Updated POT/PO
This commit is contained in:
parent
d8d8d9cab2
commit
3a590d9c47
369
locale/en.po
369
locale/en.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://starfighter.nongnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://starfighter.nongnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-07 14:06-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-09 07:53-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -32,6 +32,32 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / Dialog (Kline Kethlan)
|
||||||
|
#. / Used when the final "stage" of the Venus fight is entered.
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:1556
|
||||||
|
msgid "ENOUGH! THIS ENDS NOW!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / Dialog (Kline Kethlan)
|
||||||
|
#. / Used when the third "stage" of the Vinus fight is entered.
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:1567
|
||||||
|
msgid "Your ability to stay alive irritates me! Try dodging some of these!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / Dialog (Kline Kethlan)
|
||||||
|
#. / Used when the second "stage" of the Venus fight is entered.
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:1581
|
||||||
|
msgid "Very good, Bainfield. Now let's get a little more serious..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:1876
|
||||||
|
msgid ">> Ally has ejected! <<"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:1878
|
||||||
|
msgid ">> Friendly craft has been destroyed! <<"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. / Chris brag messages
|
#. / Chris brag messages
|
||||||
#. / This is a list of brags separated by "\n". They are randomly
|
#. / This is a list of brags separated by "\n". They are randomly
|
||||||
#. / broadcast when Chris successfully kills an enemy.
|
#. / broadcast when Chris successfully kills an enemy.
|
||||||
|
@ -39,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. / with brag messages that work well in the target language,
|
#. / with brag messages that work well in the target language,
|
||||||
#. / following the English version only as a general guideline. Any
|
#. / following the English version only as a general guideline. Any
|
||||||
#. / number of brag messages is permitted.
|
#. / number of brag messages is permitted.
|
||||||
#: ../src/alien.c:1901
|
#: ../src/alien.c:1907
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Take that, robot oppressors!\n"
|
"Take that, robot oppressors!\n"
|
||||||
"Come on, WEAPCO, give me a challenge already!\n"
|
"Come on, WEAPCO, give me a challenge already!\n"
|
||||||
|
@ -65,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. / with brag messages that work well in the target language,
|
#. / with brag messages that work well in the target language,
|
||||||
#. / following the English version only as a general guideline. Any
|
#. / following the English version only as a general guideline. Any
|
||||||
#. / number of brag messages is permitted.
|
#. / number of brag messages is permitted.
|
||||||
#: ../src/alien.c:1934
|
#: ../src/alien.c:1940
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I got another one!\n"
|
"I got another one!\n"
|
||||||
"Target destroyed!\n"
|
"Target destroyed!\n"
|
||||||
|
@ -87,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. / with brag messages that work well in the target language,
|
#. / with brag messages that work well in the target language,
|
||||||
#. / following the English version only as a general guideline. Any
|
#. / following the English version only as a general guideline. Any
|
||||||
#. / number of brag messages is permitted.
|
#. / number of brag messages is permitted.
|
||||||
#: ../src/alien.c:1963
|
#: ../src/alien.c:1969
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Kicked your ass!\n"
|
"Kicked your ass!\n"
|
||||||
"You ain't so tough!\n"
|
"You ain't so tough!\n"
|
||||||
|
@ -105,6 +131,24 @@ msgid ""
|
||||||
"Don't think you can get away from me!"
|
"Don't think you can get away from me!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / Dialog (Chris Bainfield)
|
||||||
|
#. / Used when Krass Tyler is beaten in the Jupiter mission.
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:2032
|
||||||
|
msgid "The name's CHRIS, old-timer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / Dialog (Kline Kethlan)
|
||||||
|
#. / Used when Kline is beaten in the Elamale mission.
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:2076
|
||||||
|
msgid "Seems I underestimated you, Bainfield. We'll meet again!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. / Dialog (Sid Wilson)
|
||||||
|
#. / Used when Kline is beaten in the Earth mission.
|
||||||
|
#: ../src/alien.c:2088
|
||||||
|
msgid "Chris, Kethlan is getting away!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. / Cutscene (narration)
|
#. / Cutscene (narration)
|
||||||
#: ../src/cutscene.c:105
|
#: ../src/cutscene.c:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue