Add Japanese for Sep 6th 2023 [skip ci] (#5422)
Add Japanese translation only
This commit is contained in:
parent
885f9bdd6b
commit
bdbd886fc3
|
@ -135,22 +135,22 @@ Parameters: -l(line) (file)</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Coding Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>コーディング標準</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Misra C</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MISRA C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Cert C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CERT C</translation>
|
||||
<translation>CERT C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Cert C++</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cert C++</translation>
|
||||
<translation>Cert C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="compliancereportdialog.ui" line="70"/>
|
||||
|
@ -1183,7 +1183,7 @@ Do you want to load this project file instead?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source>Cannot generate a compliance report right now, an analysis must finish successfully. Try to reanalyze the code and ensure there are no critical errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>コンプライアンスレポートをすぐに生成できません。解析が完了し成功していなければなりません。コードを再解析して、致命的なエラーがないことを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="mainwindow.cpp" line="1611"/>
|
||||
|
@ -1609,17 +1609,17 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="458"/>
|
||||
<source>Check level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>チェックレベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="464"/>
|
||||
<source>Normal -- meant for normal analysis in CI. Analysis should finish in reasonable time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>#N 通常 -- CIでの通常の解析を意味します。解析が合理的な時間内に完了すべきです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Exhaustive -- meant for nightly builds etc. Analysis time can be longer (10x slower than compilation is OK).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>#E 徹底的 -- ナイトリービルド等を意味します。解析時間はより長くなることがあります (コンパイルの10倍以上時間がかかってもよい)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="512"/>
|
||||
|
@ -1670,17 +1670,17 @@ Options:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="813"/>
|
||||
<source>Misra C</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MISRA C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="821"/>
|
||||
<source>2012</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="826"/>
|
||||
<source>2023</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>2023</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="projectfile.ui" line="902"/>
|
||||
|
@ -2306,7 +2306,7 @@ Please check the application path and parameters are correct.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Critical errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>致命的なエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.ui" line="92"/>
|
||||
|
@ -2400,22 +2400,22 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Analysis was stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>解析は停止しした</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>There was a critical error with id '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>id '%1'の致命的なエラーがあります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>when checking %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 をチェックするとき</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="resultsview.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>Analysis was aborted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>解析は中止した。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2786,12 +2786,12 @@ To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Active checkers:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>有効なチェッカー:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.ui" line="374"/>
|
||||
<source>Checkers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>チェッカー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="statsdialog.ui" line="399"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue