. / more space than others), and also check the license of the font #. / before distributing to make sure you are allowed to do so. -#: src/gfx.c:116 +#: ../src/gfx.c:116 msgid "data/TakaoPGothic.ttf" msgstr "" +#: ../src/intermission.c:212 ../src/shop.c:62 +msgid "None" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the current difficulty. +#: ../src/intermission.c:242 +#, c-format +msgid "Difficulty : %s" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of shots fired. +#: ../src/intermission.c:246 +#, c-format +msgid "Shots Fired : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of hits scored. +#: ../src/intermission.c:250 +#, c-format +msgid "Hits Scored : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the firing accuracy as a percentage. +#. / Note: To use the "%" symbol, you must enter "%%", as you can see in +#. / the English version. +#: ../src/intermission.c:256 +#, c-format +msgid "Accuracy : %d%%" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of kills. +#: ../src/intermission.c:260 +#, c-format +msgid "Enemies Killed by Others : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the amount of cash earned. +#: ../src/intermission.c:264 +#, c-format +msgid "Total Cash Earned : %d" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:267 +msgid "*** Chris ***" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of kills. +#: ../src/intermission.c:270 ../src/intermission.c:302 +#: ../src/intermission.c:321 +#, c-format +msgid "Enemies Killed : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of shield restores picked up. +#: ../src/intermission.c:274 +#, c-format +msgid "Shield Restores Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of plasma cells picked up. +#: ../src/intermission.c:278 +#, c-format +msgid "Plasma Cells Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of rockets picked up. +#: ../src/intermission.c:282 +#, c-format +msgid "Rockets Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of powerups picked up. +#: ../src/intermission.c:286 +#, c-format +msgid "Powerups Picked Up : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of mines destroyed. +#: ../src/intermission.c:290 +#, c-format +msgid "Mines Destroyed : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of slaves rescued. +#: ../src/intermission.c:294 +#, c-format +msgid "Slaves Rescued : %d" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:299 +msgid "*** Phoebe ***" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the number of ejections. +#: ../src/intermission.c:306 ../src/intermission.c:325 +#, c-format +msgid "Ejections : %d" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:318 +msgid "*** Ursula ***" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:335 ../src/intermission.c:1489 +msgid "Current Status" +msgstr "" + +#. / "%ld" (which represents hours) and "%02ld" sequences (which +#. / represent minutes and seconds, respectively) must remain and +#. / stay in the same order relative to each other. The ":"s +#. / between them can be changed to other characters if desired, +#. / e.g. this would be acceptable: +#. / +#. / "Total Time : %ld hours, %02ld minutes, %02ld seconds" +#. / +#. / If you are familiar with printf formatting, you may also change +#. / the formatting of any of these as long as the "ld" type remains. +#. / For example, the "%02ld" sequences may be changed to "%ld" if +#. / you wish to not force two digits to be filled in (e.g. to render +#. / the number 3 as "3" instead of "03"). +#: ../src/intermission.c:350 +#, c-format +msgid "Total Time : %ld:%02ld:%02ld" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:374 +msgid "Hail" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:378 +msgid "Ceradse" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:382 +msgid "Hinstag" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:386 +msgid "Joldar" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:390 +msgid "Moebo" +msgstr "" + #. / Spirit, Hail mission summary -#: src/intermission.c:384 +#: ../src/intermission.c:397 msgid "Destroy WEAPCO training ground" msgstr "" #. / Spirit, Ceradse mission summary -#: src/intermission.c:390 +#: ../src/intermission.c:403 msgid "Collect 6 cargo pods" msgstr "" #. / Spirit, Hinstag mission summary -#: src/intermission.c:396 +#: ../src/intermission.c:409 msgid "Destroy 5 WEAPCO missile boats" msgstr "" #. / Spirit, Joldar mission summary -#: src/intermission.c:402 +#: ../src/intermission.c:415 msgid "Clear the mine field around Joldar" msgstr "" #. / Spirit, Moebo mission summary -#: src/intermission.c:408 +#: ../src/intermission.c:421 msgid "Destroy WEAPCO frigate" msgstr "" +#: ../src/intermission.c:426 ../src/intermission.c:487 +msgid "WEAPCO interceptions" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:429 +msgid "Nerod" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:433 +msgid "Allez" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:437 +msgid "Urusor" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:441 +msgid "Dorim" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:445 +msgid "Elamale" +msgstr "" + #. / Eyananth, interception mission summary -#: src/intermission.c:439 +#: ../src/intermission.c:452 msgid "Rescue slaves" msgstr "" #. / Eyananth, Nerod mission summary -#: src/intermission.c:445 +#: ../src/intermission.c:458 msgid "SOS" msgstr "" #. / Eyananth, Allez mission summary #. / Mission objective (Allez) -#: src/intermission.c:451 src/mission.c:205 +#: ../src/intermission.c:464 ../src/mission.c:205 msgid "Assist medical supply craft" msgstr "" #. / Eyananth, Urusor mission summary -#: src/intermission.c:457 +#: ../src/intermission.c:470 msgid "Capture five WEAPCO supply craft" msgstr "" #. / Eyananth, Dorim mission summary -#: src/intermission.c:463 +#: ../src/intermission.c:476 msgid "Find WEAPCO scientist" msgstr "" #. / Eyananth, Elamale mission summary -#: src/intermission.c:469 +#: ../src/intermission.c:482 msgid "Destroy WEAPCO Ore Mining craft" msgstr "" +#: ../src/intermission.c:490 +msgid "Odeon" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:494 +msgid "Fellon" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:498 +msgid "Sivedi" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:502 +msgid "Almartha" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:506 +msgid "Poswic" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:510 +msgid "Ellesh" +msgstr "" + #. / Mordor, incerception mission summary -#: src/intermission.c:504 +#: ../src/intermission.c:517 msgid "Destroy experimental fighter" msgstr "" #. / Mordor, Odeon mission summary -#: src/intermission.c:510 +#: ../src/intermission.c:523 msgid "Rescue Ursula" msgstr "" #. / Mordor, Fellon mission summary -#: src/intermission.c:516 +#: ../src/intermission.c:529 msgid "Assist rebel forces" msgstr "" #. / Mordor, Sivedi mission summary -#: src/intermission.c:522 +#: ../src/intermission.c:535 msgid "Mine ore from asteroid belt" msgstr "" #. / Mordor, Almartha mission summary -#: src/intermission.c:528 +#: ../src/intermission.c:541 msgid "Create a diversion" msgstr "" #. / Mordor, Poswic mission summary -#: src/intermission.c:534 +#: ../src/intermission.c:547 msgid "Capture WEAPCO executive transport" msgstr "" #. / Mordor, Ellesh mission summary -#: src/intermission.c:540 +#: ../src/intermission.c:553 msgid "Destroy WEAPCO executive transport" msgstr "" +#: ../src/intermission.c:559 +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:563 +msgid "Venus" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:567 +msgid "Earth" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:571 +msgid "Mars" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:575 +msgid "Jupiter" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:579 +msgid "Saturn" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:583 +msgid "Uranus" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:587 +msgid "Neptune" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:591 +msgid "Pluto" +msgstr "" + #. / Sol, Pluto mission summary -#: src/intermission.c:585 +#: ../src/intermission.c:598 msgid "Secure Pluto" msgstr "" #. / Sol, Neptune mission summary -#: src/intermission.c:591 +#: ../src/intermission.c:604 msgid "Secure Neptune" msgstr "" #. / Sol, Uranus mission summary -#: src/intermission.c:597 +#: ../src/intermission.c:610 msgid "Secure Uranus" msgstr "" #. / Sol, Saturn mission summary -#: src/intermission.c:603 +#: ../src/intermission.c:616 msgid "Destroy outer defense system" msgstr "" #. / Sol, Jupiter mission summary #. / Mission objective (Jupiter) -#: src/intermission.c:609 src/mission.c:471 +#: ../src/intermission.c:622 ../src/mission.c:471 msgid "Investigate distress call" msgstr "" #. / Sol, Mars mission summary #. / Mission objective (Mars) -#: src/intermission.c:615 src/mission.c:493 +#: ../src/intermission.c:628 ../src/mission.c:493 msgid "Navigate asteroid belt" msgstr "" #. / Sol, Earth mission summary -#: src/intermission.c:621 +#: ../src/intermission.c:634 msgid "Take back Earth" msgstr "" #. / Sol, Venus mission summary #. / Mission objective (Venus) -#: src/intermission.c:627 src/mission.c:515 +#: ../src/intermission.c:640 ../src/mission.c:515 msgid "Defeat Kline" msgstr "" -#. / Please keep this short; it is always rendered as a single line. -#: src/intermission.c:754 +#: ../src/intermission.c:764 +msgid "+++ CURRENT MISSIONS +++" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:765 msgid "click for info" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Krass Tyler) -#: src/intermission.c:804 +#: ../src/intermission.c:815 msgid "" "Hey, boy! You still owe me money for the Firefly I stole for you! But " "instead, I want you to go to the WEAPCO training ground and destroy all the " @@ -856,12 +1104,12 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:808 +#: ../src/intermission.c:819 msgid "Oh? That's the job I contracted you to do, was it not?" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Krass Tyler) -#: src/intermission.c:812 +#: ../src/intermission.c:823 msgid "" "I know, but this way we can resolve your debt right now. Do this job, and " "also collect $500, and we will call it quits. And if you die... well, I " @@ -869,17 +1117,17 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hail (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:816 +#: ../src/intermission.c:827 msgid "As usual, you take me too lightly, Krass." msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:823 +#: ../src/intermission.c:834 msgid "Hey, Sid, what's up?" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:827 +#: ../src/intermission.c:838 msgid "" "Chris, I've intercepted a communication from WEAPCO. Seems they're " "transporting some medical supplies around Ceradse. We need to get hold of " @@ -887,35 +1135,35 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:831 +#: ../src/intermission.c:842 msgid "How many do we need?" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Ceradse (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:835 +#: ../src/intermission.c:846 msgid "" "All six, Chris! If you lose even a single one, thousands of people could " "perish in Spirit within the next few months." msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:842 +#: ../src/intermission.c:853 msgid "Wow! Missile boats?" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:846 +#: ../src/intermission.c:857 msgid "Yup. Looks like WEAPCO is starting to take notice of your actions." msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:850 +#: ../src/intermission.c:861 msgid "" "Awesome! This will really put the Firefly's fighting ability to the test!" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Hinstag (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:854 +#: ../src/intermission.c:865 msgid "" "Please be careful, Chris. A single missile boat carries enough rockets to " "level most major cities. Try not to face them head-on, and keep your " @@ -923,19 +1171,19 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:861 +#: ../src/intermission.c:872 msgid "" "We're going to have to get rid of the mine deployment unit around Joldar. " "The minefield is stopping interplanetary traffic." msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:865 +#: ../src/intermission.c:876 msgid "Are any fighters around to keep me entertained?" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Joldar (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:869 +#: ../src/intermission.c:880 msgid "" "Not at the moment, but that doesn't mean they won't turn up. Be very careful " "of those mines! They'll only explode when they encounter a ship that's not " @@ -943,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:876 +#: ../src/intermission.c:887 msgid "" "We've got a major problem here! WEAPCO has decided to stop our resistance by " "destroying Spirit! The explosion will incinerate everything in the system! " @@ -951,19 +1199,19 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:880 +#: ../src/intermission.c:891 msgid "Damn! I'll get right on it, then!" msgstr "" #. / Mission dialog: Spirit, Moebo (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:884 +#: ../src/intermission.c:895 msgid "" "We're all counting on you, Chris! But just remember - They didn't call that " "thing \"Star Killer\" just because it sounded nice!" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:891 +#: ../src/intermission.c:902 msgid "" "As you know, WEAPCO has many slaves in this system. If we free a large " "number of them, it might help to spark a rebellion. I estimate that we will " @@ -971,12 +1219,12 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:895 +#: ../src/intermission.c:906 msgid "Most of the slaves are working in ore mines, aren't they?" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:899 +#: ../src/intermission.c:910 msgid "" "Yes, but attacking the mines directly would be dangerous. You'd be better " "off intercepting slave transports. What you'll have to do is fly around and " @@ -985,192 +1233,192 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:906 +#: ../src/intermission.c:917 msgid "Help! This is an SOS! Can anyone hear me?!" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:910 +#: ../src/intermission.c:921 msgid "I'm hearing you loud and clear! What's up?" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:914 +#: ../src/intermission.c:925 msgid "" "Oh, thank God! I was intercepted by a large WEAPCO force near Nerod! I'm in " "need of assistance!" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Nerod (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:918 +#: ../src/intermission.c:929 msgid "I'm on my way!" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Allez (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:925 +#: ../src/intermission.c:936 msgid "" "I've just received another SOS. This one is coming from a supply craft " "carrying essential medical supplies." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Allez (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:929 +#: ../src/intermission.c:940 msgid "Alright, Tell 'em I'm on my way." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:936 +#: ../src/intermission.c:947 msgid "" "I need some resources before we leave, it'll make life a lot easier in " "Mordor. Problem is that WEAPCO hoards these parts." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:940 +#: ../src/intermission.c:951 msgid "Where can we get them, then?" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:944 +#: ../src/intermission.c:955 msgid "" "There's a big shipment of them nearby. I can disable the supply craft " "carrying them; I just need you to give me some cover while I do it." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Urusor (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:948 +#: ../src/intermission.c:959 msgid "You got it!" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Dorim (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:955 +#: ../src/intermission.c:966 msgid "" "A WEAPCO scientist just ran off in an escape pod and hid in the asteroid " "belt. If we capture him, we may be able to get some information about Mordor." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Dorim (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:959 +#: ../src/intermission.c:970 msgid "" "Alright, I'll go look for him. I guess I'll grab some ore along the way." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:966 +#: ../src/intermission.c:977 msgid "" "I've received word that the slaves we rescued have started a rebellion. " "Looks like the plan worked." msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:970 +#: ../src/intermission.c:981 msgid "" "WEAPCO has an automated mining ship in orbit around Elamale. How about we " "take it out and cause some confusion?" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:974 +#: ../src/intermission.c:985 msgid "I like that idea!" msgstr "" #. / Mission dialog: Eyananth, Elamale (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:978 +#: ../src/intermission.c:989 msgid "It'll work, but be careful." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:985 +#: ../src/intermission.c:996 msgid "What have you found out about that experimental fighter?" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:989 +#: ../src/intermission.c:1000 msgid "" "It's got some kind of cloaking device that makes it invisible to radar. " "Could prove hard to track down." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:993 +#: ../src/intermission.c:1004 msgid "I'll just have to run around the system until I find it." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, interceptions (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:997 +#: ../src/intermission.c:1008 msgid "" "It's likely to run away if you engage it in battle, so try and do as much " "damage to it as possible." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1004 +#: ../src/intermission.c:1015 msgid "" "I've located my sister's ship currently in orbit around Odeon. She's " "ignoring my hails though." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1008 +#: ../src/intermission.c:1019 msgid "" "Something's off here. She seems to be travelling freely with a WEAPCO group." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1012 +#: ../src/intermission.c:1023 msgid "Do you think she's turned traitor?" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1016 +#: ../src/intermission.c:1027 msgid "No way. She hates WEAPCO with a passion." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Odeon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1020 +#: ../src/intermission.c:1031 msgid "" "She must be under some kind of mind control. I've heard of WEAPCO developing " "a new \"AI training program\" recently. We'd better rescue her!" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1027 +#: ../src/intermission.c:1038 msgid "" "A rebel group has organized a counter strike. If we can help them secure a " "victory it will be a real boost to morale." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1031 +#: ../src/intermission.c:1042 msgid "Awesome! Let's do it!" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Fellon (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1035 +#: ../src/intermission.c:1046 msgid "Just make sure the rebel ships don't all get destroyed." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1042 +#: ../src/intermission.c:1053 msgid "" "Seems like taking out that WEAPCO mining ship wasn't such a good idea. The " "ore it collected is needed in weapons production." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1046 +#: ../src/intermission.c:1057 msgid "Damn! I guess that means I'll have to mine some myself, then, huh?" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Sivedi (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1050 +#: ../src/intermission.c:1061 msgid "" "Yes. Be careful, Chris. Your weapons weren't designed for that sort of work, " "after all." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Almartha (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1057 +#: ../src/intermission.c:1068 msgid "" "Hey, Krass! I need you to help us out with something. Phoebe and Ursula are " "taking out key WEAPCO plants. Can you help me create a diversion by wreaking " @@ -1178,12 +1426,12 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Almartha (Krass Tyler) -#: src/intermission.c:1061 +#: ../src/intermission.c:1072 msgid "Sure, I can help you out, boy. But I'll be needing my fee..." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1068 +#: ../src/intermission.c:1079 msgid "" "My memory is finally back. Here's something interesting: just before I was " "captured, I found out that WEAPCO is transporting several important " @@ -1191,328 +1439,412 @@ msgid "" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1072 +#: ../src/intermission.c:1083 msgid "" "We can't let a rare opportunity like this slip through our fingers! I'll " "need some cover so I can disable that ship." msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Poswic (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1076 +#: ../src/intermission.c:1087 msgid "I've got you covered, Sid!" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1083 +#: ../src/intermission.c:1094 msgid "" "Phoebe, I need you to keep an eye on things here. I'm going after that ship!" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1087 +#: ../src/intermission.c:1098 msgid "Are you sure you can catch up to it?" msgstr "" #. / Mission dialog: Mordor, Ellesh (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1091 +#: ../src/intermission.c:1102 msgid "" "Absolutely. One thing that's really nice about the Firefly is its speed. " "I'll see you in a bit!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1100 +#: ../src/intermission.c:1111 msgid "" "We've got to start from the outside and work our way in. That will give us " "less chance of being flanked during the final operation." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1104 +#: ../src/intermission.c:1115 msgid "Sounds like a plan, Sid!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1108 +#: ../src/intermission.c:1119 msgid "Better safe than sorry, I guess." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Pluto/Neptune/Uranus (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1112 +#: ../src/intermission.c:1123 msgid "Boring, but I guess you're right, Sid, as usual." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1119 +#: ../src/intermission.c:1130 msgid "" "WEAPCO has set up a highly dangerous defense line between Saturn and Uranus. " "We'll need to take it out." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1123 +#: ../src/intermission.c:1134 msgid "What kind of defense system?" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1127 +#: ../src/intermission.c:1138 msgid "" "Several mobile Energy Ray cannons, not unlike the weapon used by the Star " "Killer back in Spirit." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Saturn (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1131 +#: ../src/intermission.c:1142 msgid "Best check my ejection system, then!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1138 +#: ../src/intermission.c:1149 msgid "" "While you were gone I picked up a distress call coming from around Jupiter." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1142 +#: ../src/intermission.c:1153 msgid "Who would be sending out a distress call within Sol?" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Jupiter (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1146 +#: ../src/intermission.c:1157 msgid "Let's check it out. Even if it's a trap, I think we can handle it." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Mars (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1153 +#: ../src/intermission.c:1164 msgid "" "Chris, we've got a small problem. WEAPCO has deployed a minefield in the " "asteroid belt. We'll need you to clear a way through." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Mars (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1157 +#: ../src/intermission.c:1168 msgid "Alright. I'll radio in once I've cleared a safe path." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1164 +#: ../src/intermission.c:1175 msgid "" "Okay people, this is the big one. We go in fast and we go in hard. Don't " "hold back and hit them with everything we've got!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1168 +#: ../src/intermission.c:1179 msgid "We've come too far to turn back now. None of us better die out there!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Phoebe Lexx) -#: src/intermission.c:1172 +#: ../src/intermission.c:1183 msgid "Right with you, Chris!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Earth (Ursula Lexx) -#: src/intermission.c:1176 +#: ../src/intermission.c:1187 msgid "WEAPCO'll regret sticking probes into my head!" msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Venus (Chris Bainfield) -#: src/intermission.c:1183 +#: ../src/intermission.c:1194 msgid "Kethlan has run off to Venus. I'm going after him." msgstr "" #. / Mission dialog: Sol, Venus (Sid Wilson) -#: src/intermission.c:1187 +#: ../src/intermission.c:1198 msgid "" "Be careful, Chris. We've won the war, but it would be a real shame if you " "died now!" msgstr "" +#: ../src/intermission.c:1249 +msgid "++ OPTIONS ++" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1258 ../src/intermission.c:1269 +#: ../src/intermission.c:1280 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1259 ../src/intermission.c:1270 +#: ../src/intermission.c:1281 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1260 +msgid "SOUND" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1271 +msgid "MUSIC" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1282 +msgid "FULLSCREEN" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the current system name. +#: ../src/intermission.c:1483 +#, c-format +msgid "System : %s" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1486 +msgid "Start Next Mission" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1487 +msgid "Go to Destination Planet" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1488 +msgid "View System Map" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1490 +msgid "Save Game" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1491 +msgid "Upgrade FIREFLY" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1492 +msgid "Missions" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1493 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1494 +msgid "Exit to Title Screen" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet +#. / the player is currently stationed on. +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet +#. / the player's destination is currently set to. +#: ../src/intermission.c:1498 ../src/intermission.c:1682 +#, c-format +msgid "Stationed At: %s" +msgstr "" + +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the name of the planet +#. / the player's destination is currently set to. +#: ../src/intermission.c:1505 +#, c-format +msgid "Destination: %s" +msgstr "" + +#: ../src/intermission.c:1509 +msgid "Destination: None" +msgstr "" + #. / Mission objective -#: src/mission.c:96 +#: ../src/mission.c:96 msgid "Destroy all remaining WEAPCO fighters" msgstr "" #. / Mission objective (start) -#: src/mission.c:101 +#: ../src/mission.c:101 msgid "Escape from WEAPCO Persuit" msgstr "" #. / Mission objective (Hail) -#: src/mission.c:107 +#: ../src/mission.c:107 msgid "Collect $500 to pay Mercenary for FIREFLY" msgstr "" #. / Mission objective (Ceradse) -#: src/mission.c:121 +#: ../src/mission.c:121 msgid "Collect 6 Cargo Pods" msgstr "" #. / Mission objective (Ceradse) -#: src/mission.c:128 +#: ../src/mission.c:128 msgid "Do not destroy *ANY* Cargo Pods" msgstr "" #. / Mission objective (Hinstag) -#: src/mission.c:142 +#: ../src/mission.c:142 msgid "Destroy 5 WEAPCO Missile Boats" msgstr "" #. / Mission objective (Joldar) -#: src/mission.c:156 +#: ../src/mission.c:156 msgid "Destroy 9 WEAPCO Mine-droppers" msgstr "" #. / Mission objective (Moebo) -#: src/mission.c:170 +#: ../src/mission.c:170 msgid "Destroy WEAPCO Frigate" msgstr "" #. / Mission objective (Nerod) -#: src/mission.c:182 +#: ../src/mission.c:182 msgid "Rescue Phoebe Lexx" msgstr "" #. / Mission objective (Nerod) -#: src/mission.c:189 +#: ../src/mission.c:189 msgid "Do not allow Phoebe to be killed" msgstr "" #. / Mission objective (Allez) -#: src/mission.c:212 +#: ../src/mission.c:212 msgid "Do not allow supply craft to be destroyed" msgstr "" #. / Mission objective (Urusor) -#: src/mission.c:226 +#: ../src/mission.c:226 msgid "Disable five WEAPCO supply craft" msgstr "" #. / Mission objective (Urusor) -#: src/mission.c:237 +#: ../src/mission.c:237 msgid "Protect supply craft AND Sid Wilson" msgstr "" #. / Mission objective (Dorim) -#: src/mission.c:247 +#: ../src/mission.c:247 msgid "Locate doctor's escape pod" msgstr "" #. / Mission objective (Dorim) -#: src/mission.c:254 +#: ../src/mission.c:254 msgid "Do not destroy doctor's escape pod" msgstr "" #. / Mission objective (Dorim) -#: src/mission.c:261 +#: ../src/mission.c:261 msgid "Collect 10 pieces of Ore" msgstr "" #. / Mission objective (Elamale) -#: src/mission.c:274 +#: ../src/mission.c:274 msgid "Destroy WEAPCO ore mining craft" msgstr "" #. / Mission objective (Elamale) -#: src/mission.c:281 +#: ../src/mission.c:281 msgid "Save present slaves" msgstr "" #. / Mission objective (Elamale) -#: src/mission.c:287 +#: ../src/mission.c:287 msgid "Battle Kline" msgstr "" #. / Mission objective (Odeon) -#: src/mission.c:297 +#: ../src/mission.c:297 msgid "Destroy Ursula's ship" msgstr "" #. / Mission objective (Odeon) -#: src/mission.c:304 +#: ../src/mission.c:304 msgid "Capture Ursula's escape pod" msgstr "" #. / Mission objective (Odeon) -#: src/mission.c:311 +#: ../src/mission.c:311 msgid "Do not kill Ursula" msgstr "" #. / Mission objective (Fellon) -#: src/mission.c:325 +#: ../src/mission.c:325 msgid "Assist attack on WEAPCO ore mining craft" msgstr "" #. / Mission objective (Fellon) -#: src/mission.c:332 +#: ../src/mission.c:332 msgid "At least 1 rebel craft must survive" msgstr "" #. / Mission objective (Sivedi) -#: src/mission.c:346 +#: ../src/mission.c:346 msgid "Collect 25 pieces of Ore" msgstr "" #. / Mission objective (Sivedi) -#: src/mission.c:353 +#: ../src/mission.c:353 msgid "Collect 50 pieces of Ore" msgstr "" #. / Mission objective (Almartha) -#: src/mission.c:363 +#: ../src/mission.c:363 msgid "Collect $2000 to pay mercenary" msgstr "" #. / Mission objective (Poswic) -#: src/mission.c:377 +#: ../src/mission.c:377 msgid "Destroy escorts" msgstr "" #. / Mission objective (Poswic) -#: src/mission.c:384 +#: ../src/mission.c:384 msgid "Disable executive transport" msgstr "" #. / Mission objective (Ellesh) -#: src/mission.c:398 +#: ../src/mission.c:398 msgid "Destroy executive transport" msgstr "" #. / Mission objective (Pluto, Neptune, Uranus) -#: src/mission.c:408 +#: ../src/mission.c:408 msgid "Destroy planetary guardian" msgstr "" #. / Mission objective (Saturn) -#: src/mission.c:457 +#: ../src/mission.c:457 msgid "Destroy outer defence systems" msgstr "" #. / Mission objective (Jupiter) -#: src/mission.c:476 +#: ../src/mission.c:476 msgid "Defeat Krass Tyler" msgstr "" #. / Mission objective (Jupiter) -#: src/mission.c:483 +#: ../src/mission.c:483 msgid "Destroy Krass' support group" msgstr "" #. / Mission objective (Earth) -#: src/mission.c:505 +#: ../src/mission.c:505 msgid "Destroy WEAPCO frontline forces" msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when Sid disables the last target in the Urusor mission. -#: src/mission.c:627 +#: ../src/mission.c:627 msgid "All vessels disabled!" msgstr "" #. Get lectured by Sid #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when a cargo pod is destroyed in the Ceradse mission. -#: src/mission.c:664 +#: ../src/mission.c:664 msgid "" "Chris, we needed that pod! I told you that we couldn't afford to lose a " "single one!" @@ -1520,25 +1852,25 @@ msgstr "" #. / Dialog (Phoebe Lexx) #. / Used when Ursula is lost in the Odeon mission. -#: src/mission.c:672 +#: ../src/mission.c:672 msgid "No... Ursula..." msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when Phoebe is killed in the Nerod mission. -#: src/mission.c:686 +#: ../src/mission.c:686 msgid "Dammit, Chris! We just lost her!" msgstr "" #. / Dialog (friendly transport from Eyananth, Allez mission) #. / Used when the friendly transport in the Allez mission is destroyed. -#: src/mission.c:691 +#: ../src/mission.c:691 msgid "Noooo! Hull bre-..." msgstr "" #. / Dialog (Sid Wilson) #. / Used when a target transport is destroyed in the Urusor mission. -#: src/mission.c:696 +#: ../src/mission.c:696 msgid "Chris, we've got to disable them, not destroy them!!" msgstr "" @@ -1548,13 +1880,13 @@ msgstr "" #. / out because of the failure of his communication system, so please #. / translate that to the start of a similar curse word in the target #. / language being similarly cut out. -#: src/mission.c:741 +#: ../src/mission.c:741 msgid "HULL BREACHED! SYSTEMS FAILING! F-..." msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) #. / Used when you rescue enough slaves for the Eyananth slave rescue mission. -#: src/mission.c:791 +#: ../src/mission.c:791 msgid "" "Alright, I think I've rescued enough slaves to stir up some trouble for " "WEAPCO!" @@ -1562,67 +1894,67 @@ msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) #. / Used when the Mordor cloak ship is destroyed. -#: src/mission.c:807 +#: ../src/mission.c:807 msgid "That's one less suprise that WEAPCO can spring on us!" msgstr "" #. / Dialog (Chris Bainfield) #. / Used when the Earth mission is completed. -#: src/mission.c:917 +#: ../src/mission.c:917 msgid "" "You guys stay here and keep things under control. I'm going after Kethlan!" msgstr "" -#: src/mission.c:1031 +#: ../src/mission.c:1031 msgid "Primary Objectives" msgstr "" -#: src/mission.c:1045 +#: ../src/mission.c:1045 msgid "Secondary Objectives" msgstr "" -#: src/mission.c:1059 +#: ../src/mission.c:1059 msgid "Additional Information" msgstr "" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission time #. / limit in minutes. -#: src/mission.c:1117 +#: ../src/mission.c:1117 #, c-format msgid "TIME LIMIT: %d minutes" msgstr "" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the mission required #. / survival time in minutes. -#: src/mission.c:1123 +#: ../src/mission.c:1123 #, c-format msgid "SURVIVAL FOR %d minutes" msgstr "" -#: src/mission.c:1137 +#: ../src/mission.c:1137 msgid "Phoebe Lexx will not be present" msgstr "" -#: src/mission.c:1139 +#: ../src/mission.c:1139 msgid "Ursula Lexx will not be present" msgstr "" -#: src/mission.c:1146 +#: ../src/mission.c:1146 msgid "Sid Wilson will join you on this mission" msgstr "" -#: src/mission.c:1192 src/mission.c:1207 +#: ../src/mission.c:1192 ../src/mission.c:1207 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/mission.c:1194 src/mission.c:1212 +#: ../src/mission.c:1194 ../src/mission.c:1212 msgid "FAILED" msgstr "" #. / "%d" must be retained. It is replaced with the money earned #. / from the shield bonus. Please keep "$" as-is as well for the #. / sake of continuity with untranslateable parts of the interface. -#: src/mission.c:1227 +#: ../src/mission.c:1227 #, c-format msgid "Shield Bonus: $%d" msgstr "" @@ -1639,201 +1971,549 @@ msgstr "" #. / the "%02ld" sequences may be changed to "%ld" if you wish to #. / not force two digits to be filled in (e.g. to render the number #. / 3 as "3" instead of "03"). -#: src/mission.c:1247 +#: ../src/mission.c:1247 #, c-format msgid "Mission Time: %02ld:%02ld" msgstr "" -#. / Explanation of what the SAVE button does (note: "SAVE" is untranslated). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:400 +#: ../src/save.c:76 ../src/save.c:121 +#, c-format +msgid "AUTOSAVE" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:84 ../src/save.c:128 +#, c-format +msgid "Corrupt Game Data" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:112 +#, c-format +msgid "AUTOSAVE (Empty)" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:112 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:382 +msgid "*** HELP ***" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:394 +msgid "SAVE" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:395 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:396 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/save.c:397 msgid "SAVE will save the game" msgstr "" -#. / Explanation of what the CANCEL button does (note: "CANCEL" is untranslated) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:404 +#: ../src/save.c:398 msgid "CANCEL will unselect that slot" msgstr "" -#. / Explanation of what the DELETE button does (note: "DELETE" is untranslated) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:408 +#: ../src/save.c:399 msgid "DELETE will remove the save" msgstr "" -#. / For when the player attempts to click "SAVE" or "DELETE" without selecting a slot. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:413 +#: ../src/save.c:402 msgid "First click a Save game slot to use" msgstr "" -#. / For when the game is successfully saved. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:418 +#: ../src/save.c:405 msgid "Game Saved" msgstr "" -#. / For when the save slot is successfully deleted. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/save.c:423 +#: ../src/save.c:408 msgid "Save Deleted" msgstr "" +#: ../src/shop.c:57 +msgid "Secondary Weapon" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:65 +msgid "Rockets" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:68 +msgid "Dbl Rockets" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:71 +msgid "Micro Rockets" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:74 +msgid "Laser" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:77 +msgid "Charger" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:80 +msgid "Homing Missile" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:83 +msgid "Dbl Homing Missiles" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:86 +msgid "Mcr Homing Missiles" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the rocket capacity of the Firefly. +#: ../src/shop.c:95 +#, c-format +msgid "Capacity : %d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:276 +msgid "Primary Weapon" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma output. +#: ../src/shop.c:278 +#, c-format +msgid "Cannons : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma damage. +#: ../src/shop.c:281 +#, c-format +msgid "Power : Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the min plasma cooling. +#: ../src/shop.c:285 +#, c-format +msgid "Cooling : Stage %d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:289 +msgid "Powerup Weapon" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma output. +#: ../src/shop.c:291 +#, c-format +msgid "Splitter : Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma damage. +#: ../src/shop.c:295 +#, c-format +msgid "Condensor : Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the max plasma cooling. +#: ../src/shop.c:299 +#, c-format +msgid "L.Nitrogen: Stage %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the Firefly's plasma ammo capacity. +#: ../src/shop.c:303 +#, c-format +msgid "Capacity : %d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:312 +msgid "Temporary Weapons" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:313 +msgid "Ammo and Storage" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:315 +msgid "Primary Weapons" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:317 +msgid "Secondary Weapons" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the Firefly's max shield. +#: ../src/shop.c:333 +#, c-format +msgid "Shield : %d" +msgstr "" + +#. / Retain "%d" as-is. It is replaced with the player's current cash. +#: ../src/shop.c:336 +#, c-format +msgid " Cash : $%d" +msgstr "" + +#. / Retain "%.3d". It is replaced with the ship's current number of plasma cells. +#. / "%.3d" can be changed to "%d" if you wish to not fill in space with zeroes, +#. / e.g. render the number 5 as "5" rather than "005". +#: ../src/shop.c:341 +#, c-format +msgid "Plasma Cells : %.3d" +msgstr "" + +#. / Retain "%.2d". It is replaced with the ship's current number of rockets. +#. / "%.2d" can be changed to "%d" if you wish to not fill in space with zeroes, +#. / e.g. render the number 3 as "3" rather than "03". +#: ../src/shop.c:346 +#, c-format +msgid "Rockets : %.2d" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:352 +msgid "Information" +msgstr "" + #. / For when the player attempts to buy something they can't afford. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:345 +#: ../src/shop.c:360 msgid "You don't have enough money" msgstr "" #. / For when the player attempts an upgrade beyond the maximum (line 1 of 2). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:350 +#: ../src/shop.c:364 msgid "Cannot upgrade ship" msgstr "" #. / For when the player attempts an upgrade beyond the maximum (line 2 of 2). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:354 +#: ../src/shop.c:367 msgid "Hardware capacity has been reached" msgstr "" #. / For when the player attempts to buy more ammo than the ship can hold. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:359 +#: ../src/shop.c:371 msgid "Ammunition limit reached" msgstr "" #. / For when the player attempts to sell an item they aren't allowed to sell. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:364 +#: ../src/shop.c:375 msgid "You cannot sell that item" msgstr "" #. / For when the player attempts to sell an item they don't have any of. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:369 +#: ../src/shop.c:379 msgid "Nothing to sell" msgstr "" #. / For when the player attempts to buy rockets or rocket capacity #. / while secondary weapon is either laser or charge cannon. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:375 +#: ../src/shop.c:384 msgid "Rockets cannot be bought for Laser or Charger Cannon" msgstr "" #. / For when the player attempts to buy a weapon they already have. -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:380 +#: ../src/shop.c:388 msgid "You already have that weapon" msgstr "" #. / For when the player attempts to increase rocket capacity beyond #. / what is allowed for the weapon (used for homing missiles). -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:386 +#: ../src/shop.c:393 msgid "This weapon's ammo limit has been reached" msgstr "" +#. / Used to put a shop item's name next to its price. +#. / "%s" is replaced with the item name, and "%d" is replaced +#. / with the item price. +#: ../src/shop.c:401 +#, c-format +msgid "%s ($%d)" +msgstr "" + +#. / Used for shop items that cannot be bought. +#. / "%s" is replaced with the item name. +#: ../src/shop.c:409 +#, c-format +msgid "%s (N/A)" +msgstr "" + +#. ----------- Temporary Items ----------- +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:424 +msgid "Plasma Channel Splitter" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Channel Splitter (PLASMA_MAX_OUTPUT) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:415 +#: ../src/shop.c:426 msgid "Improves poweredup plasma output" msgstr "" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:430 +msgid "Plasma Capacity Condensor" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Capacity Condensor (PLASMA_MAX_DAMAGE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:422 +#: ../src/shop.c:432 msgid "Increases poweredup plasma damage" msgstr "" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:436 +msgid "Liquid Nitrogen Capsules" +msgstr "" + #. / Shop item description: Liquid Nitrogen Capsules (PLASMA_MAX_RATE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:429 +#: ../src/shop.c:438 msgid "Increases plasma firing rate" msgstr "" +#: ../src/shop.c:446 +msgid "Plasma Cells" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Cells -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:440 +#: ../src/shop.c:448 msgid "Plasma ammunition (10 cells each)" msgstr "" +#: ../src/shop.c:456 +msgid "Rocket Ammo" +msgstr "" + #. / Shop item description: Rocket Ammo -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:451 +#: ../src/shop.c:458 msgid "High velocity dumb fire rocket" msgstr "" +#. ----------- Permanent Items ----------- +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:464 +msgid "Additional Plasma Cannon" +msgstr "" + #. / Shop item description: Additional Plasma Cannon (PLASMA_MIN_OUTPUT) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:460 +#: ../src/shop.c:466 msgid "Adds an extra plasma cannon to the Firefly" msgstr "" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:470 +msgid "Plasma Power Booster" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Power Booster (PLASMA_MIN_DAMAGE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:467 +#: ../src/shop.c:472 msgid "Increases power of plasma shots" msgstr "" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:476 +msgid "Plasma Cooling Booster" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Cooling Booster (PLASMA_MIN_RATE) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:474 +#: ../src/shop.c:478 msgid "Permanently increases firing rate" msgstr "" +#. ----------- Ammo Items -------------- +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:484 +msgid "Plasma Compressor" +msgstr "" + #. / Shop item description: Plasma Compressor (PLASMA_MAX_AMMO) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:483 +#: ../src/shop.c:486 msgid "Increases plasma ammo capacity" msgstr "" +#. Overwritten later +#: ../src/shop.c:490 +msgid "Rocket Pod" +msgstr "" + #. / Shop item description: Rocket Pod (ROCKET_MAX_AMMO) -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:490 +#: ../src/shop.c:492 msgid "Allows for an additional 5 rockets to be carried" msgstr "" +#: ../src/shop.c:498 +msgid "Dual Rocket Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Dual Rocket Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:499 +#: ../src/shop.c:500 msgid "Launches two rockets at once" msgstr "" +#: ../src/shop.c:504 +msgid "Micro Rocket Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Micro Rocket Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:506 +#: ../src/shop.c:506 msgid "Launches several less powerful rockets at once" msgstr "" +#: ../src/shop.c:510 +msgid "Laser Cannon" +msgstr "" + #. / Shop item description: Laser Cannon -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:513 +#: ../src/shop.c:512 msgid "Fires a continuous stream of energy particles" msgstr "" +#: ../src/shop.c:516 +msgid "Homing Missile Launcher" +msgstr "" + +#. / Shop item description: Homing Missile Launcher +#. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile +#. / capacity of the weapon. +#: ../src/shop.c:520 +#, c-format +msgid "Fires homing missile (max %i missiles)" +msgstr "" + +#: ../src/shop.c:524 +msgid "Charge Cannon" +msgstr "" + #. / Shop item description: Charge Cannon -#. / This must be short enough to fit on a single line. -#: src/shop.c:529 +#: ../src/shop.c:526 msgid "Compacts plasma into clusters for greater damage" msgstr "" +#: ../src/shop.c:530 +msgid "Dual Homing Missile Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Dual Homing Missile Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile #. / capacity of the weapon. -#: src/shop.c:538 +#: ../src/shop.c:534 #, c-format msgid "Fires two homing missiles (max %i missiles)" msgstr "" +#: ../src/shop.c:538 +msgid "Micro Homing Missile Launcher" +msgstr "" + #. / Shop item description: Micro Homing Missile Launcher -#. / This must be short enough to fit on a single line. #. / %i must be retained. It is replaced by the maximum missile #. / capacity of the weapon. -#: src/shop.c:547 +#: ../src/shop.c:542 #, c-format msgid "Fires several small homing missiles (max %i missiles)" msgstr "" + +#: ../src/title.c:93 +msgid "START GAME" +msgstr "" + +#. / Difficulty menu option. +#. / Retain "%s" as-is. It is replaced with the difficulty chosen. +#: ../src/title.c:99 +#, c-format +msgid "DIFFICULTY - %s" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:116 +msgid "SOUND - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:118 +msgid "SOUND - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:121 +msgid "MUSIC - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:123 +msgid "MUSIC - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:126 +msgid "FULLSCREEN - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:128 +msgid "FULLSCREEN - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:131 +msgid "AUTOPAUSE - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:133 +msgid "AUTOPAUSE - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:151 +msgid "UNLIMITED SHIELD - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:153 +msgid "UNLIMITED SHIELD - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:156 +msgid "UNLIMITED AMMO - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:158 +msgid "UNLIMITED AMMO - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:161 +msgid "UNLIMITED CASH - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:163 +msgid "UNLIMITED CASH - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:166 +msgid "UNLIMITED TIME - ON" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:168 +msgid "UNLIMITED TIME - OFF" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:236 +msgid "START NEW GAME" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:237 +msgid "LOAD GAME" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:238 +msgid "CONTINUE CURRENT GAME" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:239 +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:240 +msgid "CREDITS" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:241 +msgid "CHEAT OPTIONS" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:242 +msgid "QUIT" +msgstr "" + +#: ../src/title.c:246 +msgid "BACK TO MAIN MENU" +msgstr "" diff --git a/src/alien.c b/src/alien.c index 63c605a..a04b300 100644 --- a/src/alien.c +++ b/src/alien.c @@ -1551,7 +1551,9 @@ void alien_setKlineAttackMethod(Object *alien) { if (alien->shield <= 500) { - radio_setMessage(FS_KLINE, "ENOUGH! THIS ENDS NOW!", 1); + /// Dialog (Kline Kethlan) + /// Used when the final "stage" of the Venus fight is entered. + radio_setMessage(FS_KLINE, _("ENOUGH! THIS ENDS NOW!"), 1); alien->weaponType[0] = W_AIMED_SHOT; alien->weaponType[1] = W_MICRO_HOMING_MISSILES; alien->flags |= FL_CANCLOAK; @@ -1560,7 +1562,9 @@ void alien_setKlineAttackMethod(Object *alien) } else if (alien->shield <= 1000) { - radio_setMessage(FS_KLINE, "Your ability to stay alive irritates me! Try dodging some of these!", 1); + /// Dialog (Kline Kethlan) + /// Used when the third "stage" of the Vinus fight is entered. + radio_setMessage(FS_KLINE, _("Your ability to stay alive irritates me! Try dodging some of these!"), 1); if (game.difficulty == DIFFICULTY_ORIGINAL) { alien->weaponType[0] = W_DIRSHOCKMISSILE; @@ -1572,7 +1576,9 @@ void alien_setKlineAttackMethod(Object *alien) } else { - radio_setMessage(FS_KLINE, "Very good, Bainfield. Now let's get a little more serious...", 1); + /// Dialog (Kline Kethlan) + /// Used when the second "stage" of the Venus fight is entered. + radio_setMessage(FS_KLINE, _("Very good, Bainfield. Now let's get a little more serious..."), 1); alien->weaponType[0] = W_SPREADSHOT; alien->chance[1] = 40; } @@ -1867,9 +1873,9 @@ void alien_destroy(Object *alien, Object *attacker) if (game.area != MISN_NEROD) { if ((alien->classDef == CD_PHOEBE) || (alien->classDef == CD_URSULA)) - info_setLine(">> Ally has ejected! <<\n", FONT_RED); + info_setLine(_(">> Ally has ejected! <<"), FONT_RED); else - info_setLine(">> Friendly craft has been destroyed! <<\n", FONT_RED); + info_setLine(_(">> Friendly craft has been destroyed! <<"), FONT_RED); } } @@ -2020,10 +2026,16 @@ void alien_destroy(Object *alien, Object *attacker) } if ((alien->classDef == CD_KRASS) && (attacker == &player)) - radio_setMessage(FS_CHRIS, "The name's CHRIS, old-timer.", 1); + { + /// Dialog (Chris Bainfield) + /// Used when Krass Tyler is beaten in the Jupiter mission. + radio_setMessage(FS_CHRIS, _("The name's CHRIS, old-timer."), 1); + } if (alien->classDef == CD_KLINE) { + /// Dialog (Kline Kethlan) + /// Used when Kline is killed in the Venus mission. radio_setMessage(FS_KLINE, "It was an honor... to have fought you...", 1); alien->dx = alien->dy = 0; alien->shield = -150; @@ -2059,7 +2071,9 @@ void alien_hurt(Object *alien, Object *attacker, int damage, int ion) { alien->flags |= FL_LEAVESECTOR; alien->flags &= ~FL_CIRCLES; - radio_setMessage(FS_KLINE, "Seems I underestimated you, Bainfield. We'll meet again!", 1); + /// Dialog (Kline Kethlan) + /// Used when Kline is beaten in the Elamale mission. + radio_setMessage(FS_KLINE, _("Seems I underestimated you, Bainfield. We'll meet again!"), 1); } } else if (game.area == MISN_EARTH) @@ -2069,7 +2083,9 @@ void alien_hurt(Object *alien, Object *attacker, int damage, int ion) { alien->flags |= FL_LEAVESECTOR; alien->flags &= ~FL_CIRCLES; - radio_setMessage(FS_SID, "Chris, Kethlan is getting away!", 1); + /// Dialog (Sid Wilson) + /// Used when Kline is beaten in the Earth mission. + radio_setMessage(FS_SID, _("Chris, Kethlan is getting away!"), 1); } } else if (game.area == MISN_VENUS)