Update the Chinese translation.
This commit is contained in:
parent
df2523f956
commit
5a21c7622f
|
@ -86,7 +86,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Select viewer application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择查看应用程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="applicationdialog.cpp" line="75"/>
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="85"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>查看(&V)</translation>
|
||||
<translation>视图(&V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="89"/>
|
||||
|
@ -310,69 +310,69 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="305"/>
|
||||
<source>&Clear results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>清空结果(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="314"/>
|
||||
<source>&Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>首选项(&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Style warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>风格警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="main.ui" line="332"/>
|
||||
<source>Show style warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示风格警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="344"/>
|
||||
<source>Errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="main.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Show errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="432"/>
|
||||
<source>Show S&cratchpad...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示便条(&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="526"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="529"/>
|
||||
<source>Show information messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示信息消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="541"/>
|
||||
<source>Portability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移植可能性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Show portability warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示可移植性警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="552"/>
|
||||
<source>&Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>滤器(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="555"/>
|
||||
<source>Filter results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>过滤结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="571"/>
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="611"/>
|
||||
<source>Platforms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>平台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="622"/>
|
||||
|
@ -422,12 +422,12 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="453"/>
|
||||
<source>C&lose Project File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>关闭项目文件(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="461"/>
|
||||
<source>&Edit Project File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑项目文件(&E)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="470"/>
|
||||
|
@ -443,68 +443,68 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<location filename="main.ui" line="485"/>
|
||||
<location filename="main.ui" line="488"/>
|
||||
<source>Show warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="500"/>
|
||||
<source>Performance warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>性能警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="503"/>
|
||||
<location filename="main.ui" line="506"/>
|
||||
<source>Show performance warnings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示性能警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="514"/>
|
||||
<source>Show &hidden</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>显示隐藏(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="355"/>
|
||||
<source>&Check all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全部选中(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>滤器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="360"/>
|
||||
<source>&Uncheck all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全部取消选中(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Collapse &all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全部折叠(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="370"/>
|
||||
<source>&Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全部展开(&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="378"/>
|
||||
<source>&Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>标准(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="381"/>
|
||||
<source>Standard items</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>标准项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="386"/>
|
||||
<source>&Contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>内容(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="389"/>
|
||||
<source>Open the help contents</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打开帮助内容</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="392"/>
|
||||
|
@ -514,42 +514,42 @@ Parameters: -l(line) (file)</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="397"/>
|
||||
<source>Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>工具栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="405"/>
|
||||
<source>&Categories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>分类(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="408"/>
|
||||
<source>Error categories</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>错误分类</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="413"/>
|
||||
<source>&Open XML...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打开 XML (&O)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="422"/>
|
||||
<source>Open P&roject File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打开项目文件(&R)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="437"/>
|
||||
<source>&New Project File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新建项目文件(&N)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="442"/>
|
||||
<source>&Log View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>日志视图(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="main.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Log View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>日志视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="244"/>
|
||||
|
@ -561,65 +561,73 @@ This is probably because the settings were changed between the Cppcheck versions
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>No suitable files found to check!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未发现适合检查的文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>You must close the project file before selecting new files or directories!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在选择新的文件或目录之前,你必须先关闭此项目文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Select directory to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择目录来检查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Quick Filter:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>快速滤器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Found project file: %1
|
||||
|
||||
Do you want to load this project file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>找到项目文件: %1
|
||||
|
||||
你是否想加载该项目文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Found project files from the directory.
|
||||
|
||||
Do you want to proceed checking without using any of these project files?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在目录中找到项目文件。
|
||||
|
||||
你是否想在不使用这些项目文件的情况下,执行检查?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Current results will be cleared.
|
||||
|
||||
Opening a new XML file will clear current results.Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>当前结果将被清空。
|
||||
|
||||
打开一个新的 XML 文件将会清空当前结果。你要继续吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>XML files (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML 文件(*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Open the report file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>打开报告文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Checking is running.
|
||||
|
||||
Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>检查正在执行。
|
||||
|
||||
你是否需要停止检查并退出 Cppcheck?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>许可证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="784"/>
|
||||
|
@ -630,32 +638,32 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?.</source>
|
|||
<location filename="mainwindow.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>XML files version 2 (*.xml);;XML files version 1 (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<oldsource>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML 文件版本 2 (*.xml);;XML 文件版本 1 (*.xml);; 文本文件(*.txt);; CSV 文件(*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>Save the report file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存报告文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>XML files version 1 (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML 文件版本 1 (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>XML files version 2 (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML 文件版本 2 (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Text files (*.txt)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文本文件(*.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>CSV files (*.csv)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CSV 文件(*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="856"/>
|
||||
|
@ -669,34 +677,38 @@ Do you want to stop the checking and exit Cppcheck?.</source>
|
|||
%1
|
||||
|
||||
The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dialog to select any of the available languages.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>更改用户界面语言失败:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
用户界面语言已被重置为英语。打开“首选项”对话框,选择任何可用的语言。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Project files (*.cppcheck);;All files(*.*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>项目文件(*.cppcheck);;所有文件(*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>Select Project File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择项目文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Project:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>项目:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Select Project Filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择项目文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1032"/>
|
||||
<source>No project file loaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>项目文件未加载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
|
@ -707,7 +719,13 @@ The user interface language has been reset to English. Open the Preferences-dial
|
|||
could not be found!
|
||||
|
||||
Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>项目文件
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
未找到!
|
||||
|
||||
你要从最近使用的项目列表中删除此文件吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
|
||||
|
@ -717,12 +735,12 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Dutch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>荷兰语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Finnish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>芬兰语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
|
||||
|
@ -732,22 +750,22 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Italian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>意大利语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Korean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>韩文</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Spanish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>西班牙语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Swedish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>瑞典语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="36"/>
|
||||
|
@ -757,7 +775,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Russian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>俄语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -768,7 +786,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="translationhandler.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Serbian</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>塞尔维亚语</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -870,12 +888,12 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Includes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>包含</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Include directories:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Include 目录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="192"/>
|
||||
|
@ -890,7 +908,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Exclude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>排除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="32"/>
|
||||
|
@ -908,17 +926,17 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Select include directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择 Include 目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Select a directory to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择一个检查目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfiledialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Select directory to ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择忽略的目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -949,7 +967,7 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Severity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>严重</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1000"/>
|
||||
|
@ -959,48 +977,48 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>概要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Undefined file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未定义文件 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>[Inconclusive]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[未知错误]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>调试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Copy filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Copy full path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制完整路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Copy message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Copy message id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制消息 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>隐藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="585"/>
|
||||
|
@ -1014,63 +1032,71 @@ Do you want to remove the file from the recently used projects -list?</source>
|
|||
|
||||
Configure the editor application for Cppcheck in preferences/Applications.</source>
|
||||
<oldsource>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</oldsource>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑应用程序未配置。
|
||||
|
||||
在“首先项 / 应用程序”中为 Cppcheck 配置编辑应用程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>No default editor application selected.
|
||||
|
||||
Please select the default editor application in preferences/Applications.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未选中默认编辑应用程序。
|
||||
|
||||
请在“首先项 / 应用程序”中选择默认应用程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Could not find the file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>找不到文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Could not start %1
|
||||
|
||||
Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法启动 %1
|
||||
|
||||
请检查此应用程序的路径与参数是否正确。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Could not find file:
|
||||
%1
|
||||
Please select the directory where file is located.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>无法找到文件:
|
||||
%1
|
||||
请选择文件所在目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>选择目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>style</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>风格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>performance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>性能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="267"/>
|
||||
|
@ -1080,7 +1106,7 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultstree.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1088,23 +1114,23 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>No errors found, nothing to save.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未发现错误,没有结果可保存。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Failed to save the report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存报告失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>%p% (%1 of %2 files checked)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%p%(%1 of %2 文件已检查)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -1115,35 +1141,36 @@ Please select the directory where file is located.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No errors found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未发现错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
|
||||
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>发现错误,但它们被设为隐藏。
|
||||
打开“查看”菜单,切换需要显示的错误。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Failed to read the report.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>读取报告失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>概要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>消息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Id</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1151,12 +1178,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="scratchpad.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Scratchpad</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>便条</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="scratchpad.ui" line="48"/>
|
||||
<source>filename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="scratchpad.ui" line="55"/>
|
||||
|
@ -1169,12 +1196,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="selectfilesdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Select files to check</source>
|
||||
<translation type="unfinished">选择要检查的文件</translation>
|
||||
<translation>选择要检查的文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="selectfilesdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Check</source>
|
||||
<translation type="unfinished">检查</translation>
|
||||
<translation>检查</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1182,7 +1209,7 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
<translation>属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.ui" line="24"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue