cppcheck/gui/cppcheck_se.ts
Kimmo Varis acbf5af586 GUI: Fixup TS translation files after they got messed up earlier.
The lupdate got confused of removing "Show security errors" and there being
existing string "Show style errors". lupdate thought the "Show style errors"
was a new version ("similar enough") of "Show security errors" string
instead of new string to translate. Or actually existing translated string.
So many translations got "Show style errors" translated by earlier
translation of "Show security errors".

This commit fixes the mess by manually removing "Show security errors"
references and restoring correct translations of "Show style errors" from
earlier file versions.

Good lesson to learn about lupdate behavior.
2010-07-04 01:15:09 +03:00

682 lines
24 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sv_SE">
<context>
<name>About</name>
<message>
<location filename="about.ui" line="14"/>
<source>About Cppcheck</source>
<translation>Om Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="64"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="71"/>
<source>Cppcheck - A tool for static C/C++ code analysis.</source>
<translation>Cppcheck - Ett verktyg för statisk analys av C/C++ kod.</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="about.ui" line="81"/>
<source>Copyright (C) 2007-2010 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</source>
<oldsource>Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</oldsource>
<translation type="unfinished">Copyright (C) 2007-2009 Daniel Marjamäki and cppcheck team.</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="91"/>
<source>This program is licensed under the terms
of the GNU General Public License version 3</source>
<translation>This program is licensed under the terms
of the GNU General Public License version 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="about.ui" line="102"/>
<source>Visit Cppcheck homepage at %1</source>
<translation>Hemsida: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationDialog</name>
<message>
<location filename="application.ui" line="14"/>
<source>Add an application</source>
<translation>Lägg till program</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="20"/>
<source>Here you can add applications that can open error files.
Specify a name for the application and the application to execute.
The following texts are replaced with appropriate values when application is executed:
(file) - Filename containing the error
(line) - Line number containing the error
(message) - Error message
(severity) - Error severity
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
kate -l(line) (file)</source>
<oldsource>Here you can add applications that can open error files.
Specify a name for the application and the application to execute.
The following texts are replaced with appriproate values when application is executed:
(file) - Filename containing the error
(line) - Line number containing the error
(message) - Error message
(severity) - Error severity
Example opening a file with Kate and make Kate scroll to the correct line:
kate -l(line) (file)</oldsource>
<translation type="unfinished">Här lägger du till program visar fel i filer.
Ange programmets namn och kommandorad.
Följande dynamiska parametrar kan användas i kommandoraden:
(file) - Filnamnet
(line) - Radnummer
(message) - Felmeddelande
(severity) - Error severity
Exempel för att öppna filen och scrolla till rätt rad med programmet Kate:
kate -l(line) (file)</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="39"/>
<source>Application&apos;s name</source>
<translation>Programmets namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="46"/>
<source>Application to execute</source>
<translation>Kommandorad</translation>
</message>
<message>
<location filename="application.ui" line="59"/>
<source>Browse</source>
<translation>Bläddra</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="57"/>
<source>Executable files (*.exe);;All files(*.*)</source>
<translation>Exekverbara filer (*.exe);;Alla filer(*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="60"/>
<source>Select viewer application</source>
<translation>Välj program</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="97"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="applicationdialog.cpp" line="98"/>
<source>You must specify a name and a path for the application!</source>
<translation>Du måste ange programmets namn och kommandorad!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileViewDialog</name>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="47"/>
<source>Could not find the file: %1</source>
<oldsource>Could not find the file:
</oldsource>
<translation>Kunde inte hitta filen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="66"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="fileviewdialog.cpp" line="62"/>
<source>Could not read the file: %1</source>
<translation>Kunde inte läsa filen: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main.ui" line="26"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="216"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="473"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="575"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="593"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="141"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="74"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="81"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="85"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="118"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>&amp;Check</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="127"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redigera</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="172"/>
<source>&amp;License...</source>
<translation>&amp;Licens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="177"/>
<source>A&amp;uthors...</source>
<translation>&amp;Utvecklat av...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="186"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;Om...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="191"/>
<source>&amp;Files...</source>
<translation>&amp;Filer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="194"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="203"/>
<source>&amp;Directory...</source>
<translation>&amp;Katalog...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="206"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="215"/>
<source>&amp;Recheck files</source>
<translation>Starta &amp;om check</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="218"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="227"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppa</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="230"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="239"/>
<source>&amp;Save results to file...</source>
<translation>&amp;Spara resultat till fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="242"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="247"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Avsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="256"/>
<source>&amp;Clear results</source>
<translation>&amp;Töm resultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="265"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="277"/>
<source>Show style errors</source>
<translation>Stilvarningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="289"/>
<source>Show common errors</source>
<translation>Vanliga fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="294"/>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>&amp;Kryssa alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="299"/>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation>Kryssa &amp;ur alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="304"/>
<source>Collapse &amp;all</source>
<translatorcomment>Ingen bra översättning!</translatorcomment>
<translation>&amp;Fäll ihop alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="309"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>&amp;Expandera alla</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="317"/>
<source>&amp;Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="320"/>
<source>Standard items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="336"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="344"/>
<source>&amp;Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="347"/>
<source>Error categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="325"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="159"/>
<source>Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="328"/>
<source>Open the help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="331"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="103"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.ui" line="108"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="249"/>
<source>Select files to check</source>
<translation>Välj filer att kontrollera</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Select directory to check</source>
<translation>Välj katalog som skall kontrolleras</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="217"/>
<source>No suitable files found to check!</source>
<translation>Inga lämpliga filer hittades!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Cannot exit while checking.
Stop the checking before exiting.</source>
<translation>Kan ej avsluta medans check pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="500"/>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="507"/>
<source>Authors</source>
<translation>Utvecklare</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>XML files (*.xml);;Text files (*.txt);;CSV files (*.csv)</source>
<translation>XML filer (*.xml);;Text filer (*.txt);;CSV filer (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="517"/>
<source>Save the report file</source>
<translation>Spara rapport</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>XML files (*.xml)</source>
<translation>XML filer (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Text files (*.txt)</source>
<translation>Text filer (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>CSV files (*.csv)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="577"/>
<source>Cppcheck - %1</source>
<translation>Cppcheck - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>Failed to change the language:
%1
</source>
<oldsource>Failed to change language:
%1</oldsource>
<translation>Misslyckades med att byta språk:
%1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="34"/>
<source>Finnish</source>
<translation>Finska</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="32"/>
<source>English</source>
<translation>Engelska</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="33"/>
<source>Dutch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="35"/>
<source>Swedish</source>
<translation>Svenska</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="36"/>
<source>German</source>
<translation>Tyska</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="37"/>
<source>Russian</source>
<translation>Ryska</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="38"/>
<source>Polish</source>
<translation>Polska</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="93"/>
<source>Incorrect language specified!</source>
<translation>valt språk är ej korrekt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="103"/>
<source>Language file %1 not found!</source>
<oldsource>Language file %1.qm not found!</oldsource>
<translation>Språk filen %1 hittades ej!</translation>
</message>
<message>
<location filename="translationhandler.cpp" line="109"/>
<source>Failed to load translation for language %1 from file %2</source>
<oldsource>Failed to load translation for language %1 from file %2.qm</oldsource>
<translation>Misslyckades med att ladda översättningen för %1 från filen %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsTree</name>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>Severity</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>Line</source>
<translation>Rad</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="42"/>
<location filename="resultstree.cpp" line="796"/>
<source>Message</source>
<translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="88"/>
<source>Undefined file</source>
<translation>Odefinierad fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="419"/>
<source>Copy filename</source>
<translation>Kopiera filnamn</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="420"/>
<source>Copy full path</source>
<translation>Kopiera full sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="421"/>
<source>Copy message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="459"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="460"/>
<source>Configure the text file viewer program in Cppcheck preferences/Applications.</source>
<oldsource>You can open this error by specifying applications in program&apos;s settings.</oldsource>
<translation>Konfigurera program i inställningar/program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="497"/>
<source>Could not start %1
Please check the application path and parameters are correct.</source>
<translation>Kunde inte starta %1
Kontrollera att sökvägen och parametrarna är korrekta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="661"/>
<source>style</source>
<translation>stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultstree.cpp" line="665"/>
<source>error</source>
<translation>fel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsView</name>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="80"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="92"/>
<source>Cppcheck</source>
<translation>Cppcheck</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="81"/>
<source>No errors found.</source>
<translation>Inga fel hittades.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="89"/>
<source>Errors were found, but they are configured to be hidden.
To toggle what kind of errors are shown, open view menu.</source>
<translation>Fel hittades, men de visas ej.
För att ställa in vilka fel som skall visas använd visa menyn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="140"/>
<source>No errors found, nothing to save.</source>
<translation>Inga fel hittades, ingenting att spara.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.cpp" line="167"/>
<location filename="resultsview.cpp" line="177"/>
<source>Failed to save the report.</source>
<translation>Misslyckades med att spara rapporten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="resultsview.ui" line="26"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="settings.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="34"/>
<source>Number of threads: </source>
<translation>Antal trådar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="46"/>
<source>Check all #ifdef configurations</source>
<translation>Kontrollera alla #ifdef konfigurationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="53"/>
<source>Show full path of files</source>
<translation>Visa den fulla sökvägen för filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="60"/>
<source>Show &quot;No errors found&quot; message when no errors found</source>
<translation>Visa &quot;Inga fel hittades&quot; meddelande när inga fel hittas</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="83"/>
<source>Applications</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="92"/>
<source>Add application</source>
<translation>Lägg till program</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="99"/>
<source>Delete application</source>
<translation>Ta bort program</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="106"/>
<source>Modify application</source>
<translation>Ändra program</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="113"/>
<source>Set as default application</source>
<translation>Ange som standard program</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="121"/>
<source>Reports</source>
<translation>Rapporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="127"/>
<source>Save all errors when creating report</source>
<translation>Spara alla fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="settings.ui" line="134"/>
<source>Save full path to files in reports</source>
<translation>Spara fulla sökvägar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Add a new application</source>
<translation>Lägg till program</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingsdialog.cpp" line="165"/>
<source>Modify an application</source>
<translation>Ändra program</translation>
</message>
</context>
</TS>