gui/cppcheck_ru.ts: start Russian translation.

This commit is contained in:
Slava Semushin 2009-07-26 16:10:11 +07:00
parent 5d941aa137
commit 0e61395a63
1 changed files with 79 additions and 74 deletions

View File

@ -6,33 +6,34 @@
<message>
<location filename="about.ui" line="14"/>
<source>About Cppcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>О Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="64"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="71"/>
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck - программа для статического анализа кода на языках С/С++</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="about.ui" line="81"/>
<source>Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
<source>Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjam??ki and cppcheck team.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="91"/>
<source>This program is licensed under the terms
of the GNU General Public License version 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Эта программа распространяется на
условиях лицензии GNU General Public License, версии 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="102"/>
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Посетите домашнюю страницу: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -70,7 +71,7 @@ kate -l(line) (file)</source>
<message>
<location filename="application.ui" line="59"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Просмотреть</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="57"/>
@ -85,7 +86,7 @@ kate -l(line) (file)</source>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="97"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="98"/>
@ -100,18 +101,18 @@ kate -l(line) (file)</source>
<source>Could not find the file: %1</source>
<oldsource>Could not find the file:
</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно найти файл: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="66"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="62"/>
<source>Could not read the file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно прочитать файл: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -123,7 +124,7 @@ kate -l(line) (file)</source>
<location filename="mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="579"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="135"/>
@ -133,62 +134,62 @@ kate -l(line) (file)</source>
<message>
<location filename="main.ui" line="254"/>
<source>Show possible false positives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать возможные ложные срабатывания</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="77"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="84"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="112"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="121"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="153"/>
<source>&amp;License...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лицензия...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="158"/>
<source>A&amp;uthors...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Авторы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="167"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>О программе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="172"/>
<source>&amp;Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файлы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="175"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="184"/>
<source>&amp;Directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Каталог...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="187"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="196"/>
@ -198,102 +199,102 @@ kate -l(line) (file)</source>
<message>
<location filename="main.ui" line="199"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="208"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Остановить</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="211"/>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="220"/>
<source>&amp;Save results to file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить отчёт в файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="223"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="228"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="237"/>
<source>&amp;Clear results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Очистить отчёт</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="246"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="262"/>
<source>Show security errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать ошибки безопасности</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="270"/>
<source>Show style errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать ошибки стиля</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="278"/>
<source>Show common errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать общие ошибки</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="283"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отметить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="288"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сбросить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="293"/>
<source>Collapse &amp;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Свернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="298"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Развернуть все</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="306"/>
<source>&amp;Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="99"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="104"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="250"/>
<source>Select files to check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выберите файлы для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="259"/>
<source>Select directory to check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выберите каталог для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="217"/>
@ -310,12 +311,12 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="500"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="515"/>
@ -335,12 +336,12 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Text files (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="563"/>
<source>Cppcheck - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="580"/>
@ -352,32 +353,36 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<oldsource>Failed to change language:
%1</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно изменить язык приложения:
%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
<source>Finnish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Финский</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="31"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
<source>Swedish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Швецкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
<source>German</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
<source>Russian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Русский</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -385,7 +390,7 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="88"/>
<source>Incorrect language specified!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбран неверный язык!</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="98"/>
@ -397,7 +402,7 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<location filename="translationhandler.cpp" line="104"/>
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка загрузки переводов для языка %1 из файла %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -406,25 +411,25 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="749"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="749"/>
<source>Severity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Важность</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="749"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="39"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="749"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="85"/>
@ -434,17 +439,17 @@ Stop the checking before exiting.</source>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="386"/>
<source>Copy filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скопировать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="387"/>
<source>Copy full path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скопировать полный путь</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="423"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="424"/>
@ -481,12 +486,12 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
<location filename="resultsview.cpp" line="79"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="91"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="80"/>
<source>No errors found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибок не найдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="88"/>
@ -505,32 +510,32 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="settings.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="34"/>
<source>Number of threads: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Количество потоков исполнения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="46"/>
<source>Check all #ifdef configurations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверять все варианты #ifdef конфигураций</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="53"/>
<source>Show full path of files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать полные пути к файлам</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="60"/>
<source>Show &quot;No errors found&quot; message when no errors found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать сообщение, если ошибок не найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="83"/>
@ -560,17 +565,17 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<message>
<location filename="settings.ui" line="121"/>
<source>Reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отчёты</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="127"/>
<source>Save all errors when creating report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранять все ошибки при создании отчёта</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="134"/>
<source>Save full path to files in reports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранять полные пути к файлам в отчётах</translation>
</message>
</context>
<context>